フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
直接アクセス: , , , , , , 湿 , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 食べ物 , 天気
画数: 13
翻訳:chènevotte, cuire à la vapeur (emp.)
ジョウ, ショウ
蒸す: むす: cuire à la vapeur
蒸らす: むらす
蒸れる: むれる: se laisser gonfler, être cuit à la vapeur
蒸し暑い: むしあつい: chaud et humide, lourd <<<
蒸し暑さ: むしあつさ: chaleur étouffante <<<
蒸し返す: むしかえす: répéter, recommencer, réciter la même litanie <<<
蒸し返し: むしかえし: répétition <<<
蒸: おがら: chènevotte
蒸: もろもろ: divers, chaque

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 13
翻訳:tempéré, doux, gentil, tendre
ダン, ノン
暖か: あたたか: tempéré, tiède, doux, tendre, gentil, chaleureux
暖かい: あたたかい
暖かい人: あたたかいひと: personne chaleureuse <<<
暖かい家庭: あたたかいかてい: foyer chaleureux, félicité familiale
暖かみ: あたたかみ: douceur, tendresse, chaleur, gentillesse
暖かく: あたたかく: chaleureusement, gentiment, tendrement
暖かく成る: あたたかくなる: s'adoucir, s'attiédir <<<
暖める: あたためる: chauffer, réchauffer
暖まる: あたたまる: se chauffer, se réchauffer
暖を取る: だんをとる: se chauffer à <<<
同意語:
反意語:
関連語: 親切

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 音楽 , 天気
画数: 7
翻訳:souffler
スイ
吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<<
吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<<
吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<<
吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<<
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<<
吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<<
吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<<
吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<<
吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<<
吹き払う: ふきはらう: dissiper <<<
吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<<
吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<<
吹: かぜ: pers.

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 9
翻訳:tomber en ruine, ravager, saccager, dévaster
コウ
荒れる: あれる: faire rage, tomber en ruine
荒らす: あらす: ravager, saccager, dévaster, ruiner
荒い: あらい: violent (jp.)
荒: あれ: tempête (jp.), rugosité (de la peau)
荒れ狂う: あれくるう: faire rage, se déchaîner, être fou de rage, être houleux, être déchaîné <<<
荒れ果てる: あれはてる: se délabrer, être dévasté <<<
荒れ果てた: あれはてた: dévasté, délabré <<<
荒む: すさむ: se laisser aller, devenir sauvage
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 10
翻訳:geler, glacer, congeler, figer
トウ
凍る: こおる: geler, se glacer, se congeler, se figer, prendre, se froidir
凍った: こおった: gelé
凍らす: こおらす: congeler
凍える: こごえる: geler, être refroidi, s'engourdir
凍て付く: いてつく: geler à pierre fendre <<<
凍て付いた道: いてついたみち: route gelée [verglacée]
関連語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 11
翻訳:frais, froid
リョウ
涼しい: すずしい: frais
涼しい顔をする: すずしいかおをする: avoir l'air indifférent <<<
涼しさ: すずしさ: fraîcheur
涼しく成る: すずしくなる: il fraîchit <<<
涼い: うすい: froid (fig.)
涼に: まことに: vraiment
涼み: すずみ: rafraîchissement
涼む: すずむ: se rafraîchir (jp.)
関連語:

湿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 12
翻訳:humide, humecter, mouiller
シツ, シュウ
湿る: しめる: devenir humide, s'humecter
湿った: しめった: mouillé, humide
湿っぽい: しめっぽい: humide, moite
湿す: しめす: humecter, mouiller
反意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 12
翻訳:brouillard
フン
雰: きり
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 13
翻訳:foudre, tonnerre
ライ
雷: かみなり
雷が鳴る: かみなりがなる: Il tonne, Le tonnerre gronde <<<
雷に打たれる: かみなりにうたれる: être foudroyé <<<
雷が落ちる: かみなりがおちる: La foudre tombe [éclate] <<<
雷を落とす: かみなりをおとす: tonner sur (une personne) <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 16
翻訳:nuageux
ドン, タン
曇る: くもる: se couvrir, s'obscurcir, s'assombrir, se dépolir (jp.), se ternir
曇り: くもり: temps couvert [nuageux], état trouble [flou] (jp.)
曇り勝ちの: くもりがちの: nuageux <<<
曇った: くもった
曇り無い: くもりない: dégagé, sans nuage <<<
曇り後晴れ: くもりのちはれ: 'Nuageux, beau temps plus tard'
曇りガラス: くもりがらす: verre dépoli [à lait, opale]
関連語:


Top Home