フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
直接アクセス:
担当
,
担任
,
代休
,
代表
,
代理
,
駄賃
,
男女
,
知的
,
駐在
,
賃金
発音:
たんとう
漢字:担
, 当
キーワード:
仕事
翻訳:charge
担当する: たんとうする: se charger de
担当者: たんとうしゃ: préposé, personne chargée de <<< 者
担当事務: たんとうじむ: affaires dont une personne est chargée <<< 事務
担当責任者: たんとうせきにんしゃ: responsable chargé de
関連語:
担任
発音:
たんにん
漢字:担
, 任
キーワード:
仕事
,
学校
翻訳:responsable, responsabilité
担任する: たんにんする: être chargé de, s'occuper de
担任教師: たんにんきょうし: professeur responsable (d'une classe) <<< 教師
担任の先生: たんにんのせんせい <<< 先生
担任のクラス: たんにんのくらす: classe en charge
関連語:
担当
発音:
だいきゅう
漢字:代
, 休
キーワード:
仕事
翻訳:congé de compensation
代休を取る: だいきゅうをとる: prendre un congé de compensation <<< 取
代休を与える: だいきゅうをあたえる: donner un congé de compensation <<< 与
発音:
だいひょう
漢字:代
, 表
キーワード:
仕事
翻訳:délégation, représentation
代表する: だいひょうする: représenter
代表的: だいひょうてき: représentatif, typique <<< 的
代表者: だいひょうしゃ: délégué, représentant <<< 者
代表団: だいひょうだん: délégation <<< 団
代表権: だいひょうけん: droit de représentation <<< 権
代表作: だいひょうさく: oeuvre représentative <<< 作
代表電話: だいひょうでんわ: numéro principal <<< 電話
代表番号: だいひょうばんごう <<< 番号
代表社員: だいひょうしゃいん: partenaire senior [représentatif] <<< 社員
代表代理: だいひょうだいり: délégué suppléant <<< 代理
代表取締役: だいひょうとりしまりやく: directeur général <<< 社長
発音:
だいり
漢字:代
, 理
キーワード:
仕事
,
法律
翻訳:remplacement, suppléance
代理する: だいりする: remplacer, suppléer, représenter
代理の: だいりの: suppléant
代理の先生: だいりのせんせい: professeur remplaçant <<< 先生
代理で: だいりで: par procuration, à la place de qn., au nom de
代理店: だいりてん: agence, concessionnaire <<< 店
, ディーラー
代理人: だいりにん: remplaçant, suppléant, intérim, personne intérimaire, agent, fondé de procuration <<< 人
代理権: だいりけん: pouvoir de procuration <<< 権
代理投票: だいりとうひょう: vote par procuration <<< 投票
代理大使: だいりたいし: chargé d'affaires <<< 大使
代理判事: だいりはんじ: juge suppléant
代理出産: だいりしゅっさん: maternité de substitution <<< 出産
発音:
だちん
漢字:駄
, 賃
キーワード:
仕事
翻訳:récompense, gratification, pourboire
発音:
だんじょ,
なんにょ
漢字:男
, 女
キーワード:
仕事
翻訳:home te femme
男女を問わず: だんじょをとわず: sans distinction de sexe, quel que soit le sexe <<< 問
男女混合の: だんじょこんごうの: mixte homme-femme <<< 混合
男女両性の: だんじょりょうせいの: bisexué, bisexuel <<< 両性
男女格差: だんじょかくさ: différence de salaire homme-femme <<< 格差
男女関係: だんじょかんけい: relations entre les deux sexes <<< 関係
男女共学: だんじょきょうがく: éducation mixte <<< 共学
男女同権: だんじょどうけん: égalité des sexes
発音:
ちてき
漢字:知
, 的
キーワード:
仕事
翻訳:intellectuel
知的生活: ちてきせいかつ: vie intellectuelle <<< 生活
知的労働: ちてきろうどうしゃ: travail intellectuel <<< 労働
知的労働者: ちてきろうどうしゃ: travailleur intellectuel <<< 者
知的財産権: ちてきざいさんけん: propriété intellectuelle
発音:
ちゅうざい
漢字:駐
, 在
キーワード:
仕事
翻訳:résidence
駐在する: ちゅうざいする: résider
駐在の: ちゅうざいの: résidant à, en poste à
駐在所: ちゅうざいしょ: poste de police <<< 所
同意語:
滞在
発音:
ちんぎん
漢字:賃
, 金
キーワード:
仕事
翻訳:salaire, paye, paie
賃金を上げる: ちんぎんをあげる: relever [augmenter] le salaire <<< 上
賃金を得る: ちんぎんをえる: recevoir [toucher] son salaire <<< 得
賃金を貰う: ちんぎんをもらう <<< 貰
賃金引上げ: ちんぎんひきあげ: relèvement [augmentation] des salaires
賃金引下げ: ちんぎんひきさげ: diminution [baisse] des salaires
賃金カット: ちんぎんかっと
賃金を支払う: ちんぎんをしはらう: payer qn., payer à qn. son salaire <<< 支払
賃金を払う: ちんぎんをはらう <<< 払
賃金指数: ちんぎんしすう: indice salarial <<< 指数
賃金水準: ちんぎんすいじゅん: niveau salarial [des salaires] <<< 水準
賃金格差: ちんぎんかくさ: différence salariale [des salaires] <<< 格差
賃金闘争: ちんぎんとうそう: lutte des salaires <<< 闘争
賃金ベース: ちんぎんべーす: norme salariale
同意語:
給料
関連語:
報酬
Top Home