presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
Accesso diretto:
昼
,
故
,
秒
,
後
,
急
,
時
,
終
,
晩
,
過
,
間
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
9
traduzione: giorno, mezzogiorno
chuu
昼: hiru
昼も夜も: hirumoyorumo: giorno e notte <<< 夜
昼の内に: hirunouchini: durante il giorno <<< 内
昼の部: hirunobu: di giorno, durante il giorno <<< 部
antonimi:
夜
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
9
traduzione: ragione, antico, vecchio
ko
故い: hurui: antico, vecchio <<< 古
故: inishie: tempi antichi <<< 古
故と: wazato: di proposito, intenzionalmente, deliberatamente, consapevolmente <<< 態
故に: yueni: perciò, dunque, di conseguenza, pertanto
故あって: yueatte: per una certa ragione
故なく: yuenaku: senza ragione, senza provocazione, senza causa
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
9
traduzione: secondo
byou, myou
秒を刻む: byouokizamu: ticchettare <<< 刻
秒: nogi: barba, peluria <<< 芒
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
,
posizione
Numero di tratti:
9
traduzione: dopo, dietro, posteriore, retro, tardi
go, kou
後ろ: ushiro: dietro, retro, posteriore
後ろの: ushirono: retro, posteriore
後: ato: dopo, più tardi, dietro
後れる: okureru: essere in ritardo <<< 遅
後: nochi: dopo, più tardi
後で: atode: dopo, più tardi
後に: atoni: dopo, dietro, nel retro
後に下がる: ushironisagaru: fare un passo indietro <<< 下
後に成る: atoninaru: cadere dietro (gli altri) <<< 成
後に残る: atoninokoru: stare [restare] indietro <<< 残
後を追う: atooou: correre dietro a qualcuno <<< 追
後から押す: ushirokaraosu: spingere da dietro <<< 押
後から後から: atokaraatokara: uno dopo l'altro, in rapida successione
後の祭: atonomatsuri: il giorno dopo la festa <<< 祭
sinonimi:
跡
,
バック
antonimi:
前
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
9
traduzione: veloce, rapido, urgente, svelto, sbrigarsi
kyuu: pericolo, emergenza, crisi, necessità, urgenza
急に備える: kyuunisonaeru: essere preparato per il peggio <<< 備
急を救う: kyuuosukuu: salvare dal pericolo <<< 救
急を告げる: kyuuotsugeru: dare l'allarme, diventare critico, essere in pericolo <<< 告
急を知らせる: kyuuoshiraseru <<< 知
急な: kyuuna: pressante, urgente, precipitoso, improvviso
急な坂: kyuunasaka: pendio scosceso <<< 坂
急な流れ: kyuunanagare: corrente rapida <<< 流
, 急流
急に: kyuuni: in fretta, frettolosamente, avventatamente, improvvisamente, immediatamente, senza preavviso
急ぐ: isogu: essere di fretta
急ぎ: isogi: urgenza, fretta
急ぎの: isogino: urgente, pressante, frettoloso
急いで: isoide: in fretta, precipitosamente, velocemente, urgentemente
急ぎ足で: isogiashide: a passo veloce <<< 足
急い: hayai: rapido, veloce <<< 速
parole relazionate:
危
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
10
traduzione: ora, tempo, momento, età, epoca, occasione
ji, shi
時: toki
時に: tokini: compunque, per caso, occasionalmente
時には: tokiniha: occasionalmente, una volta ogni tanto
時が経つ: tokigatatsu: il tempo passa [vola, trascorre] <<< 経
時が流れる: tokiganagareru <<< 流
時を打つ: tokioutsu: battere l'ora <<< 打
時を稼ぐ: tokiokasegu: guadagnare tempo <<< 稼
時を違えず: tokiotagaezu: puntualmente, in orario <<< 違
時を移さず: tokioutsusazu: subito, immediatamente, senza ritardo <<< 移
時を構わず: tokiokamawazu: in ogni momento <<< 構
時を得た: tokioeta: timely, opportune, well-timed <<< 得
時を待つ: tokiomatsu: aspettare la propria occasione [ora, opportunità], ammazzare il tempo <<< 待
時は金なり: tokiwakanenari: Il tempo è denaro <<< 金
時の人: tokinohito: l'uomo dei tempi <<< 人
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
11
traduzione: fine, chiudere, termine
shuu, shu
終り: owari: fine, chiusura, termine, conclusione, scadenza
終りの: owarino: ultimo, finale, conclusivo
終りに: owarini: alla fine, alla conclusione di
終りに近づく: owarinichikaZuku: avvicinarsi alla fine <<< 近
終りを告げる: owariotsugeru: arrivare alla fine <<< 告
終りを全うする: owariomattousuru: end well, come to a good end <<< 全
終り無き: owarinaki: infinito, interminabile <<< 無
終わる: owaru: terminare, finire (vi.)
終える: oeru: finire, terminare (vt.)
終に: tsuini: infine
終ぬ: shinu: morire <<< 死
antonimi:
初
,
始
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
12
traduzione: sera, tardi
ban
晩: yuugure: sera, crepuscolo <<< 夕暮
晩い: osoi: tardi <<< 遅
sinonimi:
夕
antonimi:
朝
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
,
crimimine
Numero di tratti:
12
traduzione: superare, fare troppo, sbagliare
ka
過ぎる: sugiru: superare in velocità, fare troppo
過ぎた事: sugitakoto: eventi passati, il passato <<< 事
過ぎた事は仕方が無い: sugitakotohashikataganai: Ciò che è stato fatto non si può cancellare
過ごす: sugosu: passare (vi.), impiegare (tempo)
過つ: ayamatsu: sbagliare
過ち: ayamachi: errore, sbaglio
過ちを犯す: ayamachiookasu: fare un errore <<< 犯
過ちを改める: ayamachioaratameru: correggere un errore <<< 改
過: toga: colpa, errore <<< 咎
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
,
casa
Numero di tratti:
12
traduzione: spazio, tra, durante, intervallo
kan, ken
間: aida: spa
間か: shizuka: calmo, tranquillo <<< 静
間かに: hisokani: segretamente <<< 密
間てる: hedateru: separare <<< 隔
間: ma: tempo libero, intervallo, tempo, spazio (jp.)
間を空ける: maoakeru: lasciare spazio <<< 空
間を置く: maooku <<< 置
間を置いて: maooite: a intervalli <<< 置
間が有る: magaaru: avere tempo <<< 有
間も無く: mamonaku: presto, a breve, in breve tempo <<< 無
間が悪い: magawarui: essere sfortunato, essere goffo <<< 悪
間が悪く: magawaruku: sfortunatamente <<< 悪
間に合う: maniau: essere in tempo per, servire a, essere utile, essere abbastanza <<< 合
間に合わせる: maniawaseru: arrangiarsi, far bastare, gestire con <<< 合
sinonimi:
スペース
Top Home