ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
直接アクセス:
交戦
,
荒廃
,
降伏
,
後方
,
攻防
,
攻略
,
克服
,
国境
,
近衛
,
孤立
発音:
こうせん
キーワード:
戦争
翻訳:военные действия, война, бой
交戦する: こうせんする: воевать, вести военные действия,сражаться
交戦権: こうせんけん: право объявления войны <<< 権
交戦国: こうせんこく: воюющая страна, воюющие страны, участники войны <<< 国
交戦区域: こうせんくいき: зона военных действий <<< 区域
交戦状態: こうせんじょうたい: военное положение <<< 状態
関連語:
戦闘
,
戦争
発音:
こうはい
キーワード:
戦争
翻訳:запустение,заброшенность
荒廃する: こうはいする: быть в запустении, быть заброшенным [запущенным], быть
опустошённым,быть разрушенным
荒廃させる: こうはいさせる: разорять,опустошать
荒廃した: こうはいした: заброшенный,опустошённый
荒廃地: こうはいち: пустошь, запущенная [заброшенная] земля,опустошённая местность <<< 地
発音:
こうふく
キーワード:
戦争
翻訳:сдача, капитуляция
降伏する: こうふくする: сдаваться, капитулировать
降伏させる: こうふくさせる: заставить подчиниться
降伏旗: こうふくき: белый флаг (как знак капитуляции) <<< 旗
降伏文書: こうふくぶんしょ: акт о капитуляции <<< 文書
発音:
こうほう
キーワード:
位置
,
戦争
翻訳:тыл
後方の: こうほうの: задний,тыловой
後方に: こうほうに: сзади,назад
後方基地: こうほうきち: тыловая база <<< 基地
後方勤務: こうほうきんむ: работа в тылу <<< 勤務
後方部隊: こうほうぶたい: тыловые войска, арьергард <<< 部隊
関連語:
前方
発音:
こうぼう
キーワード:
戦争
翻訳:кн. наступление и оборона,нападение и защита
攻防戦: こうぼうせん: наступательные и оборонительные бои <<< 戦
発音:
こうりゃく
キーワード:
戦争
翻訳:захват, взятие приступом, нападение
攻略する: こうりゃくする: захватывать, овладевать
攻略本: こうりゃくぼん: стратегическое руководство <<< 本
攻略不能: こうりゃくふのう: неуязвимый <<< 不能
同意語:
攻撃
発音:
こくふく
キーワード:
戦争
翻訳:преодоление
克服する: こくふくする: преодолевать
克服出来ない: こくふくできない: непобедимый <<< 出来
発音:
こっきょう
キーワード:
地理
,
戦争
翻訳:государственная граница, государственные рубежи
国境線: こっきょうせん: линия государственной границы <<< 線
国境紛争: こっきょうふんそう: пограничный конфликт
国境地帯: こっきょうちたい: пограничная зона <<< 地帯
国境警備: こっきょうけいび: пограничная охрана <<< 警備
国境警備兵: こっきょうけいびへい: пограничник <<< 兵
国境侵犯: こっきょうしんぱん: нарушение на границе
国境画定: こっきょうかくてい: установление границ
関連語:
境界
発音:
このえ
キーワード:
戦争
翻訳:гвардия
近衛兵: このえへい: гвардеец <<< 兵
近衛師団: このえしだん: гвардейская дивизия <<< 師団
近衛連隊: このえれんたい: гвардейский полк <<< 連隊
近衛将校: このえしょうこう: гвардейский офицер <<< 将校
発音:
こりつ
キーワード:
戦争
翻訳:одиночество,изоляция, изолированность, оторванность
孤立する: こりつする: остаться в одиночестве,быть изолированным [оторванным]
孤立した: こりつした: одинокий, изолированный, отрезанный
孤立させる: こりつさせる: изолировать
孤立主義: こりつしゅぎ: изоляционизм <<< 主義
孤立主義者: こりつしゅぎしゃ: изоляционист <<< 者
関連語:
孤独
Top Home