Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
Прямой доступ:
定期
,
抵当
,
手元
,
店頭
,
倒産
,
当座
,
特定
,
成金
,
年金
,
年利
произношение:
teiki
иероглифы: 定
, 期
ключевые слова:
Транспорт
,
Финансы
перевод: установленный срок [период]
定期の: teikino: регулярный, периодический,срочный (напр. о займе, билете), очередной (о собрании и т. п.)
定期的: teikiteki <<< 的
定期的に: teikitekini: регулярно, периодически
定期券: teikiken: сезонный (месячный, квартальный) билет (трамвайный, ж-д. и т. п.) <<< 券
定期券で通う: teikikendekayou: пользоваться сезонным билетом <<< 通
定期船: teikisen: рейсовый теплоход [лайнер] <<< 船
定期航路: teikikouro: регулярная линия (морская, воздушная) <<< 航路
定期年金: teikinenkin: временная пенсия <<< 年金
定期貯金: teikichokin: срочный депозит [вклад],депозит [вклад] на срок <<< 貯金
定期検査: teikikensa: периодическая проверка <<< 検査
произношение:
teitou
иероглифы: 抵
, 当
ключевые слова:
Финансы
,
Недвижимость
перевод: залог, заклад
抵当に入れる: teitouniireru: закладывать (напр. в ломбарде) <<< 入
抵当流れ: teitounagare: невыкупленная вещь (напр. из ломбарда), пропавший залог <<< 流
抵当貸: teitougashi: выдача ссуды под залог <<< 貸
抵当金: teitoukin: ипотечные деньги <<< 金
抵当権: teitouken: ипотека <<< 権
抵当権者: teitoukensha: кредитор по закладной, залогодержатель <<< 者
抵当権設定者: teitoukensetteisha: должник по закладной
抵当物: teitoubutsu: залог, заклад (вещевой) <<< 物
抵当物を流す: teitoubutsuonagasu: терять залог <<< 流
抵当証書: teitoushousho: закладная <<< 証書
抵当債務: teitousaimu: ипотечная задолженность <<< 債務
проверить также:
質
,
担保
произношение:
temoto
иероглифы: 手
, 元
другое написание:
手許
ключевые слова:
Финансы
перевод: наличные деньги; обр. карман, забота, сноровка (чья-либо)
手元に: temotoni: под рукой, при себе,у кого-либо
手元に置く: temotonioku: держать при себе [под рукой] <<< 置
手元に有る: temotoniaru: быть под рукой [при себе] <<< 有
手元が苦しい: temotogakurushii: испытывать денежные затруднения <<< 苦
手元が狂う: temotogakuruu: быть не в состоянии показать свою сноровку[мастерство] <<< 狂
проверить также:
近
,
腕前
произношение:
tentou
иероглифы: 店
, 頭
ключевые слова:
Магазин
,
Финансы
перевод: витрина,прилавок,выставка (в витрине),лавка, магазин
店頭に出す: tentounidasu: пускать в продажу <<< 出
店頭に飾る: tentounikazaru: выставлять на витрине <<< 飾
店頭に並べる: tentouninaraberu <<< 並
店頭価格: tentoukakaku: магазинная цена, розничная цена <<< 価格
店頭市場: tentoushijou: неофициальный рынок ценных бумаг,чёрный рынок <<< 市場
店頭取引: tentoutorihiki: внебиржевая сделка <<< 取引
店頭装飾: tentousoushoku: художник-декоратор витрин <<< 装飾
店頭陳列: tentouchinretsu: выставка в витрине
произношение:
tousan
иероглифы: 倒
, 産
ключевые слова:
Бизнес
,
Финансы
перевод: банкротство , мед. роды при поперечном положении плода
倒産する: tousansuru: обанкротиться, разориться, стать несостоятельным
проверить также:
破産
произношение:
touza
иероглифы: 当
, 座
ключевые слова:
Финансы
перевод: настоящее [данное] время, текущий счёт
当座の: touzano: временный,текущий
当座は: touzawa: пока, на данное время
当座の所: touzanotokoro <<< 所
当座凌ぎ: touzashinogi: временный выход (из трудного положения) <<< 凌
当座を開く: touzaohiraku: открыть текущий счёт <<< 開
当座帳: touzachou: тетрадь для черновиков <<< 帳
当座預金: touzayokin: деньги, внесённые на текущий счёт <<< 預金
当座勘定: touzakanjou: текущий счёт <<< 勘定
当座勘定簿: touzakanjoubo: журнал текущего учёта <<< 簿
проверить также:
当分
произношение:
tokutei
иероглифы: 特
, 定
ключевые слова:
Финансы
перевод: спецификация, определение
特定の: tokuteino: особо установленный, особый, специальный, некий
特定する: tokuteisuru: особо [специально] устанавливать [определять]
特定物: tokuteibutsu: специально отмеченная [указанная] вещь <<< 物
特定財源: tokuteizaigen: целевые источники доходов
特定財産: tokuteizaisan: конкретное имущество <<< 財産
特定銘柄: tokuteimeigara: специальные акции,определённая торговая марка (продукта) <<< 銘柄
特定料金: tokuteiryoukin: определённая плата [тариф] <<< 料金
проверить также:
特別
произношение:
narikin
иероглифы: 成
, 金
ключевые слова:
Финансы
перевод: разгскороспелый богач
成金趣味: narikinshumi: показная роскошь новых богачей <<< 趣味
произношение:
nenkin
иероглифы: 年
, 金
ключевые слова:
Жизнь
,
Финансы
перевод: пенсия
年金受領者: nenkinjuryousha: пенсионер
произношение:
nenri
иероглифы: 年
, 利
ключевые слова:
Экономика
,
Финансы
перевод: проценты за год
年利五分: nenrigobu: пять процентов годовых
Top Home