ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
漸次
,
草々
,
早朝
,
即座
,
黄昏
,
只今
,
度々
,
断続
,
遅延
,
遅刻
発音:
ぜんじ
キーワード:
時間
翻訳:allmählich, nach und nach, langsam, Schritt für Schritt, schrittweise, mit der Zeit, von Tag zu Tag
発音:
そうそう
キーワード:
時間
翻訳:frühzeitig, augenblicklich, flugs, hurtig, in Eile, ohne Verzug, unverzüglich, so schnell wir [nur] möglich
草々に: そうそうに
草々に退散する: そうそうにたいさんする: eiligst weggehen, sofort abgehen
発音:
そうちょう
キーワード:
時間
翻訳:früher Morgen, Morgenfrühe
早朝に: そうちょうに: frühmorgens, am frühen Morgen, früh morgens, früh am Morgen
発音:
そくざ
キーワード:
時間
翻訳:Unverzüglichkeit, Schnelligkeit, Bereitwilligkeit
即座の: そくざの: sofortig, augenblicklich, improvisiert, unvorbereitet
即座に: そずざに: sofort, auf der Stelle
関連語:
迅速
,
早速
,
インスタント
発音:
たそがれ
キーワード:
時間
翻訳:Abenddämmerung, Zwielicht, Dämmerlicht
黄昏時: たそがれどき: Dämmerstunde, Dämmerzeit <<< 時
黄昏時に: たそがれどきに: in der Abenddämmerung
同意語:
夕暮
,
宵闇
関連語:
夕方
発音:
ただいま
違う綴り:
唯今
キーワード:
時間
翻訳:jetzt
只今の所: ただいまのところ: für jetzt, momentan <<< 所
只今迄に: ただいままでに: bis jetzt <<< 迄
只今参ります: ただいままいります: Ich komme gleich [sofort] <<< 参
発音:
たびたび
違う綴り:
度度
キーワード:
時間
翻訳:oft, öfters, mehrmals, häufig (adv.), wiederholt
度々の: たびたびの: häufig (a.), oftmalig, mehrmalig, wiederholt
同意語:
屡々
発音:
だんぞく
キーワード:
時間
翻訳:Unterbrechung
断続的: だんぞくてき: zeitweilig, aussetzend, intermittierend, unterbrochen <<< 的
断続的に: だんぞくてきに: absatzweise, in Absätzen, stoßweise, in Stößen, dann und wann
断続する: だんぞくする: aussetzen, absetzen
反意語:
連続
発音:
ちえん
キーワード:
時間
翻訳:Verspätung, Verzögerung, Verzug, Aufschub, Säumigkeit, Saumseligkeit
遅延する: ちえんする: sich verspäten, Verspätung haben, sich verzögern
発音:
ちこく
キーワード:
時間
翻訳:Verspätung, Säumigkeit
遅刻する: ちこくする: sich verspäten, zu spät kommen
遅刻者: ちこくしゃ: Spätling, der zu spät Gekommene <<< 者
遅刻届: ちこくとどけ: Entschuldigungszettel wegen Verspätung <<< 届
Top Home