ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
直接アクセス: 目前 , 行方 , 横向 , 両側 , アウト , サイド , バック , ボーダー

目前

発音: もくぜん
キーワード: 位置
翻訳:Dringlichkeit, Bedrohung, nahes [unmittelbares] Bevorstehen
目前の: もくぜんの: nahe bevorstehend, drohend
目前に: もくぜんに: vor den Augen, vor der Nase, in js. Gegenwart
目前に迫る: もくぜんにせまる: herankommen, im Anzug sein, drohen, heraufziehen, in der Luft liegen <<<

行方

発音: ゆくえ
キーワード: 位置
翻訳:Aufenthalt
行方を追う: ゆくえをおう: jn. suchen, auf jn. [nach jm.] fahnden, auf der Suche nach jm. sein <<<
行方を捜す: ゆくえをさがす <<<
行方を暗ます: ゆくえをくらます: spurlos verschwinden, jn von der Spur abbringen <<<
行方不明: ゆくえふめい: vermisst, verschollen <<< 不明
行方不明者: ゆくえふめいしゃ: der Vermisste <<<
同意語: 居所

横向

発音: よこむき
キーワード: 位置
翻訳:Seitenlage, Seitenposition
横向の: よこむきの: seitwärts
横向の写真: よこむきのしゃしん: Profilaufnahme <<< 写真
横向にする: よこむきにする: zur Seite wenden
横向に成る: よこむきになる: sich seitwärts wenden <<<

両側

発音: りょうがわ
キーワード: 位置
翻訳:beide [die beiden] Seiten
両側に: りょうがわに: beiderseits, zu beiden Seiten
反意語: 片側


アウト

語源:out (eg.), Auto (de.)
キーワード: スポーツ , 位置
翻訳:out, aus
アウトに成る: あうとになる: aus dem Spiel sein, nicht mehr im Spiel sein
アウト・サイダー: あうと・さいだー: Außenseiter
アウト・ドア: あうと・どあ: im Freien, außerhalb des Gebäudes <<< ドア
アウト・プット: あうと・ぷっと: Ausgabe, Output
アウト・ライン: あうと・らいん: Übersicht, Überblick <<< ライン , 概要 , 骨子 , 輪郭
アウト・ルック: あうと・るっく: Aussicht, Perspektive <<< 展望
アウト・レット: あうと・れっと: Verkaufsstelle, Vertriebsstelle, Absatzmarkt
アウト・ロー: あうと・ろー: Gesetzloser, Verbrecher, Geächteter, Bandit
アウトバーン: あうとばーん: Autobahn
関連語:

サイド

語源:side (eg.)
キーワード: 自動車 , 位置
翻訳:Seite
サイド・カー: さいど・かー: Beiwagen, Seitenwagen <<< カー
サイド・ブレーキ: さいど・ぶれーき: Handbremse <<< ブレーキ
サイド・ミラー: さいど・みらー: Außenspiegel, Seitenspiegel <<< ミラー
サイド・ビジネス: さいど・びじねす: Nebenbeschäftigung, Seitenlinie <<< ビジネス
サイド・テーブル: さいど・てーぶる: Beistelltisch <<< テーブル
サイド・ボード: さいど・ぼーど: Anrichte, Büfett <<< ボード
同意語: ,

バック

語源:back (eg.)
キーワード: 自動車 , スポーツ , 位置
翻訳:Rücken, Rückseite, Hintergrund
バックする: ばっくする: rückwärts gehen
バック・アップ: ばっく・あっぷ: Rückendeckung, Schützenhilfe
バック・ボーン: ばっく・ぼーん: Rückgrat, Charakterstärke, Festigkeit, Willenkraft
バック・ギア: ばっく・ぎあ: Rückwärtsgang <<< ギア
バック・ミラー: ばっく・みらー: Rückblickspiel <<< ミラー
バック・ナンバー: ばっく・なんばー: alte Nummer (einer Zeitung, Zeitschrift), amtliches Kennzeichen <<< ナンバー
バック・シート: ばっく・しーと: Rücksitz, Fond <<< シート
バック・ライト: ばっく・らいと: Rückfahrscheinwerfer <<< ライト
バック・グラウンド: ばっく・ぐらうんど: Hintergrund
バックグラウンド・ミュージック: ばっくぐらうんど・みゅーじっく: Hintergrundmusik
バック・ミュージック: <<< ミュージック
バック・ストローク: ばっく・すとろーく: Rückenschwimmen
同意語:

ボーダー

語源:border (eg.)
キーワード: 位置
翻訳:Grenze, Rand
ボーダーライン: ぼーだーらいん: Grenze, Trennungslinie <<< ライン
ボーダーラインに在る: ぼーだーらいんにある: sich auf der Grenzlinie befinden
ボーダーラインを引く: ぼーだーらいんをひく: die Grenze ziehen
関連語:


Top Home