ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
機構
,
記載
,
共同
,
許可
,
行政
,
区民
,
軽減
,
公示
,
更正
,
厚生
発音:
きこう
漢字:機
, 構
キーワード:
行政
翻訳:механизм, структура, устройство, организация, организационный аппарат, строй, система
機構を改める: きこうをあらためる: реорганизовать систему, обновить настройки <<< 改
機構を改革する: きこうをかきかくする <<< 改革
機構改革: きこうかいかく: реорганизация, организационная реформа
関連語:
機関
発音:
きさい
漢字:記
, 載
キーワード:
行政
翻訳:запись, занесение (в список, в бухгалтерские книги и т. п.), публикация (в газете),упоминание
記載する: きさいする: записывать, вносить, заносить, помещать (в прессе),упоминать (в каком-либо тексте)
記載が無い: きさいがない: нет никаких упоминаний <<< 無
記載漏れ: きさいもれ: пропуск (в тексте) <<< 漏
記載事項: きさいじこう: упомянутый пункт [вопрос] <<< 事項
関連語:
記録
発音:
きょうどう
漢字:共
, 同
違う綴り:
協同
キーワード:
行政
,
生活
翻訳:сотрудничество,содружество, согласие,совместные действия,союз, объединение, товарищество
共同で: きょうどうで: совместно
共同する: きょうどうする: работать вместе, сотрудничать, объединить свои силы, действовать согласованно
共同体: きょうどうたい: община,объединение, весёлый <<< 体
共同生活: きょうどうせいかつ: совместная жизнь <<< 生活
共同声明: きょうどうせいめい: совместное заявление, совместная декларация <<< 声明
共同事業: きょうどうじぎょう: совместное предприятие <<< 事業
共同管理: きょうどうかんり: объединённое [совместное] управление, юр. кондоминиум <<< 管理
共同経営: きょうどうけいえい: совместное управление <<< 経営
共同出資: きょうどうしゅっし: совместные вложения (капиталов), объединение фондов <<< 出資
共同組合: きょうどうくみあい: кооперативное объединение [союз], кооператив <<< 組合
共同農場: きょうどうのうじょう: колхоз <<< 農場
共同作業: きょうどうさぎょう: совместная работа, работа в группах <<< 作業
共同便所: きょうどうべんじょ: общественная уборная <<< 便所
共同墓地: きょうどうぼち: общественное кладбище <<< 墓地
共同アンテナ: きょうどうあんてな: общая антенна
関連語:
協力
発音:
きょか
漢字:許
, 可
キーワード:
行政
翻訳:разрешение, позволение, санкция, санкционирование
許可する: きょかする: разрешать, позволять, давать разрешение [санкцию], санкционировать
許可を与える: きょかをあたえる <<< 与
許可無しに: きょかなしに: без разрешения <<< 無
許可無く: きょかなく
許可を請う: きょかをこう: просить разрешения <<< 請
許可を求める: きょかをもとめる <<< 求
許可を得る: きょかをえる: получать разрешение <<< 得
許可を得て: きょかをえて: с [на основании](чьего-либо) разрешения
許可制: きょかせい: лицензионная система, система разрешений <<< 制
許可証: きょかしょう: разрешение (письменное), лицензия <<< 証
発音:
ぎょうせい
漢字:行
, 政
キーワード:
政治
,
行政
翻訳:администрация, управление
行政の: ぎょうせいの: административный
行政部: ぎょうせいぶ: административный отдел, администрация, правление <<< 部
行政法: ぎょうせいほう: юр. административное право <<< 法
行政権: ぎょうせいけん: административная [исполнительная]власть <<< 権
行政官: ぎょうせいかん: административный чиновник <<< 官
行政官庁: ぎょうせいかんちょう: административный офис [орган] <<< 官庁
行政機関: ぎょうせいきかん <<< 機関
行政改革: ぎょうせいかいかく: административная реформа <<< 改革
行政整理: ぎょうせいせいり: административная реорганизация <<< 整理
行政指導: ぎょうせいしどう: административные инструкции <<< 指導
行政区画: ぎょうせいくかく: административный округ
行政区分: ぎょうせいくぶん <<< 区分
行政命令: ぎょうせいめいれい: правительственное постановление <<< 命令
行政処分: ぎょうせいしょぶん: административные меры <<< 処分
行政訴訟: ぎょうせいそしょう: административный судебный процесс <<< 訴訟
発音:
くみん
漢字:区
, 民
キーワード:
行政
,
町
翻訳:население [жители]района (городского)
区民大会: くみんたいかい: районные соревнования <<< 大会
関連語:
住民
,
市民
,
町民
発音:
けいげん
漢字:軽
, 減
キーワード:
行政
翻訳:уменьшение, облегчение (наказания, бремени и т. п.),смягчение
軽減する: けいげんする: уменьшать, облегчать,смягчать
税の軽減: ぜいのけいげん: снижение налога <<< 税
税を軽減する: ぜいをけいげんする: снижать налог
刑の軽減: けいのけいげん: смягчение наказания <<< 刑
刑を軽減する: けいをけいげんする: смягчять наказание
関連語:
緩和
発音:
こうじ
漢字:公
, 示
キーワード:
行政
翻訳:официальное объявление [извещение], публикация
公示する: こうじする: публиковать, обнародовать, доводить до общего сведения
公示価格: こうじかかく: объявленная цена <<< 価格
公示催告: こうじさいこく: уведомление общественности
同意語:
告示
反意語:
内示
発音:
こうせい
漢字:更
, 正
キーワード:
行政
翻訳:исправление, пересмотр
更正決定: こうせいけってい: переоценка налога <<< 決定
発音:
こうせい
漢字:厚
, 生
キーワード:
健康
,
行政
翻訳:народное благосостояние,подъём народного благосостояния, охрана здоровья
厚生省: こうせいしょう: Министерство народного благосостояния (в Японии) <<< 省
厚生労働省: こうせいろうどうしょう: Министерство здравоохранения труда и благосостояния (с 2011 года в Японии)
厚生年金: こうせいねんきん: пенсионное обеспечение <<< 年金
厚生事業: こうせいじぎょう: работы по благосостоянию <<< 事業
関連語:
福祉
Top Home