ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9
直接アクセス: 機構 , 記載 , 共同 , 許可 , 行政 , 区民 , 軽減 , 公示 , 更正 , 厚生

機構

発音: きこう
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:механизм, структура, устройство, организация, организационный аппарат, строй, система
機構を改める: きこうをあらためる: реорганизовать систему, обновить настройки <<<
機構を改革する: きこうをかきかくする <<< 改革
機構改革: きこうかいかく: реорганизация, организационная реформа
関連語: 機関

記載

発音: きさい
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:запись, занесение (в список, в бухгалтерские книги и т. п.), публикация (в газете),упоминание
記載する: きさいする: записывать, вносить, заносить, помещать (в прессе),упоминать (в каком-либо тексте)
記載が無い: きさいがない: нет никаких упоминаний <<<
記載漏れ: きさいもれ: пропуск (в тексте) <<<
記載事項: きさいじこう: упомянутый пункт [вопрос] <<< 事項
関連語: 記録

共同

発音: きょうどう
漢字: ,
違う綴り: 協同
キーワード: 行政 , 生活
翻訳:сотрудничество,содружество, согласие,совместные действия,союз, объединение, товарищество
共同で: きょうどうで: совместно
共同する: きょうどうする: работать вместе, сотрудничать, объединить свои силы, действовать согласованно
共同体: きょうどうたい: община,объединение, весёлый <<<
共同生活: きょうどうせいかつ: совместная жизнь <<< 生活
共同声明: きょうどうせいめい: совместное заявление, совместная декларация <<< 声明
共同事業: きょうどうじぎょう: совместное предприятие <<< 事業
共同管理: きょうどうかんり: объединённое [совместное] управление, юр. кондоминиум <<< 管理
共同経営: きょうどうけいえい: совместное управление <<< 経営
共同出資: きょうどうしゅっし: совместные вложения (капиталов), объединение фондов <<< 出資
共同組合: きょうどうくみあい: кооперативное объединение [союз], кооператив <<< 組合
共同農場: きょうどうのうじょう: колхоз <<< 農場
共同作業: きょうどうさぎょう: совместная работа, работа в группах <<< 作業
共同便所: きょうどうべんじょ: общественная уборная <<< 便所
共同墓地: きょうどうぼち: общественное кладбище <<< 墓地
共同アンテナ: きょうどうあんてな: общая антенна
関連語: 協力

許可

発音: きょか
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:разрешение, позволение, санкция, санкционирование
許可する: きょかする: разрешать, позволять, давать разрешение [санкцию], санкционировать
許可を与える: きょかをあたえる <<<
許可無しに: きょかなしに: без разрешения <<<
許可無く: きょかなく
許可を請う: きょかをこう: просить разрешения <<<
許可を求める: きょかをもとめる <<<
許可を得る: きょかをえる: получать разрешение <<<
許可を得て: きょかをえて: с [на основании](чьего-либо) разрешения
許可制: きょかせい: лицензионная система, система разрешений <<<
許可証: きょかしょう: разрешение (письменное), лицензия <<<

行政

発音: ぎょうせい
漢字: ,
キーワード: 政治 , 行政
翻訳:администрация, управление
行政の: ぎょうせいの: административный
行政部: ぎょうせいぶ: административный отдел, администрация, правление <<<
行政法: ぎょうせいほう: юр. административное право <<<
行政権: ぎょうせいけん: административная [исполнительная]власть <<<
行政官: ぎょうせいかん: административный чиновник <<<
行政官庁: ぎょうせいかんちょう: административный офис [орган] <<< 官庁
行政機関: ぎょうせいきかん <<< 機関
行政改革: ぎょうせいかいかく: административная реформа <<< 改革
行政整理: ぎょうせいせいり: административная реорганизация <<< 整理
行政指導: ぎょうせいしどう: административные инструкции <<< 指導
行政区画: ぎょうせいくかく: административный округ
行政区分: ぎょうせいくぶん <<< 区分
行政命令: ぎょうせいめいれい: правительственное постановление <<< 命令
行政処分: ぎょうせいしょぶん: административные меры <<< 処分
行政訴訟: ぎょうせいそしょう: административный судебный процесс <<< 訴訟

区民

発音: くみん
漢字: ,
キーワード: 行政 ,
翻訳:население [жители]района (городского)
区民大会: くみんたいかい: районные соревнования <<< 大会
関連語: 住民 , 市民 , 町民

軽減

発音: けいげん
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:уменьшение, облегчение (наказания, бремени и т. п.),смягчение
軽減する: けいげんする: уменьшать, облегчать,смягчать
税の軽減: ぜいのけいげん: снижение налога <<<
税を軽減する: ぜいをけいげんする: снижать налог
刑の軽減: けいのけいげん: смягчение наказания <<<
刑を軽減する: けいをけいげんする: смягчять наказание
関連語: 緩和

公示

発音: こうじ
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:официальное объявление [извещение], публикация
公示する: こうじする: публиковать, обнародовать, доводить до общего сведения
公示価格: こうじかかく: объявленная цена <<< 価格
公示催告: こうじさいこく: уведомление общественности
同意語: 告示
反意語: 内示

更正

発音: こうせい
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:исправление, пересмотр
更正決定: こうせいけってい: переоценка налога <<< 決定

厚生

発音: こうせい
漢字: ,
キーワード: 健康 , 行政
翻訳:народное благосостояние,подъём народного благосостояния, охрана здоровья
厚生省: こうせいしょう: Министерство народного благосостояния (в Японии) <<<
厚生労働省: こうせいろうどうしょう: Министерство здравоохранения труда и благосостояния (с 2011 года в Японии)
厚生年金: こうせいねんきん: пенсионное обеспечение <<< 年金
厚生事業: こうせいじぎょう: работы по благосостоянию <<< 事業
関連語: 福祉


Top Home