ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
直接アクセス: バイザー , ビューア , ビーム , ピント , フォーカス , フラッシュ , プリズム , プロジェクター , ミラー , ルーペ

バイザー

語源:visor (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:козырёк,забрало

ビューア

語源:viewer (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:зритель

ビーム

語源:beam (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:балка,луч,радио узкий пучок волн
ビーム・アンテナ: びーむ・あんてな: лучевая антенна <<< アンテナ
関連語: 光線

ピント

語源:punt (nl.)
キーワード: 光学
翻訳:фото фокус
ピントを合わせる: ぴんとをあわせる: наводить фокус <<<
ピントが合う: ぴんとがあう: быть в фокусе
ピントが外れる: ぴんとがはずれる: быть не в фокусе,находиться за пределами фокуса <<<
ピントが甘い: ぴんとがあまい: быть недостаточно сфокусированным,быть немного не в фокусе <<<
ピントグラス: ぴんとぐらす: фокусировочный экран,матовое стекло <<< グラス
関連語: 焦点

フォーカス

語源:focus (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:физфокус
同意語: 焦点

フラッシュ

語源:flash (eg.)
キーワード: 光学 , コンピューター
翻訳:вспышка,кино кадр из фильма
フラッシュを焚く: ふらっしゅをたく: применить вспышку при съёмке
フラッシュを浴びる: ふらっしゅをあびる: быть сфотографированым,купаться в свете фотовспышек <<<
フラッシュ・バック: ふらっしゅ・ばっく: психопатологические репереживания; кино кадры, прерывающие повествование, чтобы в сжатом виде повторять ранее показанные события <<< バック
フラッシュ・カード: ふらっしゅ・かーど: флэш-карта <<< カード
フラッシュ・メモリー: ふらっしゅ・めもりー: флэш-память <<< メモリー
フラッシュ・ガン: ふらっしゅ・がん: лампа-вспышка, связанная с затвором аппарата
フラッシュ・バルブ: ふらっしゅ・ばるぶ: лампа-вспышка <<< バルブ
フラッシュ・ゴードン: ふらっしゅ・ごーどん: Флэш Гордон (вымышленный персонаж комикса)
同意語: 閃光
関連語: ストロボ

プリズム

語源:prism (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:призма
プリズムの: ぷりずむの: призматический
プリズム・グラス: ぷりずむ・ぐらす: призматический бинокль <<< グラス

プロジェクター

語源:projector (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:проектор

ミラー

語源:mirror (eg.), Miller (eg.)
キーワード: 光学 , 名前
翻訳:зеркало, Миллер
ミラー・サーバー: みらー・さーばー: вчт. зеркальный сервер, 'зеркало' <<< サーバー
ミラー・レス: みらー・れす: беззеркальный
ミラーレス機: みらーれすき <<<
同意語:

ルーペ

語源:Lupe (de.)
キーワード: 光学
翻訳:лупа, увеличительное стекло


Top Home