ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
古
,
永
,
末
,
旧
,
未
,
休
,
仮
,
先
,
毎
,
年
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:velho, envelhecido, antigo, arcaico
コ
古: いにしえ: tempos antigos <<< 昔
古い: ふるい: velho, envelhecido, fora de moda, antiquado, arcaico, obsoleto, usado
古す: ふるす: desgastado
古く成る: ふるくなる: envelhecer (v.) <<< 成
同意語:
旧
反意語:
新
,
若
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:eterno, para sempre
エイ
永い: ながい: eterno, perpétuo <<< 長
永: とこしえ: eternidade <<< 常
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:fim, encerrar, último, final, futuro
マツ, バツ
末: すえ: fim, encerrar, último, futuro, descendente, prole
末の: すえの: final, último
末は: すえは: no futuro, hora de vir
同意語:
終
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:velho, antigo, origem
キュウ
旧い: ふるい: velho, antigo <<< 古
旧: もと: origem <<< 元
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
カレンダー
画数:
5
翻訳:ainda não, ainda, ano das ovelhas (Zodíaco Chinês)
ミ, ビ
未だ: いまだ: ainda não
未だ: まだ: ainda não, até agora, mais, além
未だ来ない: まだこない: ainda não chegou <<< 来
未だ寝てる: まだねてる: ainda dormindo <<< 寝
未だ足りない: まだたりない: ainda não é o suficiente <<< 足
未だしも: まだしも: ainda, (um pouco) melhor
未: ひつじ: ovelha (zod.) <<< 羊
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
6
翻訳:descansar, pausa
キュウ
休む: やすむ: descansar (vi.), descanse
休める: やすめる: descansar, repousar, suspender, acalmar, aliviar (a)
休み: やすみ: descanso (n.), pausa, recesso, férias, feriado
休みを取る: やすみをとる: descanso [pausa], fazer um recesso, [férias] <<< 取
休み無く: やすみなく: sem descanso [folga, pausa], continuamente, incessantemente <<< 無
休みに成る: やすみになる: estar de férias (trabalho, escola) <<< 成
休み中に: やすみちゅうに: durante as férias, durante o feriado <<< 中
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
6
翻訳:provisório, temporário, falsidade, mentira, fraude
カ, ケ
仮: かり: provisório (pref.), temporário
仮の: かりの: provisório (a.), temporário, passageiro, transitório
仮の名: かりのな: nome assumido, pseudônimo, nome falso <<< 名
, 通称
仮の世: かりのよ: evanescente mundo [transitório] <<< 世
仮に: かりに: provisoriamente, por enquanto
仮り: いつわり: falsidade, mentira, fraude <<< 偽
仮りる: かりる: emprestar, pedir emprestado <<< 借
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
時間
画数:
6
翻訳:futuro, adiante, primeiro, anterior, antecipar
セン
先: さき: futuro, adiante, primeiro, antigo, antes, ponto
先: さっき: pouco tempo atrás <<< 先程
先が長い: さきがながい: longo caminho a percorrer <<< 長
先の見える: さきのみえる: perspicaz <<< 見
, 遠視
先の見えない: さきのみえない: visão curta, sem perspectiva <<< 見
, 近視
先の知れない: さきのしれない: incerto, duvidoso <<< 知
先の尖った: さきのとがった: apontou para o final <<< 尖
先を争う: さきをあらそう: esforçar para ser o melhor <<< 争
先を急ぐ: さきをいそぐ: rápido, depressa <<< 急
先に: さきに: adiante, além, longe
先に行く: さきにいく: vá primeiro, vá na frente [adiante], vá antes (uma pessoa) <<< 行
先に金を払う: さきにかねをはらう: pagar adiantado
先んじる: さきんじる: agir antecipadamente, antecipar
先ず: まず: primeiro de tudo
同意語:
前
反意語:
後
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
6
翻訳:sempre, toda vez
マイ, バイ
毎に: つねに: sempre <<< 常
毎に: ごとに: toda vez
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
カレンダー
,
時間
画数:
6
翻訳:ano, era, tempo
ネン
年: とし: ano, era
年が明ける: としがあける: o ano começa [ano novo] <<< 明
年を迎える: としをむかえる: bem-vindo ano novo <<< 迎
年が経つ: としがたつ: os anos passam <<< 経
年を送る: としをおくる: ver fora o velho ano <<< 送
年の内に: としのうちに: antes do final do ano, dentro do ano <<< 内
年を取る: としをとる: envelhecer [mais velho], avançar em anos <<< 取
年を隠す: としをかくす: não diga a idade real, esconda a idade <<< 隠
年の順に: としのじゅんに: de acordo com a idade [anos, antiguidade] <<< 順
年の割に: としのわりに: para [considerando] a idade <<< 割
年と共に: としとともに: com a idade [anos] <<< 共
年には勝てない: としにはかてない: a idade diz <<< 勝
年: よわい: era (anc.) <<< 齢
年: とき: época. Tempo <<< 時
Top Home