ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
党
,
富
,
属
,
集
,
屯
,
伴
,
縁
,
相手
,
相棒
,
居候
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
,
政治
画数:
10
翻訳:Partei, Clan, Gefährte, Freund, Verwandte
トウ
党: とう: Partei, Clique, Bund, Fraktion
党: なかま: Gefährte, Freund <<< 仲間
党: むら: Dorf <<< 村
党: みうち: Verwandtschaft, Verwandter, Mitläufer, die Seinigen <<< 身内
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
12
翻訳:reich
フ, フウ
富む: とむ: reich werden, sich ein Vermögen erwerben, zu Vermögen kommen
富んだ: とんだ: reich
富: とみ: Reichtum, Vermögen
富を作る: とみをつくる: ein Vermögen gewinnen, ein Vermögen machen, ein Vermögen verdienen <<< 作
反意語:
貧
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
12
翻訳:gehören, Volksstamm
ゾク, ショク
属: ぞく: Gattung
属する: ぞくする: jm. [zu jm.] gehören, zu jm. angehören
属く: つく: gehören, abhängen <<< 付
属: やから: Familie, Volksstamm <<< 族
属: ちかごろ: kürzlich, unlängst
属: さかん: tit. (jp.)
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
12
翻訳:versammeln, zusammen, Masse
シュウ, ジュウ
集める: あつめる: versammeln, zusammenstellen, zusammenführen
集まる: あつまる: sich versammeln, zusammenkommen
集まれ: あつまれ: Angetreten!
集まり: あつまり: Versammlung, Gesellschaft, Sitzung, Tagung, Zusammenkunft, Gemeinde, Menge, Gruppe, Haufe <<< ミーティング
, パーティー
, セット
集まりを催す: あつまりをもよおす: eine Versammlung abhalten <<< 催
集う: つどう: zusammenkommen (für ein Fest), zusammentreffen (mit), sich versammeln
集い: つどい: Treffen, Zusammenkunft, Versammlung
集る: たかる: wimmeln, schwärmen, spedieren lassen, nassauren, anhauen (jn.), anpumpen (jn. um etw.)
集り: たかり: Erpressung durch Drohung
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
4
翻訳:sammeln, kampieren, lagern
トン, チュン
屯する: たむろする
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
7
翻訳:Gefährte, Freund, begleiten
バン, ハン
伴う: ともなう: begleiten, folgen, mitnehmen, mit sich bringen
を伴って: をともなって: mit, begleitet von, einhergehend mit, in Begleitung von
伴: とも: Gefährte, Freund <<< 友
伴: すけ, とも: pers.
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
15
翻訳:Rand, Grenze, Ursache (entl.)
エン
縁: えん: Schicksal, Schicksalssterne, Karma, Blutsverwandschaft, Blutsfreundtschaft, Affinität, Bad des Blutes, Beziehung, Bündnis
縁が近い: えんがちかい: eng verbunden sein (mit) <<< 近
縁が深い: えんがふかい <<< 深
縁が遠い: えんがとおい: zur Ehelosigkeit verhängt, von Hymen wenig begnadet <<< 遠
縁を結ぶ: えんをむすぶ: eine Ehe schließen, miteinander verbunden werden <<< 結
, 結婚
縁を切る: えんをきる: alle Beziehungen lösen (mit), brechen (mit), zum Bruch kommen (mit), sich lossagen (von), nichts zu tun haben wollen (mit), nichts mehr wissen wollen (von) <<< 切
縁が無い: えんがない: keine Beziehung [Chance] haben, sich nicht verheiraten können <<< 無
縁: ふち: Rand, Grenzstreifen, Kante, Rahmen, Saum, Krempe, Felge, Kranz, Ufer, Einfassung
縁を取る: ふちをとる: rändern, befransen, mit Fransen besetzen, umsäumen, einsäumen <<< 取
縁を付ける: ふちをつける: einrahmen <<< 付
縁無しの: ふちなしの: ungerahmt, ohne Rahmen <<< 無
縁る: よる: verursacht werden, auf etwas gründen <<< 因
, 拠
, 依
, 由
縁: よすが: Halt, Stütze, Spur, Anhaltspunkt, Schlüssel, Fährte <<< 因
, 手掛り
縁みに: ちなみに: im Übrigen, übrigens, beiläufig, nebenbei <<< 因
縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers.
発音:
あいて
キーワード:
社会
翻訳:Partner, Ehepartner, Kamerad, Gegner, Konkurrenz
相手をする: あいてをする: jm. Gesellschaft leisten
相手にしない: あいてにしない: ignorieren, gar nicht ernst nehmen
相手に成る: あいてになる: mit jm. etw. zu tun haben, den Handschuh aufnehmen <<< 成
相手方: あいてがた: Gegenpartei <<< 方
相手役: あいてやく: Zusammenspieler <<< 役
話相手: はなしあいて: Gesellschafter (für die Unterhaltung) <<< 話
関連語:
パートナー
発音:
あいぼう
キーワード:
社会
翻訳:Mitarbeiter, Gefährte, Genosse, Partner, Helfershelfer, Kumpan, Komplize
相棒に成る: あいぼうになる: sich paaren, ein Komplize werden <<< 成
関連語:
仲間
発音:
いそうろう
キーワード:
社会
翻訳:Schmarotzer, Parasit, Nassauer
居候する: いそうろうする: schmarotzen, ein Schmarotzer werden
Top Home