ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
乖離
,
強迫
,
幻想
,
興奮
,
心理
,
精神
,
赤面
,
超越
,
直感
,
戸惑
発音:
かいり
漢字:離
キーワード:
精神
翻訳:кнотчуждение, отделение
乖離する: かいりする: отдаляться
発音:
きょうはく
漢字:強
, 迫
キーワード:
精神
翻訳:принуждение, насилие
強迫する: きょうはくする: принуждать
強迫概念: きょうはくがいねん: одержимость,обсессивно-компульсивное расстройство <<< 概念
強迫概念に襲われる: きょうはくがいねんにおそわれる: зацикливаться (на чём-либо), страдать от навязчивой идеи <<< 襲
強迫概念に取り付かれる: きょうはくがいねんにとりつかれる
発音:
げんそう
漢字:幻
, 想
キーワード:
精神
翻訳:фантазия, видение, иллюзия
幻想に耽る: げんそうにふける: лелеять иллюзию
幻想的: げんそうてき: призрачный,фантастический <<< 的
幻想曲: げんそうきょく: музфантазия <<< 曲
関連語:
空想
発音:
こうふん
漢字:興
, 奮
キーワード:
精神
翻訳:волнение, возбуждение
興奮して: こうふんして: в возбуждении, возбуждённо,взволнованно
興奮する: こうふんする: быть возбуждённым, быть в возбуждении, быть взволнованным
興奮させる: こうふんさせる: возбуждать, стимулировать
興奮し易い: こうふんしやすい: легко возбудимый,страстный,нервный <<< 易
興奮を静める: こうふんをじずめる: подавлять возбуждение <<< 静
興奮が静まる: こうふんがしずまる: успокоиться
興奮剤: こうふんざい: возбуждающее [тонизирующее] средство <<< 剤
興奮状態: こうふんじょうたい: возбуждённое состояние <<< 状態
同意語:
エクスタシー
発音:
しんり
漢字:心
, 理
キーワード:
精神
翻訳:психология, душевное состояние
心理的: しんりてき: психический,психологический <<< 的
心理学: しんりがく: психология (наука) <<< 学
心理士: しんりし: психолог <<< 士
心理学者: しんりがくしゃ <<< 学者
心理作用: しんりさよう: психический процесс <<< 作用
心理主義: しんりしゅぎ: психологизм <<< 主義
心理小説: しんりしょうせつ: психологический роман <<< 小説
心理戦争: しんりせんそう: психологическая война <<< 戦争
心理描写: しんりびょうしゃ: психологическое описание <<< 描写
心理分析: しんりぶんせき: психоанализ <<< 分析
心理療法: しんりりょうほう: психотерапия <<< 療法
心理テスト: しんりてすと: психологический тест <<< テスト
群集心理: ぐんしゅうしんり: психология толпы,массовая психология <<< 群集
集団心理: しゅうだんしんり: психология масс <<< 集団
児童心理: じどうしんり: детская психология <<< 児童
女性心理: じょせいしんり: женская психология <<< 女性
変態心理: へんたいしんり: психическое извращение <<< 変態
民衆心理: みんしゅうしんり: массовая психология <<< 民衆
同意語:
精神
関連語:
心霊
発音:
せいしん
漢字:精
, 神
キーワード:
精神
翻訳:дух, душа,намерение
精神の: せいしんの: психический, умственный, духовный, нравственный
精神的に: せいしんてきに: духовно, морально <<< 的
精神科: せいしんか: психиатрия <<< 科
精神力: せいしんりょく: душевные силы <<< 力
精神病: せいしんびょう: психическое заболевание <<< 病
精神病院: せいしんびょういん: психиатрическая больница <<< 病院
精神分析: せいしんぶんせき: психоанализ <<< 分析
精神分析家: せいしんぶんせきか: психоаналитик <<< 家
精神錯乱: せいしんさくらん: помрачение ума, психическое расстройство, умопомешательство <<< 錯乱
精神分裂: せいしんぶんれつ: медраздвоение личности, шизофрения <<< 分裂
精神異常: せいしんいじょう: психическое расстройство,психоз <<< 異常
精神鑑定: せいしんかんてい: психиатрическая экспертиза <<< 鑑定
精神療法: せいしんりょうほう: психотерапия <<< 療法
精神主義: せいしんしゅぎ: спиритизм <<< 主義
精神生活: せいしんせいかつ: духовная жизнь <<< 生活
敢闘精神: かんとうせんしん: боевой дух <<< 敢闘
官僚精神: かんりょうせいしん: бюрократизм(как принцип) <<< 官僚
勤労精神: きんろうせいしん: рабочий дух <<< 勤労
軍人精神: ぐんじんせいしん: военный дух <<< 軍人
敬老精神: けいろうせいしん <<< 敬老
攻撃精神: こうげきせいしん: агрессивность <<< 攻撃
時代精神: じだいせいしん: дух времени <<< 時代
団体精神: だんたいせいしん: командный дух <<< 団体
反逆の精神: はんぎゃくのせいしん: дух восстания <<< 反逆
反骨精神: はんこつせいしん: дух неповиновения <<< 反骨
不屈の精神: ふくつのせいしん: неукротимый дух,несгибаемая воля <<< 不屈
辺境開拓精神: へんきょうかいたくせいしん: пограничный дух <<< 辺境
スポーツ精神: すぽーつせいしん: спортивный дух <<< スポーツ
パイオニア精神: ぱいおにあせいしん: пионерский дух <<< パイオニア
フロンティア精神: ふろんてぃあせいしん: пионерский дух <<< フロンティア
関連語:
心霊
,
心理
,
マインド
発音:
せきめん
漢字:赤
, 面
キーワード:
精神
翻訳:румянец, красное лицо
赤面する: せきめんする: краснеть, смущаться
赤面させる: せきめんさせる: вгонять в краску, смущать
赤面恐怖症: せきめんきょうふしょう: эритрофобия
関連語:
恥
発音:
ちょうえつ
漢字:超
, 越
キーワード:
数学
,
精神
翻訳:превосходство,трансцендентность, воен. переход (через что-либо (над чем-либо))
超越する: ちょうえつする: превосходить, стоять выше
超越的: ちょうえつてき: трансцендентный, трансцендентальный <<< 的
超越数: ちょうえつすう: трансцендентное число <<< 数
超越関数: ちょうえつかんすう: трансцендентная функция <<< 関数
発音:
ちょっかん
漢字:直
, 感
キーワード:
精神
翻訳:интуиция,прямое восприятие
直感的: ちょっかんてき: интуитивный <<< 的
直感的に: ちょっかんてきに: интуитивно
直感する: ちょっかんする: чувствовать интуитивно, воспринимать непосредственно
直感に頼る: ちょっかんにたよる: полагаться на интуицию <<< 頼
発音:
とまどい
漢字:戸
, 惑
キーワード:
精神
翻訳:смущение, смятение, растерянность,замешательство
戸惑する: とまどいする: ошибиться дверью, войта не туда; перен. заблудиться, потерять направление (напр. в большом доме, в парке и т. п.), оторопеть, растеряться [спросонья]
戸惑う: とまどう
同意語:
狼狽
Top Home