Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
Acesso rápido:
安価
,
一括
,
印鑑
,
売上
,
売切れ
,
営業
,
応対
,
応募
,
大手
,
御負け
pronúncia:
anka
caracteres em kanji: 安
, 価
palavra-chave:
negócios
tradução: barato
安価な: ankana
安価な品物: ankanashinamono: produto barato, porcaria <<< 品物
安価に: ankani: barato
palavras relacionadas:
高価
pronúncia:
ikkatsu
caracteres em kanji: 一
, 括
palavra-chave:
negócios
tradução: grupado, juntado
一括する: ikkatsusuru: grupar, juntar
一括して: ikkatsushite: juntado
一括払い: ikkatsubarai: pagamento da soma total <<< 払
一括取引: ikkatsutorihiki: oferta de pacote <<< 取引
一括購入: ikkatsukounyuu: comprar à granel [em grande quantidade] <<< 購入
一括契約: ikkatsukeiyaku: acordo quadro <<< 契約
一括割引: ikkatsuwaribiki: desconto global <<< 割引
pronúncia:
inkan
caracteres em kanji: 印
, 鑑
palavra-chave:
negócios
,
direito
tradução: selo, carimbo (utilizado ao invés de assinatura no Japão)
印鑑届: inkantodoke: registro de carimbo <<< 届
印鑑証明: inkanshoumei: certificado de carimbo <<< 証明
palavras relacionadas:
スタンプ
pronúncia:
uriage
caracteres em kanji: 売
, 上
palavra-chave:
negócios
,
contabilidade
tradução: vendas, faturamento
売上高: uriagedaka <<< 高
総売上高: souuriagedaka: vendas brutas <<< 総
売上税: uriagezei: imposto sobre vendas <<< 税
売上帳: uriagechou: livro de vendas <<< 帳
売上勘定: uriagekanjou: conta de vendas <<< 勘定
売上歩合: uriagebuai: comissão sobre vendas
売上伝票: uriagedenpyou: recibo de vendas <<< 伝票
pronúncia:
urikire
caracteres em kanji: 売
, 切
outras ortografias:
売り切れ
palavra-chave:
negócios
tradução: vender por completo, esgotar (vendas)
売切れる: urikireru: estar esgotado (produto à venda), acabar o estoque
pronúncia:
eigyou
caracteres em kanji: 営
, 業
palavra-chave:
negócios
,
escritório
tradução: negócio, comércio, empresa
営業する: eigyousuru: fazer negócio, fazer comércio, estar operando, estar aberto (loja)
営業中: eigyouchuu: estar aberto (loja, comércio) <<< 中
営業所: eigyousho: lugar de negócios, escritório <<< 所
営業税: eigyouzei: imposto sobre empresas <<< 税
営業主: eigyounushi: proprietário de empresa <<< 主
営業費: eigyouhi: custos operacionais <<< 費
営業部: eigyoubu: departamento de negócios <<< 部
営業日: eigyoubi: dia útil <<< 日
営業案内: eigyouannnai: guia de negócios <<< 案内
営業禁止: eigyoukinshi: proibição de negócios <<< 禁止
営業時間: eigyoujikan: hora de trabalho, horário de operação, horário de atendimento <<< 時間
営業資本: eigyoushihon: capital de giro <<< 資本
営業免許: eigyoumenkyo: licença de funcionamento, alvará de funcionamento <<< 免許
営業妨害: eigyoubougai: interferência em negócios (alheios) <<< 妨害
営業秘密: eigyouhimitsu: segredo comercial, segredo empresarial <<< 秘密
二十四時間営業: nijuuyojikanneigyou: serviço vinte e quatro horas <<< 二十四
風俗営業: huuzokueigyou: negócio que afetas a moral pública <<< 風俗
深夜営業: shinnyaeigyou: (loja) aberto até tarde <<< 深夜
pronúncia:
outai
caracteres em kanji: 応
, 対
palavra-chave:
negócios
tradução: recepção
応対する: outaisuru: receber visitantes, servir clientes
palavras relacionadas:
応接
pronúncia:
oubo
caracteres em kanji: 応
, 募
palavra-chave:
negócios
tradução: inscrição, aplicação, participação, assinatura
応募する: oubosuru: inscrever-se, aplicar (para algo), participar
応募者: oubosha: aplicante, inscrito, assinante <<< 者
応募額: oubogaku: valor de inscrição <<< 額
応募金額: oubokingaku <<< 金額
応募資格: ouboshikaku: requisitos para inscrição [aplicação] <<< 資格
応募用紙: ouboyoushi: formulário de inscrição [aplicação] <<< 用紙
応募原稿: oubogenkou: manuscrito inscrito, manuscrito enviado (para uma competição)
palavras relacionadas:
募集
pronúncia:
oote
caracteres em kanji: 大
, 手
palavra-chave:
negócios
tradução: braços abertos, grande empresa
大手を広げて: oodeohirogete: de braços abertos <<< 広
大手を振って: oodeohutte: triunfantemente <<< 振
大手門: ootemon: portão principal (de um castelo) <<< 門
大手町: ootemachi: Otemachi (distrito do bairro de Chiyoda, Tokyo) <<< 町
大手筋: ootesuji: principais especuladores [companhias] <<< 筋
大手企業: ootekigyou: grande empresa <<< 企業
最大手: saioote: empresa líder <<< 最
pronúncia:
omake
caracteres em kanji: 御
, 負
outras ortografias:
御まけ
palavra-chave:
negócios
tradução: extra, bónus, desconto
御負けに: omakeni: além disso, para além disso, ademais
御負けする: omakesuru: dar [fazer] um desconto
Top Home