フランス語表示
直接アクセス:
アロエ
,
クローバー
,
ジャングル
,
セコイア
,
タイム
,
ハーブ
,
ブッシュ
,
ホップ
,
ローズマリー
,
ローン
語源:Aloe (lt.)
キーワード:
植物
,
薬
翻訳:aloès
語源:clover (eg.)
キーワード:
植物
翻訳:trèfle
クローバーの葉: くろーばーのは: feuille de trèfle <<< 葉
四葉のクローバー: よつばのくろーばー: trèfle à quatre feuilles <<< 四葉
語源:jungle (eg.)
キーワード:
植物
,
自然
翻訳:jungle
ジャングルジム: じゃんぐるじむ: cage à poules <<< ジム
関連語:
密林
語源:sequoia (eg.)
キーワード:
植物
翻訳:séquoia
語源:time (eg.), thyme (eg.)
キーワード:
時間
,
植物
翻訳:temps, pause, thym
タイムを計る: たいむをはかる: chronométrer, mesurer le temps <<< 計
タイム・スイッチ: たいむ・すいっち: interrupteur horaire, minuterie <<< スイッチ
, タイマー
タイム・カード: たいむ・かーど: carte de pointage <<< カード
タイム・レコーダー: たいむ・れこーだー: machine à remonter le temps <<< レコーダー
タイム・マシン: たいむ・ましん: machine à remonter le temps
タイム・カプセル: たいむ・かぷせる: time capsule <<< カプセル
タイム・キーパー: たいむ・きーぱー: montre, chronomètre, chronométreur
タイム・リミット: たいむ・りみっと: délai fixé, date limite
タイム・ラグ: たいむ・らぐ: laps de temps
タイム・ゾーン: たいむ・ぞーん: fuseau horaire
ゴールデン・タイム: ごーるでん・たいむ: prime time <<< ゴールデン
アクセスタイム: あくせすたいむ: temps d'accès <<< アクセス
ティー・タイム: てぃー・たいむ: heure du thé <<< ティー
ハーフタイム: はーふたいむ: mi-temps <<< ハーフ
ランチ・タイム: らんち・たいむ: heure du déjeuner <<< ランチ
サマー・タイム: さまー・たいむ: heure d'été <<< サマー
コーヒー・タイム: こーひー・たいむ: pause-café <<< コーヒー
ペナルティ・タイム: ぺなるてぃ・たいむ: temps de pénalité <<< ペナルティ
フル・タイム: ふる・たいむ: emploi à temps complet [à plein temps] <<< フル
オーバー・タイム: おーばー・たいむ: heures supplémentaires <<< オーバー
ラップ・タイム: らっぷ・たいむ: temps de passage <<< ラップ
同意語:
時間
関連語:
タイミング
,
タイムズ
語源:herb (eg.)
キーワード:
植物
,
薬
翻訳:herbe (médicinale ou aromatique)
ハーブティー: はーぶてぃー: thé aromatique <<< ティー
関連語:
薬草
語源:Bush (eg.)
キーワード:
名前
,
植物
翻訳:Bush, arbuste, buisson
ブッシュマン: ぶっしゅまん: Bochimans, Bosjesmans
ブッシュ大統領: ぶっしゅだいとうりょう: Président Bush <<< 大統領
ジョージ・ブッシュ: じょーじ・ぶっしゅ: George (Walker) Bush <<< ジョージ
バーバラ・ブッシュ: ばーばら・ぶっしゅ: Barbara (Pierce) Bush <<< バーバラ
ローラ・ブッシュ: ろーら・ぶっしゅ: Laura (Lane Welch) Bush <<< ローラ
ケイト・ブッシュ: けいと・ぶっしゅ: Kate Bush <<< ケイト
ジェナ・ブッシュ: じぇな・ぶっしゅ: Jenna (Welch) Bush <<< ジェナ
ソフィア・ブッシュ: そふぃあ・ぶっしゅ: Sophia Bush <<< ソフィア
関連語:
潅木
語源:hop (eg., nl.)
キーワード:
スポーツ
,
植物
翻訳:sautillement, bond, houblon
ホップで味を付ける: ほっぷであじをつける: sautiller, houblonner
ホップ畑: ほっぷばたけ: houblonnière <<< 畑
語源:rosemary (eg.)
キーワード:
植物
,
名前
翻訳:romarin, Rose-Marie
ローズマリーの赤ちゃん: ろーずまりーのあかちゃん: Rosemary's baby (roman et film américains) <<< 赤
語源:loan (eg.), lawn (eg.)
キーワード:
銀行
,
植物
翻訳:prêt, crédit, gazon, pelouse
ローンで買う: ろーんでかう: acheter à crédit <<< 買
ローンのハンカチ: ろーんのはんかち: mouchoir batiste <<< ハンカチ
ローン・テニス: ろーん・てにす: tennis sur gazon <<< テニス
ローン・スキー: ろーん・すきー: ski sur gazon <<< スキー
ローン・レンジャー: ろーん・れんじゃー: The Lone Ranger (une série télévisée américaine, 1949-1958) <<< レンジャー
ローン担保証券: ローンたんぽしょうけん: Collateralized Loan Obligation, CLO <<< 証券
コールローン: こーるろーん: prêt mutuel à court terme <<< コール
カード・ローン: かーど・ろーん: prêt sur carte de crédit <<< カード
住宅ローン: じゅうたくろーん: prêt foncier <<< 住宅
関連語:
芝
,
借金
,
貸付
,
クレジット
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
仏訳漢和辞典(日)
仏訳国語辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home