スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
衣
,
初
,
表
,
裁
,
装
,
裏
,
製
,
衰
,
哀
,
衷
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
衣服
画数:
6
翻訳:ropa, hábitos, sotana
イ, エ
衣: ころも: hábitos, sotana, túnica (de sacerdote), vestiduras, ornamentos, rebozado, albardilla
衣を付ける: ころもをつける: rebozar algo, empanar algo <<< 付
衣る: きる: vestirse de algo, ponerse <<< 着
熟語:更衣
, 衣装
, 衣服
, 衣料
, 衣類
, 着衣
, 白衣
, 浴衣
, 羽衣
, 濡衣
語句:緋の衣
, 手術衣
, 消毒衣
, 洗礼衣
同意語:
服
,
着物
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
7
翻訳:comienzo, principio, apertura
ショ, ソ
初め: はじめ: comienzo, principio, apertura, origen
初めから: はじめから: desde el principio [el comienzo]
初めから終わりまで: はじめからおわりまで: desde el principio hasta el final, de cabo a rabo, de pe a pa <<< 終
初めの: はじめの: primero (a.), inicial, primitivo, original, temprano
初めに: はじめに: primero (adv.), en primer lugar, primeramente
初めは: はじめは: al principio, en el comienzo, originariamente
初めまして: はじめまして: Mucho [Tanto] gusto en conocerle a usted, Encantado
初めて: はじめて: por primera vez
初めての: はじめての: primero
初: はつ, うい: primero
初める: そめる: hacer su debut
熟語:最初
, 初夏
, 初期
, 初級
, 初秋
, 初心
, 初旬
, 初代
, 初頭
, 初冬
, 初日
, 当初
, 初恋
, 初詣
, 初回
, 仮初
, 初夢
語句:年の初めに
, 学期初め
, 四月初め
, 初出演
, 初出演する
, 初速度
, 初対面
, 初対面する
, 初場所
, 初日出
, 初舞台
同意語:
始
反意語:
終
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:cara, anverso, faz, expresar, describir, representar, simbolizar, significar, querer, decir, mostrar, manifestar, exponer
ヒョウ
表: おもて: cara, anverso, faz, exterior, apariencia, origen (jp.)
表立つ: おもてだつ: hacerse público [conocido] <<< 立
表立って: おもてだって: públicamente, abiertamente, al descubierto, a las claras <<< 立
表: うわぎ: chaqueta, americana, saco <<< 上着
表す: あらわす: expresar, describir, representar, simbolizar, significar, querer, decir, mostrar, manifestar, exponer <<< 現
表れる: あらわれる: aparecer, salir, aflorar, surgir, manifestarse, verse, dejarse ver, notarse, revelarse
表: しるし: señal, marca, signo <<< 印
熟語:公表
, 代表
, 年表
, 発表
, 表記
, 表現
, 表紙
, 表示
, 表情
, 表明
, 表面
, 表札
語句:書き表す
, 喜びを表す
, 言い表す
, 記号で表す
, 行事表
, 敬意を表す
, 敬意を表して
, 一覧表
, 運行表
, 運賃表
, 価格表
, 課程表
, 感情を表す
, 表参道
, 座席表
, 残高表
, 謝意を表す
, 謝意を表して
, 出席表
, 数字で表す
, 星座表
, 成績表
, 成分表
, 相場表
, 棚卸表
, 視力表
, 通知表
, 定価表
, 点数表
, 統計表
, 時刻表
, 得点表
, 時間表
, 同情を表す
, 日課表
, 日程表
, 値段表
, 比較表
, 分析表
, 分類表
, 予定表
, 料金表
, 計算表
, 献立表
, フライト表
反意語:
裏
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
裁判
画数:
12
翻訳:cortar, recortar, justicia (ext.), decisión, fallo
サイ, ザイ
裁つ: たつ: cortar, recortar <<< 切
裁く: さばく: juzgar a uno, hacer justicia a uno, dictar sentencia [sentenciar] a uno
裁き: さばき: justicia, decisión, fallo
裁きを受ける: さばきをうける: someterse a la justicia <<< 受
熟語:裁可
, 裁判
, 裁縫
, 制裁
, 総裁
, 体裁
, 独裁
, 洋裁
, 和裁
, 裁判所
, 裁定
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
衣服
画数:
12
翻訳:engalanarse, acicalarse, fingir, afectar, simular, aparentar
ソウ, ショウ
装う: よそおう: engalanarse, acicalarse, fingir, afectar, simular, aparentar
装い: よそおい: vestido, traje, atavío, maquillaje
熟語:偽装
, 衣装
, 改装
, 仮装
, 装甲
, 装飾
, 装置
, 装丁
, 装備
, 塗装
, 内装
, 服装
, 武装
, 変装
, 包装
, 男装
, 女装
語句:春の装い
, 平気を装う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
13
翻訳:reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, interior, dentro
リ
裏: うら: reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, forro, parte de atrás [detrás], espalda
裏を見よ: うらをみよ: Véase la vuelta [el dorso] <<< 見
裏には裏が在る: うらにはうらがある: Bajo unas razones ocultas, suele haber otras más complejas
裏を返せば: うらをかえせば: En el fondo, Lo que hay en el fondo es que ind. <<< 返
裏をかく: うらをかく: contrarrestar, frustrar
裏を付ける: うらをつける: forrar <<< 付
裏を言う: うらをいう: decir irónicamente <<< 言
裏付け: うらづけ: prueba, garantía, fundamento, base, corroboración <<< 付
裏付ける: うらづける: probar, atestiguar, acreditar, verificar, corrobarar <<< 付
裏: うち: interior, dentro <<< 内
熟語:裏側
, 裏切
, 裏技
, 手裏剣
, 裏庭
, 囲炉裏
, 裏金
, 脳裏
, 裏目
語句:足の裏
, 陰謀の裏をかく
, 裏階段
, 裏街道
, 楽屋裏で
, 極秘裏に
, 表紙裏
, 裏表紙
, 舞台裏
, 屋根裏
, 路地裏
, 天井裏で
, ネット裏
反意語:
表
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
工業
画数:
14
翻訳:cortar (tela), hacer (ext.), crear, producir, fabricar, manufacturar, construir
セイ
製つ: たつ: cortar (tela) <<< 裁
製る: つくる: hacer, crear, producir, fabricar, manufacturar, construir <<< 作
, 造
熟語:既製
, 製菓
, 製作
, 製造
, 製品
, 特製
, 剥製
, 複製
, 木製
, 製図
, 製薬
語句:錫製の
, 外国製
, 機械製の
, 中国製
, 真鍮製
, 自家製
, 陶器製の
, 日本製
, 羊毛製の
, 金属製
, アクリル製
, イタリア製
, スイス製
, チタン製
, フランス製
, ブリキ製の
, アメリカ製
, ドイツ製
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:decaer, debilitarse, declinar
スイ
衰える: おとろえる: decaer, debilitarse, declinar, venir a menos
衰え: おとろえ: decaimiento, debilitación, declinación, decadencia, disminución, caída
衰ぐ: そぐ: disminuir, restar, reducir <<< 殺
熟語:衰退
語句:痩せ衰える
, 痩せ衰えた
, 気力が衰える
, 視力が衰える
, 能力が衰える
, 体力が衰える
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:tristeza, miseria, pobreza, piedad, compasión
アイ
哀しい: かなしい: triste, desconsolado, afligido, melancólico, desconsolador, doloroso, acongojador, lastimero, lamentable <<< 悲
哀れ: あわれ: tristeza, miseria, pobreza, piedad, compasión
哀れな: あわれな: triste, miserable, pobre, lastimoso, infeliz
哀れむ: あわれむ: compadecer a uno, apiadarse
哀れに思う: あわれにおもう <<< 思
熟語:哀歌
, 可哀相
, 哀願
, 悲哀
語句:哀れな末路
同意語:
憐
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:ropa interior (org.), interior, dentro
チュウ
衷: うち: interior, dentro <<< 内
Top Home