スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
馬
,
駅
,
験
,
駆
,
駄
,
駐
,
篤
,
騎
,
騒
,
騰
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
馬
画数:
10
翻訳:caballo, yegua, potro
バ, メ, マ
馬: うま
馬で: うまで: a caballo
馬で行く: うまでいく: ir a caballo <<< 行
馬に乗る: うまにのる: montar a caballo, cabalgar <<< 乗
, 乗馬
馬から降りる: うまからおりる: bajarse [apearse] del caballo <<< 降
馬から落ちる: うまからおちる: caerse del caballo <<< 落
馬に跨る: うまにまたがる: montar a horcajadas
馬を走らす: うまをはしらす: hacer correr a un caballo <<< 走
馬を急がせる: うまをいそがせる <<< 急
馬を止める: うまをとめる: detener a un caballo <<< 止
馬を馴らす: うまをならす: entrenar un caballo <<< 馴
馬が合う: うまがあう: congeniar [llevarse bien, avenirse, hacer buenas migas] con uno <<< 合
馬の骨: うまのほね: tipo de origen desconocido <<< 骨
熟語:軍馬
, 群馬
, 競馬
, 海馬
, 穴馬
, 馬乗
, 絵馬
, 河馬
, 縞馬
, 竹馬
, 天馬
, 馬鹿
, 馬具
, 馬券
, 馬肉
, 馬力
, 驢馬
, 乗馬
, 馬車
, 騎馬
, 雌馬
, 子馬
, 騾馬
, 荷馬
, 馬屋
, 頓馬
, 出馬
語句:雄の馬
, 雌の馬
, 去勢馬
, 競馬馬
, 馬小屋
, 千里の馬
, 対抗馬
, 馬に念仏
, 農耕馬
, 野次馬
, 馬車馬
, 馬に蹄鉄を打つ
, 馬に蹄鉄を着ける
, アラビア馬
関連語:
駒
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
汽車
画数:
14
翻訳:cuadra, caballeriza, establo, pasar, transmitir
エキ
駅: えき: estación (jp.), parada
駅: うまや: cuadra, caballeriza, establo <<< 馬屋
, 厩
駅ぐ: つぐ: pasar, transmitir <<< 継
熟語:駅員
, 駅長
, 駅前
語句:京都駅
, 駅構内
, 池袋駅
, 貨物駅
, 最終駅
, 渋谷駅
, 出発駅
, 接続駅
, 仙台駅
, 中央駅
, 中間駅
, 通過駅
, 鉄道駅
, 東京駅
, 到着駅
, 中野駅
, 名古屋駅
, 発送駅
, 乗換駅
, 駅は何処ですか
, 目白駅
, 最寄の駅
, 連絡駅
, 新宿駅
, 始発駅
, 大阪駅
, 品川駅
, ターミナル駅
, リヨン駅
同意語:
ステーション
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
18
翻訳:señal, marca, signo, prueba, muestra, prenda, evidencia, probar, ensayar
ケン, ゲン
験: しるし: señal, marca, signo, prueba, muestra, prenda <<< 印
, 標
験: あかし: prueba, muestra, evidencia <<< 証
験す: ためす: probar, ensayar, poner algo a prueba <<< 試
熟語:試験
, 体験
, 実験
, 受験
, 治験
, 経験
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
14
翻訳:correr, galopar, estimular, impeler, incitar
ク
駆ける: かける: correr, galopar
駆け登る: かけのぼる: correr (escaleras) arriba <<< 登
駆け上がる: かけあがる <<< 上
駆け降りる: かけおりる: correr (escaleras) abajo <<< 降
駆け出す: かけだす: echarse a correr <<< 出
駆け込む: かけこむ: entrar corriendo en un lugar <<< 込
駆け付ける: かけつける: acudir [apresurarse] a un lugar <<< 付
駆る: かる: estimular [impeler, incitar] (al caballo)
駆り立てる: かりたてる: empujar a uno a inf., estimular [impulsar, incitar] a uno a algo [a inf.] <<< 立
熟語:駆逐
, 駆動
, 駆引
語句:好奇心に駆られて
, 衝動に駆られて
, 衝動に駆られる
, 不安に駆られる
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:poner, colocar, cargar, llevar
ダ, タ
駄: だ: pobre (pref., jp.), zapado
駄せる: のせる: poner [colocar] A en [sobre, encima de] B, cargar, llevar <<< 乗
, 載
熟語:下駄
, 駄目
, 無駄
, 駄賃
語句:駄菓子
, 駄洒落
, 駄洒落を言う
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
15
翻訳:detener, parar, frenar, casar, dejar, estacionar, parcar, parquear
チュウ, チュ
駐める: とどめる: detener, parar, frenar, casar, dejar, estacionar, parcar, parquear
熟語:駐在
, 駐車
関連語:
止
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:generoso, dadivoso, magnánimo, afectuoso, cariñoso, seguro, certero
トク
篤い: あつい: generoso, dadivoso, magnánimo, afectuoso, cariñoso <<< 厚
熟語:危篤
, 重篤
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
18
翻訳:cabalgar, soldado de caballería
キ, ギ
騎る: のる: cabalgar <<< 乗
熟語:騎士
, 騎手
, 騎兵
, 騎馬
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
18
翻訳:alborotarse, abuchear, abroncar, agitarse, intranquilizarse
ソウ
騒ぐ: さわぐ: alborotarse, armar jaleo [bulla, algarabía], abuchear, abroncar, agitarse, perder la calma, intranquilizarse, armar [meter] jarana [juerga], hacer una escena, montar el número, hablar mucho de algo, ocuparse de algo
騒ぎ: さわぎ: alboroto, jaleo, barullo, bulla, barahúnda, algarabía, alboroto, tumulto, disturbio, escándalo, polvareda, agitación, revuelo, bullicio
騒ぎを静める: さわぎをしずめる: apaciguar [calmar] el tumulto <<< 静
騒ぎを起こす: さわぎをおこす: armar un alboroto [un lío], alborotar, causar un escándalo, armar una polvareda <<< 起
騒ぎ立てる: さわぎたてる: escandalizarse <<< 立
騒ぎを大きくする: さわぎをおおきくする: verter el aceite sobre la llama <<< 大
騒がしい: さわがしい: ruidoso, bullicioso, turbulento, agitado, tumultuoso, bullicioso
騒い: うれい: melancolía, pesar, congoja, pena, dolor <<< 愁
, 憂
熟語:喧騒
, 騒音
, 騒動
語句:世間を騒が
, 取付け騒ぎ
, 陽気に騒ぐ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
20
翻訳:alzar, elevar, levantar, subir, aumentar, ascender
トウ
騰がる: あがる: alzar, elevar, levantar, subir, aumentar <<< 上
, 揚
, 挙
騰る: のぼる: subir, ascender <<< 上
, 登
, 昇
熟語:暴騰
, 急騰
, 沸騰
Top Home