ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
直接アクセス:
去
,
至
,
行
,
来
,
往
,
径
,
券
,
歩
,
帰
,
徒
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
5
翻訳:sair, partir, afastar
キョ, コ
去る: さる: ir embora (de), sair, partir (de), desistir, remover, eliminar, tirar [longe], estar longe [distante] de, por último
去る者は追わず: さるものはおわず: “Aqueles que vão embora não se arrependem”
去る者は日々に疎し: さるものはひびにうとし: “Fora da vista, longe da mente”
熟語:置去
, 過去
, 去勢
, 去年
, 退去
, 消去
, 除去
語句:世を去る
, 走り去る
, 取り去る
, 視界を去る
, 武器よ去らば
, 舞台を去る
, 雷雨が去る
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
6
翻訳:chegar, alcançar
シ
至る: いたる: vai [vem] (para), chegar (a), chegar (em, dentro), alcançar, estender (a), cobrir, vem fazer, terminar [resultado] (em)
至: のり, みち, むね, ゆき, よし: pessoa
熟語:至上
, 至急
, 夏至
, 冬至
語句:狂気に至る
同意語:
到
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
6
翻訳:caminho, ir (ext.), realizar, escritura
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: ir, ir embora, vá embora, frequente, compareça, visite
行く春: いくはる, ゆくはる: primavera partindo <<< 春
行く秋: いくあき, ゆくあき: outono partindo <<< 秋
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: ver o ano velho fora
行き: いき, ゆき: ir para, ir no
行き合う: いきあう, ゆきあう: encontrar no caminho, se deparar, cair com (uma pessoa) <<< 合
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: ir, vir [acertar, colidir] contra <<< 当
, 突
行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: aleatório, cego, acertar ou errar <<< 当
行き交う: いきかう, ゆきかう: vai e volta, passe [ir] para lá e para cá <<< 交
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: a caminho (para um lugar) <<< 掛
, 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: tenha cuidado, seja atento, seja prudente, seja completo <<< 届
, 完全
行き届かない: ゆきとどかない: seja descuidado, seja desatento, seja imprudente, seja incompleto <<< 届
行る: めぐる: mudar de idéia <<< 巡
行う: おこなう: faça, execute, realize
行: みち: caminho, estrada +道
熟語:行脚
, 運行
, 執行
, 奥行
, 奇行
, 紀行
, 急行
, 強行
, 行儀
, 行幸
, 行商
, 行事
, 行政
, 行列
, 銀行
, 行為
, 興行
, 孝行
, 行使
, 行進
, 行動
, 行楽
, 単行
, 直行
, 通行
, 同行
, 発行
, 犯行
, 飛行
, 非行
, 尾行
, 平行
, 並行
, 暴行
, 夜行
, 行方
, 流行
, 旅行
, 修行
, 進行
, 実行
, 遂行
, 先行
, 走行
, 遡行
, 続行
, 逆行
, 歩行
語句:皆で行こう
, 客に行く
, 海へ行く
, 持って行く
, 連れて行く
, 馬で行く
, 遊びに行く
, 落ち行く
, 狩に行く
, 漁に行く
, 釣りに行く
, 婿に行く
, 嫁に行く
, 助けに行く
, 付いて行く
, 先に行く
, 弔いに行く
, 迎えに行く
, 会いに行く
, 西に行く
, 向かって行く
, 車で行く
, 泳ぎに行く
, 町に行く
, 呼びに行く
, 東に行く
, 祭礼を行う
, 試合を行う
, 田舎に行く
, 遠足に行く
, 試験を行う
, 仕事に行く
, 使節として行く
, 温泉に行く
, 買物に行く
, 芝居に行く
, 観劇に行く
, 感心な行い
, 外国に行く
, 学校へ行く
, 汽車で行く
, 奇術を行う
, 奇跡を行う
, 騎馬で行く
, 教会に行く
, 儀式を行う
, 見物に行く
, 公務を行う
, 懲役に行く
, 天国に行く
, 展覧会に行く
, 東部へ行く
, 床屋に行く
, 徒歩で行く
, 日課を行う
, 年始に行く
, 年賀に行く
, 花見に行く
, 馬車で行く
, 不倫な行いをする
, 風呂に行く
, 便所へ行く
, 真直ぐに行く
, 見送りに行く
, 見舞に行く
, 無言の行
, 養子に行く
, 立派な行い
, 礼拝を行う
, 列車で行く
, 商談を行う
, 自転車で行く
, 自動車で行く
, 順調に行けば
, 乗馬で行く
, 西部へ行く
, 戦場に行く
, 戦争を行う
, 戦争に行く
, 戦地に行く
, 葬儀を行う
, 水泳に行く
, 他所へ行く
, 他所行き
, タクシーで行く
, ハイキングに行く
, オーディションを行う
, キャンプに行く
, サイクリングに行く
, サボタージュを行う
, ジョッギングに行く
, ストを行う
, スムースに行く
, デモを行う
, バスで行く
, パトロールに行く
, ミサを行う
関連語:
去
,
移
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
來
部首:
キーワード:
旅行
画数:
7
翻訳:vir, chegar, visitar, alcançar, próximo, trigo (conf.)
ライ
来る: くる: vem (sobre), sobe (para), aproxima-se, vem [aproxima-se] aproxima-se, visita, chega (em, em), alcança, mostra [vira] para cima, põe-se em, é trazido (de)
来る: きたる: próximo, futuro
来す: きたす: trazer sobre, causa, razão
来: このかた: desde, a partir de
来: いざ: a hora chega, o tempo vem
来: むぎ: trigo <<< 麦
熟語:再来
, 以来
, 外来
, 家来
, 出来
, 如来
, 本来
, 未来
, 由来
, 来意
, 来月
, 来週
, 来世
, 来日
, 来年
, 来訪
, 襲来
, 将来
, 仕来り
, 到来
語句:嵐が来る
, 独りで来る
, 持って来る
, 持って来いの
, 頭に来る
, 付いて来る
, 未だ来ない
, 迎えに来る
, 向かって来る
, 走って来る
, 呼びに来る
, 期限が来る
, 恐慌を来す
, 何処から来ましたか
, 夕立が来る
, 雷雨が来る
, 順番が来る
, 数日来
, 齟齬を来たす
, 定刻に来る
関連語:
着
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
8
翻訳:ir, passar, encaminhar
オウ
往く: いく, ゆく: ir, ir embora, frequentar, comparecer, visitar
往: いにしえ: tempos [dias] antigos, antigamente, antiguidade <<< 古
熟語:往診
, 往生
, 往復
同意語:
行
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
8
翻訳:direto, pista (ext.), diâmetro
ケイ
径: こみち: caminho, pista <<< 小道
径ちに: ただちに: diretamente, imediatamente, de uma só vez <<< 直
径: さしわたし: diâmetro
熟語:直径
, 半径
同意語:
道
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
,
ショー
画数:
8
翻訳:bilhete, mandato
ケン
券: わりふ: contagem <<< 割符
券: てがた: esboço, projeto <<< 手形
熟語:馬券
, 旅券
, 証券
, 食券
語句:座席券
, 閲覧券
, 指定券
, 会員券
, 回数券
, 観覧券
, 外食券
, 急行券
, 銀行券
, 航空券
, 購入券
, 抽選券
, 定期券
, 当日券
, 搭乗券
, 図書券
, 入場券
, 引換券
, 割引券
, 宿泊券
, 招待券
, 商品券
, 寝台券
, 乗車券
, ギフト券
同意語:
切符
,
チケット
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
,
健康
画数:
8
翻訳:andar, caminhar
ホ, フ, ブ
歩く: あるく: ande, caminhe, vá a pé
歩き方: あるきかた: maneira de andar, marcha <<< 方
歩き回る: あるきまわる: caminhar [vagar, perambular] sobre <<< 回
歩む: あゆむ: ande, caminhe, vá a pé
歩み: あゆみ: andando, progressão, passo, ritmo
歩みが速い: あゆみがはやい: caminhar rápido <<< 速
歩みが遅い: あゆみがおそい: caminhar devagar <<< 遅
歩みを速める: あゆみをはやめる: acelere o rítmo <<< 速
歩みを緩める: あゆみをゆるめる: relaxar o rítimo <<< 緩
歩みを止める: あゆみをとめる: pare de andar <<< 止
熟語:散歩
, 一歩
, 歩数
, 競歩
, 徒歩
, 歩道
, 歩兵
, 進歩
, 譲歩
, 歩行
語句:渡り歩く
, 蹣き歩く
, 飛び歩く
, 持ち歩く
, 飲み歩く
, 緩り歩く
, 売り歩く
, 牛の歩み
, 町を歩く
, 差足で歩く
, 爪先で歩く
, 素足で歩く
, 裸足で歩く
同意語:
ウォーク
関連語:
足
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
10
翻訳:vir [voltar], retornar, deixar, mandar de volta, casar-se (o homem trabalhou na casa da esposa antes do casamento)
キ
帰る: かえる: retornar (v.), vir [voltar] para [casa], vá (embora), deixar, saia
帰す: かえす: mandar (uma pessoa) de volta (para)
帰り: かえり: retorno (n.)
帰りが早い: かえりがはやい: voltar cedo, voltar cedo para casa <<< 早
帰りが遅い: かえりがおそい: voltar tarde [atrasado] (masculino) [atrasada] (feminino), voltar tarde para casa <<< 遅
帰りを急ぐ: かえりをいそぐ: volte logo [rápido] <<< 急
帰り掛けに: かえりがけに: assim como alguém sai, alguém está a caminho [voltando para] de casa <<< 掛
帰ぐ: とつぐ: get married <<< 嫁
帰る: おくる: apresentar (vt.) <<< 贈
熟語:御帰り
, 回帰
, 帰化
, 帰還
, 帰京
, 帰国
, 帰省
, 帰属
, 帰宅
, 帰任
, 日帰り
, 復帰
, 不如帰
語句:持ち帰る
, 家に帰る
, 連れ帰る
, 無に帰する
, 逃げ帰る
, 里に帰る
, 土に帰る
, 外国から帰る
, 国元へ帰る
, 原点に帰る
, 故郷に帰る
, 旅先から帰る
, 旅行から帰る
, 冷静に帰る
, 手中に帰する
, 職場に帰る
, 実家に帰る
, 水泡に帰する
, 先祖帰り
, 戦地から帰る
同意語:
還
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
10
翻訳:a pé, andar, companhia
ト, ド
徒: かち: caminhada (n.), infante (jp., anc.)
徒: ともがら: companhia, amigo <<< 輩
徒: いたずら: vão (jp.), inutilidade, prejuízo <<< 悪戯
徒に: いたずらに: em vão, inultimente, sem propósito
徒に時を過ごす: いたずらにときをすごす: viver na ociosidade
熟語:使徒
, 教徒
, 徒歩
, 生徒
語句:回教徒
, 旧教徒
, 仏教徒
, 新教徒
, ヒンズー教徒
, モルモン教徒
Top Home