ポルトガル語表示
直接アクセス:
曲
,
奏
,
唱
,
歌
,
吹
,
謡
,
譜
,
唄
,
囃
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
,
音楽
画数:
6
翻訳:curva, dobrar, curvatura
キョク
曲: きょく: música (jp.), melodia, tom <<< ミュージック
, 音楽
曲がる: まがる: curva (vi.), dobrar
曲げる: まげる: curva (vt.), dobra, curvatura, pervertido (jp.)
曲がった: まがった: curvado, dobrado, torto
曲り: まがり: dobre (n.), girar, curva <<< カーブ
曲り易い: まがりやすい: facilmente dobrado, dobrável, flexível, maleável <<< 易
曲りくねる: まがりくねる: vento (v.), curva, meandro
曲りくねった: まがりくねった: sinuoso, torto, tortuoso
曲りなりに: まがりなりに: de uma forma ou outra, de certa forma, insatisfatória como é
曲: くせ: tendência (jp.), inclinação <<< 癖
熟語:作曲
, 曲芸
, 曲線
, 曲者
, 編曲
, 歪曲
, 新曲
, 歌曲
語句:膝を曲げる
, 臍を曲げる
, 節を曲げる
, 冠を曲げる
, 腰の曲がった
, 腰を曲げる
, 右に曲がる
, 左に曲がる
, 折り曲げる
, 意見を曲げない
, 歌謡曲
, 合唱曲
, 協奏曲
, 幻想曲
, 行進曲
, 鎮魂曲
, 旋毛を曲げる
, 旋毛曲がり
, 旋毛曲がりな
, 抜粋曲
, 練習曲
, 主題曲
, 主張を曲げる
, 事実を曲げる
, 交響曲
, 即興曲
関連語:
歪
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
9
翻訳:oferecer, aconselhar, recomendar, jogar (ext.)
ソウ
奏める: すすめる: ofertar, aconselhar, recomendar <<< 勧
奏でる: かなでる: tocar (oferecer música)
熟語:演奏
, 合奏
, 協奏
, 伴奏
, 奏者
語句:三重奏
, 国歌を奏する
, 五重奏
, 二重奏
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
11
翻訳:cantar, recitar
ショウ
唱える: となえる: recitar
唱う: うたう: cantar <<< 歌
唱: うた: canção <<< 歌
熟語:暗唱
, 歌唱
, 合唱
語句:経を唱える
, 覇を唱える
, 呪いを唱える
, 異議を唱える
, 異説を唱える
, 三重唱
, 五重唱
, 念仏を唱える
, 呪文を唱える
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
14
翻訳:canção, balada, canto, poesia, poema, ode
カ
歌う: うたう: cantar, recitar
歌: うた: canção, balada, canto, poesia, poema, ode <<< 詩
歌を歌う: うたをうたう: cantar uma canção, cantarolar uma melodia
歌を習う: うたをならう: ter lições de canto <<< 習
歌を作る: うたをつくる: compose a poem <<< 作
熟語:哀歌
, 歌声
, 歌姫
, 歌詞
, 歌手
, 歌唱
, 歌人
, 歌舞伎
, 歌謡
, 国歌
, 短歌
, 和歌
, 和歌山
, 聖歌
, 歌曲
語句:一緒に歌う
, 歌の祭典
, 賛美歌
, 応援歌
, 歌合戦
, 子守歌
, 手鞠歌
, 得意の歌
, 無言歌
, 流行歌
, 主題歌
, ソプラノで歌う
, ソロで歌う
, ハミングで歌う
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
,
天気
画数:
7
翻訳:soprar, respirar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, ostentar, vangloriar
スイ
吹く: ふく: soprar, respirar, soar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, emitir, ostentar, falar demais, vangloriar, derreter (ferro etc.,jp.)
吹き降ろす: ふきおろす: derrubar, sopro <<< 降
吹き返す: ふきかえす: vir para si mesmo [vida novamente] <<< 返
吹き掛ける: ふきかける: soprar, esguichar, respirar, borrifar, pegar uma discussão, sobrecarga <<< 掛
吹っ掛ける: ふっかける: desafiar (uma pessoa), escolher uma briga com (uma pessoa), pedir um preço não razoável, sobrecarregar <<< 掛
吹き消す: ふきけす: apagar, explodir <<< 消
吹き込む: ふきこむ: soprar para, respirar para, deixar registrado, ter gravado, inspirar <<< 込
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: raiva, estourar violentamente [furiosamente] <<< 荒
吹き倒す: ふきたおす: derrubar, soprar <<< 倒
吹き出す: ふきだす: assoprar, subir, esguichar, jorrar, explodir, explodir em gargalhadas <<< 出
吹き散らす: ふきちらす: dispersão, espalhar <<< 散
吹き飛ばす: ふきとばす: sair, levar [embora] <<< 飛
吹き払う: ふきはらう: desaparecer, dissipar <<< 払
吹き捲る: ふきまくる: varrer ao longo, explodir, raiva <<< 捲
吹き止む: ふきやむ: passar, acabar logo, parar de explodir, descer, diminuir <<< 止
吹: かぜ: pessoal
熟語:吹抜
, 吹矢
, 吹雪
語句:嵐が吹く
, 風が吹く
, 粉が吹く
, 笛を吹く
, 泡を吹く
, 潮を吹く
, 霧を吹く
, 火を吹く
, 香水吹き
, 煙草を吹かす
, 新芽を吹く
, 法螺を吹く
, 法螺吹き
, トランペットを吹く
, ハーモニカを吹く
, フルートを吹く
, ラッパを吹く
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
16
翻訳:cantar, entoar
ヨウ
謡う: うたう: cantar, entoar
謡: はやりうた: música popular
謡: うたい: música japonesa (jp.)
熟語:歌謡
, 童謡
, 民謡
同意語:
歌
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
19
翻訳:cobrir todos os assuntos, escrever de forma exaustiva
フ
譜: ふ: música, partitura de música
譜が読める: ふがよめる: aprender teoria musical <<< 読
熟語:楽譜
, 総譜
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
音楽
画数:
10
翻訳:Hosana budista
バイ
唄: うた: canção popular, canção folclórica (jp.)
語句:子守唄
同意語:
歌
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
音楽
画数:
21
翻訳:banda de música (anc.), música festiva
ソウ
囃: はやし
囃す: はやす: tocar música, acompanhar com uma música, aplaudir (jp.), animar, burlar [provocar, zombar] (uma pessoa)
囃し立てる: はやしたてる: aplaudir, animar, burlar [provocar, zombar] (uma pessoa) <<< 立
熟語:囃子
語句:持て囃す
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
葡訳国語辞典(日)
葡訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home