Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
Acesso rápido:
雨
,
雪
,
雲
,
電
,
雰
,
零
,
雷
,
需
,
震
,
霊
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
clima
número de traços:
8
tradução: chuva, chuveiro
u
雨: ame: chuva
雨の中を: amenonakao: na chuva, no meio da chuva <<< 中
雨が降る: amegahuru: esta chovendo, vai chover <<< 降
雨に成る: ameninaru: começa a chover <<< 成
雨に成りそうだ: ameninarisouda: se parece com a chuva <<< 成
雨が降りそうだ: amegahurisouda <<< 降
雨が止む: amegayamu: pare de chover <<< 止
雨に遭う: ameniau: ser pego na chuva <<< 遭
雨に濡れる: ameninureru: se molhar na chuva <<< 濡
雨が漏る: amegamoru: vazamento de água através do telhado <<< 漏
雨の多い: amenoooi: chuvoso <<< 多
palavras Kanji: 雨蛙
, 雨傘
, 雨雲
, 雨宿り
, 雨氷
, 雨露
, 時雨
, 降雨
, 小雨
, 豪雨
, 梅雨
, 春雨
, 俄雨
, 風雨
, 雷雨
, 通り雨
Expressões:大粒の雨
, 五月雨
, 爆弾の雨
, 暴風雨
, 暴風雨の
, 雨模様
, 流星雨
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
clima
número de traços:
11
tradução: neve
setsu, sechi
雪: yuki
雪が降る: yukigahuru: a neve cai, esta nevando <<< 降
雪が積もる: yukigatsumoru: a neve se acumula (alto) <<< 積
雪が消える: yukigakieru: a neve derrete <<< 消
雪が解ける: yukigatokeru <<< 解
雪を掻く: yukiokaku: varrer a neve <<< 掻
雪を頂いた: yukioitadaita: coberto com neve, neve, coberto de neve <<< 頂
雪の様な: yukinoyouna: nevado, branco como a neve <<< 様
雪ぐ: susugu: purificar, enxaguar +濯, +漱
palavras Kanji: 大雪
, 粉雪
, 小雪
, 雪崩
, 吹雪
, 雪見
, 雪豹
, 雪兎
, 雪男
, 雪掻き
, 雪山
, 白雪
, 新雪
, 除雪
, 雪原
, 雪辱
Expressões:恥を雪ぐ
, 汚名を雪ぐ
, 雪合戦
, 雪の結晶
, 雪達磨
, 暴風雪
, 牡丹雪
, 万年雪
, キリマンジャロの雪
sinônimos:
スノー
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
clima
número de traços:
12
tradução: nuvem
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: As nuvens se levantam [sobem, reúnem], O céu está nublado <<< 出
雲が湧く: kumogawaku <<< 湧
雲が切れる: kumogakireru: as nuvens se partem [separam] <<< 切
雲が晴れる: kumogahareru <<< 晴
雲の無い: kumononai: sem nuvens <<< 無
雲が掛かった: kumogakakatta: nublado <<< 掛
雲に覆われた: kumonioowareta: coberto pelas nuvens <<< 覆
雲の峰: kumonomine: coluna de nuvens <<< 峰
雲を突く様な: kumootsukuyouna: altaneiro, rasga céu, gigante, colossal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: vago, visionário, fantástico, como uma perseguição selvagem
palavras Kanji: 雨雲
, 雲雀
, 星雲
, 瑞雲
Expressões:原子雲
, 飛行雲
palavras relacionadas:
曇
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
eletricidade
número de traços:
13
tradução: raio, eletricidade
den, ten
電: inazuma: raio, relâmpago <<< 稲妻
palavras Kanji: 感電
, 家電
, 帯電
, 停電
, 電圧
, 電化
, 電解
, 電気
, 電球
, 電極
, 電撃
, 電源
, 電光
, 電子
, 電車
, 電線
, 電卓
, 電池
, 電灯
, 電動
, 電波
, 電報
, 電離
, 電流
, 電力
, 電話
, 配電
, 発電
, 放電
, 充電
, 節電
, 送電
, 電柱
Expressões:電磁気
, 電磁気の
, 電磁石
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
clima
número de traços:
12
tradução: nevoeiro, neblina, névoa
hun
雰: kiri
palavras Kanji: 雰囲気
sinônimos:
霧
categoria: uso comum
outras ortografias:
0
radicais:
palavra-chave:
numeral
número de traços:
13
tradução: chuva, fração (quantidade pequena), zero
rei
零: rei: zero
零ちる: ochiru: soltar (v.), cair, largar, descer <<< 落
零る: huru: chover (v.) <<< 降
零り: amari: excedente, fração <<< 余
palavras Kanji: 零下
, 零点
sinônimos:
ゼロ
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
clima
número de traços:
13
tradução: trovão, relâmpago
rai
雷: kaminari: trovão, raio, relâmpago
雷が鳴る: kaminariganaru: trovão <<< 鳴
雷に打たれる: kaminariniutareru: ser atingido por um raio <<< 打
雷が落ちる: kaminarigaochiru: os relâmpagos <<< 落
雷を落とす: kaminariootosu: trovão <<< 落
palavras Kanji: 機雷
, 魚雷
, 避雷針
, 雷雨
, 雷神
, 雷鳴
, 落雷
, 地雷
palavras relacionadas:
稲妻
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
14
tradução: molhar, ficar encharcado, esperar (bor.), aguardar, pesquisar, procurar
ju, shu
需れる: nureru: ficar molhado, ser úmido, ficar encharcado (masculino), ficar molhada, ser úmida, ficar encharcada (feminino) <<< 濡
需つ: matsu: esperar, aguardar, esperar com expectativa, olhar para (uma pessoa), confiar em <<< 待
需める: motomeru: pedir [chamar] para, exigir [pedir] (para uma pessoa fazer), exigir (uma coisa de uma pessoa), querer, procurar, pesquisar <<< 求
palavras Kanji: 需要
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
desastre
número de traços:
15
tradução: agitar (vt.), tremer, estremecer, balançar
shin
震う: huruu: agitar (vt.), tremer, estremecer
震える: hurueru: agitar (v.), tremer, estremecer
震: ikazuchi: trovão (anc.) <<< 雷
震: nai: agitar, balançar (por um terremoto)
震く: ononoku: tremer, estremecer <<< 戦
palavras Kanji: 耐震
, 余震
, 震源
, 震災
, 震度
, 震動
, 地震
Expressões:武者震いする
, 全身を震わす
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
religião
número de traços:
15
tradução: espírito, alma, divindade
rei, ryou
霊: rei: espírito, alma, divindade
霊の: reino: spiritual
霊的: reiteki
霊と肉: reitoniku: o espírito e a carne, corpo e alma <<< 肉
霊: tama: espírito, alma <<< 玉
霊: kami: divindade, Deus <<< 神
palavras Kanji: 英霊
, 木霊
, 亡霊
, 幽霊
, 霊場
, 霊感
, 霊気
, 霊柩
, 霊長
, 心霊
, 精霊
, 聖霊
Top Home