イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
二
,
工
,
干
,
五
,
元
,
夫
,
天
,
平
,
並
,
井
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
2
部首:
キーワード:
数字
画数:
2
翻訳:due, coppia
ニ, ジ
二つ: ふたつ, ふた
二つに分ける: ふたつにわける: dividere in due [in due parti] <<< 分
二つ共: ふたつとも: entrambi (-e), nessuno (-a) <<< 共
, 両方
二つずつ: ふたつずつ: due alla volta, a due a due
二つと無い: ふたつとない: solo, unico, ineguagliabile <<< 無
二つ置きに: ふたつおきに: ogni tre, il terzo posto <<< 置
二たび: ふたたび: ancora, di nuovo <<< 再
二の次: にのつぎ: secondario, subordinato <<< 次
, 二番
二の次にする: にのつぎにする: rimandare, mettere da parte, rinviare <<< 次
熟語:十二
, 十二月
, 十二指腸
, 二階
, 二回
, 二格
, 二月
, 二個
, 二次
, 二重
, 二十四
, 二世
, 二丁
, 二度
, 二倍
, 二番
, 二部
, 二枚
, 二輪
, 二十
, 二股
, 二人
, 二日
, 無二
語句:二酸化炭素
, 三分の二
, 二つに切断する
, 二人称
, 二つ以上
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
工業
画数:
3
翻訳:tecnica, artigiano, dipendente pubblico
コウ, ク
工: たくみ: abile, artigiano <<< 匠
工: わざ: tecnica, abilità <<< 技
工: つかさ: dipendente pubblico <<< 官
熟語:細工
, 施工
, 竣工
, 商工
, 人工
, 大工
, 着工
, 加工
, 起工
, 工夫
, 工面
, 工房
, 工学
, 工期
, 工業
, 工芸
, 工作
, 工事
, 工場
, 工程
, 鉄工
語句:車輪工
, 修繕工
, 修理工
, 熟練工
, 塗装工
, 取付け工
, 溶接工
, 鋳物工
, 印刷工
, 工学部
, 機械工
, 組立工
, 旋盤工
, 蹄鉄工
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
3
翻訳:asciutto, opporsi
カン
干す: おかす: violare <<< 犯
干: たて: scudo <<< 盾
干める: もとめる: ricercare, richiedere
干かる: あずかる: intervenire
干: てすり: corrimano <<< 欄
干す: ほす: asciugare, arieggiare, scolare, finire di bere, vuotare (qc dall'acqua)
干る: ひる: asciugare (v.)
熟語:十干
, 若干
, 煮干
, 干芋
, 干物
, 虫干
, 欄干
, 梅干
, 干支
, 干渉
, 干潮
, 干満
語句:汲み干す
, 日に干す
, 飲み干す
, 干し海苔
, 日向で干す
, 布団を干す
, 干し葡萄
, 甲羅を干す
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
5
部首:
キーワード:
数字
画数:
4
翻訳:cinque
ゴ
五つ: いつつ
五: いつ
熟語:十五
, 七五三
, 源五郎
, 五感
, 五月
, 五十
, 五重
, 五速
, 五徳
, 五目
, 五輪
, 五日
語句:五割引
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
中国
,
経済
画数:
4
翻訳:origine, fonte, inizio, capodanno, leader, yuan (moneta Cinese), Dinastia Yuan (Dinastia mongola in Cina, 1271 DC-1368 DC)
ゲン, カン
元: こうべ: testa (collo)
元: もと: origine, fonte, inizio, fondazione, base, radice, capitale, principale (s.), prezzo, materiali
元の: もとの: primo, ex, precedente
元は: もとは: precedentemente, in origine, prima, un tempo
元から: もとから: dall'inizio, dal primo
元を掛ける: もとをかける: investire soldi in qc <<< 掛
元が掛かる: もとがかかる: molto costoso <<< 掛
元も子も無くす: もともこもなくす: perdere tutto
元を取る: もとをとる: recuperare un investimento <<< 取
元を切って売る: もとをきってうる: svendere
熟語:次元
, 地元
, 中元
, 手元
, 身元
, 元々
, 隠元
, 還元
, 元日
, 元旦
, 紀元
, 口元
, 国元
, 元気
, 元号
, 元帥
, 元素
, 改元
語句:製造元
, 発売元
関連語:
本
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
4
翻訳:uomo, marito, sposo
フ, フウ
夫: おっと: marito, sposo
夫の有る: おっとのある: sposato <<< 有
夫の無い: おっとのない: nubile, senza marito <<< 無
夫: おとこ: uomo, maschio <<< 男
夫: それ: quello, quelli, altrimenti <<< 其
夫: かれ: lui, quello <<< 彼
熟語:情夫
, 丈夫
, 農夫
, 夫婦
, 夫人
, 工夫
語句:愛する夫
, 消防夫
, 炊事夫
, 清掃夫
, 潜水夫
, 掃除夫
, 炭鉱夫
反意語:
妻
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
宗教
,
天文
画数:
4
翻訳:paradiso, dio, cielo
テン
天から: てんから: dal cielo, dall'alto
天の: てんの: celestiale, paradisiaco
天の声: てんのこえ: La voce di dio, Ordine da una persona potente <<< 声
天の方に: てんのほうに: rivolto al cielo, verso il cielo <<< 方
天を仰ぐ: てんをあおぐ: guardare al cielo <<< 仰
天に祈る: てんにいのる: pregare dio <<< 祈
天の助け: てんのたすけ: Aiuto di dio <<< 助
天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Il cielo aiuta chi aiuta se stesso
天と地: てんとち: Terra e cielo <<< 地
天: あま: paradiso, dio
天: あめ
天: そら: cielo <<< 空
熟語:天下り
, 天の川
, 天邪鬼
, 青天
, 晴天
, 天火
, 天下
, 天気
, 天球
, 天空
, 天候
, 天国
, 天災
, 天才
, 天使
, 天守
, 天主
, 天竺
, 天井
, 天性
, 天体
, 天地
, 天敵
, 天道
, 天然
, 天皇
, 天王星
, 天罰
, 天秤
, 天婦羅
, 天文
, 天覧
, 南天
, 摩天楼
, 楽天
, 寒天
, 仰天
, 天狗
, 天馬
, 天丼
語句:天の摂理
, 天の一角
, 天の賜物
, コール天
, コール天のズボン
関連語:
神
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
5
翻訳:piatto, comune, ordinario
ヘイ, ビョウ
平ら: たいら: piattezza
平らな: たいらな: piatto (a.), livello
平らにする: たいらにする: spianare, livellare
平らげる: たいらげる: soggiogare, domare, finire di mangiare (jp.)
平ぎ: たいらぎ: armistizio
平たい: ひらたい: piatto (a.), piano (a.), uniforme
平たくする: ひらたくする: spianare. Livellare, semplificare
平たく言えば: ひらたくいえば: in parole chiare, parlando con franchezza <<< 言
平に: ひらに: umilmente (inchinarsi, jp.)
熟語:水平
, 助平
, 泰平
, 太平洋
, 平泳ぎ
, 平手
, 平目
, 平成
, 平気
, 平均
, 平行
, 平昌
, 平日
, 平静
, 平方
, 平凡
, 平民
, 平明
, 平面
, 平野
, 平和
, 扁平
, 和平
, 平等
, 平穏
, 平原
, 公平
, 不平
語句:手の平
, 平社員
, 平仮名
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:fare una coda, stare fianco a fianco, linea, riga, medio
ヘイ, ホウ
並ぶ: ならぶ: stare in fila, formare una coda, fare la coda, stare fianco a fianco
並べる: ならべる: sistemare, mettere in ordine, mettere in fila, esibire, mostrare, allineare
並び: ならび: riga, linea, stesso lato
並びに: ならびに: e (anche), anche come
並: なみ: medio, luogo comune
並: みな: tutti <<< 皆
熟語:足並
, 並木
, 並行
, 町並
, 山並
語句:横に並べる
, 肩を並べる
, 店頭に並べる
, 人間並みの
, 五目並べ
, スタートに並ぶ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
4
翻訳:pozzo
セイ, ジョウ, ショウ
井: い: pozzo
井の中の蛙大海を知らず: いのなかのかわずたいかいをしらず: Il ragno nel suo buco non conosce il mondo esterno (let.
井: いど: pozzo
熟語:天井
, 福井
, 井戸
, 井守
Top Home