afficher en japonais
Accès direct: , ,

catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits: 12
traduction: imprudent, oublier, négliger
so, sho
疎い: utoi: être méconnaissant
疎む: utomu: disgracier, éviter
疎んじる: utonjiru
疎かな: orosokana: négligent, imprudent
疎かに: orosokani: négligemment, imprudemment
疎かにする: orosokanisuru: oublier, négliger
疎らな: mabarana: épars, rare, clairsemé, peu dense, peu serré
疎らに: mabarani: éparsément, rarement
疎い: arai: grossier <<<
疎る: tooru: traverser, transpercer <<<
疎れる: wakareru: se séparer <<<
Mots kanji: 疎外 , 疎開

catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits: 14
traduction: soupçon, doute, suspicion
gi
疑う: utagau: douter, soupçonner
疑わしい: utagawashii: douteux
疑うらくは: utagourakuha: peut être
Mots kanji: 疑惑 , 質疑 , 容疑 , 疑問 , 疑心
Expressions: 誠意を疑う

catégorie: JIS1
radicaux:
mot-clef: plante , chine
Nombre de traits: 13
traduction: ronce, épine, fouet, baguette, knout, Chu (un royaume en Chine du sud, 722 BC-221 BC)
so
楚: ibara: ronce, épine
楚: muchi: fouet, baguette, knout
楚: shimoto
Mots kanji: 清楚
mots liés: ,


Top Home