ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 4
翻訳:schneiden, aufschlitzen, einkerben, hauen
セツ, サイ
切ない: せつない: schmerzlich, qualvoll, unerträglich <<< 苦痛
切る: きる: schneiden, aufschlitzen, einkerben, zerhauen, zerhacken, abklingen, den Hörer anhängen [auflegen], abstellen, abknipsen, abschalten
切れる: きれる: scharf, abschneiden (jp.)
切: きれ: Stück (jp.)
切: きり: Schluss (jp.)
切り落とす: きりおとす: abschneiden, abhauen, abschlagen, hinunterschneiden, herunterschneiden <<<
切り刻む: きりきざむ: zerhauen, zerhacken, zerlegen, zerschneiden, in Stücke hauen [schneiden] <<<
切り崩す: きりくずす: zerstückeln, niederreißen, untergraben, unterhöhlen, unterminieren <<<
切り捨てる: きりすてる: wegschneiden, weghauen, wegschlagen, weglassen, auslassen, fortlassen <<<
切り倒す: きりたおす: fällen, umhauen, niederhauen <<<
切り詰める: きりつめる: kürzen, beschneiden, drosseln, einschränken, herabsetzen, schmälern, vermindern, verringern <<<
切り取る: きりとる: abschneiden, wegschneiden, kupieren <<<
切り離す: きりはなす: abschneiden, wegschneiden, abtrennen, wegtrennen, absondern, loslösen, separieren, zerschneiden, zertrennen <<<
切り払う: きりはらう: abhauen [weghauen] (von), abschlagen (von), schneidend beseitigen [entfernen] <<<
切り出す: きりだす: brechen, gefällte [umgehauene] Bäume aus den Bergen herunterholen, zu sprechen anfangen [beginnen] (von), das Eis brechen, das Gespräch auf einen Gegenstand bringen [lenken] <<<
熟語:切替 , 切札 , 親切 , 大切 , 切望 , 爪切り , 切株 , 切断 , 切手 , 切妻 , 裏切 , 缶切 , 仕切 , 水切 , 貸切 , 飛切 , 小切手 , 締切 , 切腹 , 損切 , 売切れ , 切符 , 踏切 , 切上 , 切下 , 細切 , 適切 , 切実 , 切口 , 見切 , 切羽
語句:鋏で切る , 押し切る , 水を切る , 燃え切る , 木を切る , 途切れ , 途切れる , 鋸で切る , 油が切れる , 叩き切る , 苦り切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 堰を切る , 爪を切る , 髪を切る , 困り切る , 首を切る , 毛を切る , 雲が切れる , 使い切る , 泳ぎ切る , 小さく切る , 分かり切った , 乗り切る , 薄く切る , 成り切る , 封を切る , 煮え切らない , 決まり切った , 痺れを切らす , 値切る , 厚く切る , 踏み切る , 読み切る , 縁を切る , 言い切る , 口を切る , 遣り切れない , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 疲れ切る , 事切れる , 張り切る , 食い切る , 電池が切れる , 句読を切る , 切札を切る , 葉巻切り , 電球が切れた , 短冊に切る , 電源を切る , 資金が切れる , 電流を切る , 燃料が切れる , 伝票を切る , 巾着切り , 補給が切れる , 仁義を切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 針金切り , 切符を切る , 切符切り , 見栄を切る , 堤防が切れる , 微塵切り , 微塵に切る , 電話を切る , 十字を切る , 派遣切り , トランプを切る , ハンドルを切る , バッテリーが切れる , ビザが切れる , スタートを切る , コンマで切る , スイッチを切る , ヒューズが切れる , クラッチを切る , カーブを切る , トップを切る , シャッターを切る , テープを切る
関連語: , カット

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 5
翻訳:Krone, erkennen, bestreiten (bor.)
ベン, バン, ヘン
弁: かんむり: Krone <<<
弁える: わきまえる: erkennen, verstehen
弁: はなびら: Blumenblatt <<< 花弁
弁ける: わける: trennen, teilen <<<
弁う: あらそう: bestreiten, disputieren <<<
弁: べん: Klappe, Ventil, Sprechweise (jp.), Redeweise, Dialekt, Mundart
弁が立つ: べんがたつ: fließend [geläufig] sprechen, eine beredte Zunge haben, ein gutes Mundwerk haben <<<
弁を開ける: べんをあける: ein Ventil öffnen <<<
熟語:合弁 , 弁護 , 花弁 , 弁償 , 弁当 , 弁明 , 弁解 , 代弁 , 弁論 , 弁済
語句:排気弁 , 九州弁 , 東北弁 , 汽車弁 , 前後を弁えず , 是非を弁じる , 田舎弁 , 吸入弁 , 心臓弁 , 善悪を弁える , 安全弁
関連語: バルブ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 9
翻訳:Walze, wickeln, aufwickeln
カン
ケン
巻: まき: Walze, Band
巻く: まく: winden, wickeln, aufwickeln, aufrollen, aufspulen, zusammenrollen
巻き包む: まきつつむ: einwickeln (in), umwickeln (mit) <<<
巻き繰る: まきくる: umbinden <<<
巻き上がる: まきあがる: sich aufwinden [aufrollen, aufwickeln, aufziehen] <<<
巻き上げる: まきあげる: aufwinden, aufrollen, aufwickeln, aufziehen, abschwindeln (jn.), betrügen (jn. um) <<<
巻き起こす: まきおこす: aufwirbeln <<<
巻き返す: まきかえす: zurückrollen, wiederholen <<<
巻き込む: まきこむ: einwickeln, einhüllen, einrollen, verschlingen <<<
巻き付く: まきつく: sich schlingen [wickeln, winden] (um) <<<
巻き付ける: まきつける: umschlingen, umwickeln, umwinden <<<
巻き戻す: まきもどす: (einen Film) zurückspulen <<<
熟語:竜巻 , 石巻 , 寝巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 渦巻 , 席巻 , 巻毛 , 巻頭 , 鉢巻 , 巻物 , 襟巻
語句:尾を巻く , 渦を巻く , 管を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 傘を巻く , 舌を巻く , 簾を巻く , 帆を巻く , 螺子を巻く , 鳴門巻 , 昆布巻 , 河童巻 , 海苔巻 , 時計を巻く , 尻尾を巻く , 巻脚絆 , 襟巻を巻く , 竜頭を巻く , リールを巻く , キャベツ巻
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 9
翻訳:schleifen, polieren, vertiefen, untersuchen
ケン
研く: みがく: polieren <<<
研ぐ: とぐ: schleifen, schärfen, wetzen, abziehen
研ぎ澄ます: とぎすます: gut schärfen <<<
熟語:研修 , 研磨 , 研究
語句:爪を研ぐ , 刀を研ぐ , 米を研ぐ , 剃刀を研ぐ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 10
翻訳:Nadel, Nähnadel, Akupunkturnadel, Angelhaken, Stachel, Dorn, Stich
シン
針: はり: Nadel, Nähnadel, Stecknadel, Stricknadel, Zwecke, Akupunkturnadel, Angelhaken, Stachel, Dorn, Stich, Zeiger
針で刺す: はりでさす: mit einer Nadel stechen <<<
針で刺すような痛み: はりでさすようないたみ: stechende Schmerzen, es sticht
針に糸を通す: はりにいとをとおす: die Nadel einfädeln
針に餌を付ける: はりにえさをつける: einen Haken beködern, einen Haken mit einem Köder versehen
熟語:針鼠 , 方針 , 鉤針 , 長針 , 短針 , 針葉 , 針路 , 避雷針 , 針金 , 指針
語句:蜂の針 , 注射針 , 刺繍針 , 針仕事 , 時計の針 , ホッチキスの針 , ダイヤモンド針
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 14
翻訳:Riegel, Zoll (ext.), Mechanik
カン
関する: かんする: angehen, anbelangen, anbetreffen, betreffen
関した: かんした: betreffs, im Verhältnis zu, relativ zu, in Verbindung mit, in Zusammenhang mit
関る: あずかる: teilhaben, teilnehmen
関: からくり: Mechanik <<< 絡繰
関: かんぬき: Riegel
関: せき: Zoll, Schranke, tit. von Sumo (jp.)
熟語:玄関 , 関数 , 関心 , 機関 , 税関 , 関税 , 関係 , 下関 , 関連 , 関節 , 関西 , 関東 , 難関 , 相関 , 通関 , 関所
語句:生命に関わる , 存亡に関する

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 道具 , 単位
画数: 4
翻訳:Axt, Beil, Hacke
キン
斤: おの: Axt <<<
斤: まさかり: Streitaxt
斤: きん: eine Gewichtseinheit (ca. 600 g, jp.)

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 道具 , 芸術
画数: 9
翻訳:Griff, Stiel
ヘイ, ヒョウ
柄: え: Stiel, Griff, Handhabe, Heft, Kurbel, Schaft, Schwengel
柄を付ける: えをつける: mit einem Griff versehen <<<
柄が抜ける: えがぬける: Der Griff löst sich <<<
柄が取れる: えがとれる <<<
柄: つか: Degenknopf
柄: がら: Motiv (eines Stoffs etc., jp.), Muster, Körperbau, Figur, Gestalt, Charakter, Natur, Format, Typus <<< 模様 , パターン
柄の大きい: がらのおおきい: von hoher Gestalt, von großem Körperbau <<<
柄の小さい: がらのちいさい: von niedriger Gestalt, von kleinem Körperbau <<<
柄の悪い: がらのわるい: gemein, gewöhnlich, ungesittet <<<
柄にも無く: がらにもなく: frecherweise, naseweise, unberufen <<<
熟語:葉柄 , 銘柄 , 大柄 , 事柄 , 横柄
語句:箒の柄 , 舵の柄 , 鍋の柄 , 傘の柄 , 犂の柄 , 弓の柄 , 槍の柄 , 梃子の柄 , 商売柄 , ナイフの柄

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 単位 , 道具
画数: 11
翻訳:durchbohren, durchdringen
カン
貫: かん: Einheit von altes Geld (anc., jp.), Einheit von Gewicht (3.75 kg)
貫く: つらぬく: durchbohren, durchdringen
貫く: ひく: ziehen <<<
熟語:貫徹 , 貫通 , 突貫 , 貫禄 , 一貫
関連語: 穿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪 , 道具
画数: 15
翻訳:Seil, Strick, Leine, Tau, korrigieren
ジョウ
縄: なわ: Seil, Strick, Leine, Tau
縄に掛かる: なわにかかる: festgenommen [verhaftet] werden <<<
縄を掛ける: なわをかける: mit einem Strick anbinden, verschnüren, zuschnüren, festnehmen, verhaften <<<
縄を解く: なわをとく: einen Strick losbinden, jn. losbinden <<<
縄を張る: なわをはる: ein Seil [eine Leine] spanen <<<
縄す: ただす: korrigieren <<<
熟語:縄張り , 沖縄 , 縄文 , 注連縄 , 縄跳
語句:一筋縄 , 縄梯子
関連語: ロープ , コード


Top Home