ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
切
,
弁
,
巻
,
研
,
針
,
関
,
斤
,
柄
,
貫
,
縄
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
4
翻訳:schneiden, aufschlitzen, einkerben, hauen
セツ, サイ
切ない: せつない: schmerzlich, qualvoll, unerträglich <<< 苦痛
切る: きる: schneiden, aufschlitzen, einkerben, zerhauen, zerhacken, abklingen, den Hörer anhängen [auflegen], abstellen, abknipsen, abschalten
切れる: きれる: scharf, abschneiden (jp.)
切: きれ: Stück (jp.)
切: きり: Schluss (jp.)
切り落とす: きりおとす: abschneiden, abhauen, abschlagen, hinunterschneiden, herunterschneiden <<< 落
切り刻む: きりきざむ: zerhauen, zerhacken, zerlegen, zerschneiden, in Stücke hauen [schneiden] <<< 刻
切り崩す: きりくずす: zerstückeln, niederreißen, untergraben, unterhöhlen, unterminieren <<< 崩
切り捨てる: きりすてる: wegschneiden, weghauen, wegschlagen, weglassen, auslassen, fortlassen <<< 捨
切り倒す: きりたおす: fällen, umhauen, niederhauen <<< 倒
切り詰める: きりつめる: kürzen, beschneiden, drosseln, einschränken, herabsetzen, schmälern, vermindern, verringern <<< 詰
切り取る: きりとる: abschneiden, wegschneiden, kupieren <<< 取
切り離す: きりはなす: abschneiden, wegschneiden, abtrennen, wegtrennen, absondern, loslösen, separieren, zerschneiden, zertrennen <<< 離
切り払う: きりはらう: abhauen [weghauen] (von), abschlagen (von), schneidend beseitigen [entfernen] <<< 払
切り出す: きりだす: brechen, gefällte [umgehauene] Bäume aus den Bergen herunterholen, zu sprechen anfangen [beginnen] (von), das Eis brechen, das Gespräch auf einen Gegenstand bringen [lenken] <<< 出
熟語:切替
, 切札
, 親切
, 大切
, 切望
, 爪切り
, 切株
, 切断
, 切手
, 切妻
, 裏切
, 缶切
, 仕切
, 水切
, 貸切
, 飛切
, 小切手
, 締切
, 切腹
, 損切
, 売切れ
, 切符
, 踏切
, 切上
, 切下
, 細切
, 適切
, 切実
, 切口
, 見切
, 切羽
語句:鋏で切る
, 押し切る
, 水を切る
, 燃え切る
, 木を切る
, 途切れ
, 途切れる
, 鋸で切る
, 油が切れる
, 叩き切る
, 苦り切る
, 割り切る
, 割り切れる
, 割り切れない
, 堰を切る
, 爪を切る
, 髪を切る
, 困り切る
, 首を切る
, 毛を切る
, 雲が切れる
, 使い切る
, 泳ぎ切る
, 小さく切る
, 分かり切った
, 乗り切る
, 薄く切る
, 成り切る
, 封を切る
, 煮え切らない
, 決まり切った
, 痺れを切らす
, 値切る
, 厚く切る
, 踏み切る
, 読み切る
, 縁を切る
, 言い切る
, 口を切る
, 遣り切れない
, 息が切れる
, 息を切らす
, 息を切らして
, 疲れ切る
, 事切れる
, 張り切る
, 食い切る
, 電池が切れる
, 句読を切る
, 切札を切る
, 葉巻切り
, 電球が切れた
, 短冊に切る
, 電源を切る
, 資金が切れる
, 電流を切る
, 燃料が切れる
, 伝票を切る
, 巾着切り
, 補給が切れる
, 仁義を切る
, 期限切れ
, 期限が切れる
, 期限が切れた
, 針金切り
, 切符を切る
, 切符切り
, 見栄を切る
, 堤防が切れる
, 微塵切り
, 微塵に切る
, 電話を切る
, 十字を切る
, 派遣切り
, トランプを切る
, ハンドルを切る
, バッテリーが切れる
, ビザが切れる
, スタートを切る
, コンマで切る
, スイッチを切る
, ヒューズが切れる
, クラッチを切る
, カーブを切る
, トップを切る
, シャッターを切る
, テープを切る
関連語:
斬
,
カット
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
5
翻訳:Krone, erkennen, bestreiten (bor.)
ベン, バン, ヘン
弁: かんむり: Krone <<< 冠
弁える: わきまえる: erkennen, verstehen
弁: はなびら: Blumenblatt <<< 花弁
弁ける: わける: trennen, teilen <<< 分
弁う: あらそう: bestreiten, disputieren <<< 争
弁: べん: Klappe, Ventil, Sprechweise (jp.), Redeweise, Dialekt, Mundart
弁が立つ: べんがたつ: fließend [geläufig] sprechen, eine beredte Zunge haben, ein gutes Mundwerk haben <<< 立
弁を開ける: べんをあける: ein Ventil öffnen <<< 開
熟語:合弁
, 弁護
, 花弁
, 弁償
, 弁当
, 弁明
, 弁解
, 代弁
, 弁論
, 弁済
語句:排気弁
, 九州弁
, 東北弁
, 汽車弁
, 前後を弁えず
, 是非を弁じる
, 田舎弁
, 吸入弁
, 心臓弁
, 善悪を弁える
, 安全弁
関連語:
バルブ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
9
翻訳:Walze, wickeln, aufwickeln
カン
ケン
巻: まき: Walze, Band
巻く: まく: winden, wickeln, aufwickeln, aufrollen, aufspulen, zusammenrollen
巻き包む: まきつつむ: einwickeln (in), umwickeln (mit) <<< 包
巻き繰る: まきくる: umbinden <<< 繰
巻き上がる: まきあがる: sich aufwinden [aufrollen, aufwickeln, aufziehen] <<< 上
巻き上げる: まきあげる: aufwinden, aufrollen, aufwickeln, aufziehen, abschwindeln (jn.), betrügen (jn. um) <<< 上
巻き起こす: まきおこす: aufwirbeln <<< 起
巻き返す: まきかえす: zurückrollen, wiederholen <<< 返
巻き込む: まきこむ: einwickeln, einhüllen, einrollen, verschlingen <<< 込
巻き付く: まきつく: sich schlingen [wickeln, winden] (um) <<< 付
巻き付ける: まきつける: umschlingen, umwickeln, umwinden <<< 付
巻き戻す: まきもどす: (einen Film) zurückspulen <<< 戻
熟語:竜巻
, 石巻
, 寝巻
, 葉巻
, 春巻
, 巻貝
, 渦巻
, 席巻
, 巻毛
, 巻頭
, 鉢巻
, 巻物
, 襟巻
語句:尾を巻く
, 渦を巻く
, 管を巻く
, 煙に巻く
, 煙に巻かれる
, 傘を巻く
, 舌を巻く
, 簾を巻く
, 帆を巻く
, 螺子を巻く
, 鳴門巻
, 昆布巻
, 河童巻
, 海苔巻
, 時計を巻く
, 尻尾を巻く
, 巻脚絆
, 襟巻を巻く
, 竜頭を巻く
, リールを巻く
, キャベツ巻
関連語:
捲
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
9
翻訳:schleifen, polieren, vertiefen, untersuchen
ケン
研く: みがく: polieren <<< 磨
研ぐ: とぐ: schleifen, schärfen, wetzen, abziehen
研ぎ澄ます: とぎすます: gut schärfen <<< 澄
熟語:研修
, 研磨
, 研究
語句:爪を研ぐ
, 刀を研ぐ
, 米を研ぐ
, 剃刀を研ぐ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
10
翻訳:Nadel, Nähnadel, Akupunkturnadel, Angelhaken, Stachel, Dorn, Stich
シン
針: はり: Nadel, Nähnadel, Stecknadel, Stricknadel, Zwecke, Akupunkturnadel, Angelhaken, Stachel, Dorn, Stich, Zeiger
針で刺す: はりでさす: mit einer Nadel stechen <<< 刺
針で刺すような痛み: はりでさすようないたみ: stechende Schmerzen, es sticht
針に糸を通す: はりにいとをとおす: die Nadel einfädeln
針に餌を付ける: はりにえさをつける: einen Haken beködern, einen Haken mit einem Köder versehen
熟語:針鼠
, 方針
, 鉤針
, 長針
, 短針
, 針葉
, 針路
, 避雷針
, 針金
, 指針
語句:蜂の針
, 注射針
, 刺繍針
, 針仕事
, 時計の針
, ホッチキスの針
, ダイヤモンド針
関連語:
鍼
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
14
翻訳:Riegel, Zoll (ext.), Mechanik
カン
関する: かんする: angehen, anbelangen, anbetreffen, betreffen
関した: かんした: betreffs, im Verhältnis zu, relativ zu, in Verbindung mit, in Zusammenhang mit
関る: あずかる: teilhaben, teilnehmen
関: からくり: Mechanik <<< 絡繰
関: かんぬき: Riegel
関: せき: Zoll, Schranke, tit. von Sumo (jp.)
熟語:玄関
, 関数
, 関心
, 機関
, 税関
, 関税
, 関係
, 下関
, 関連
, 関節
, 関西
, 関東
, 難関
, 相関
, 通関
, 関所
語句:生命に関わる
, 存亡に関する
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道具
,
単位
画数:
4
翻訳:Axt, Beil, Hacke
キン
斤: おの: Axt <<< 斧
斤: まさかり: Streitaxt
斤: きん: eine Gewichtseinheit (ca. 600 g, jp.)
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道具
,
芸術
画数:
9
翻訳:Griff, Stiel
ヘイ, ヒョウ
柄: え: Stiel, Griff, Handhabe, Heft, Kurbel, Schaft, Schwengel
柄を付ける: えをつける: mit einem Griff versehen <<< 付
柄が抜ける: えがぬける: Der Griff löst sich <<< 抜
柄が取れる: えがとれる <<< 取
柄: つか: Degenknopf
柄: がら: Motiv (eines Stoffs etc., jp.), Muster, Körperbau, Figur, Gestalt, Charakter, Natur, Format, Typus <<< 模様
, パターン
柄の大きい: がらのおおきい: von hoher Gestalt, von großem Körperbau <<< 大
柄の小さい: がらのちいさい: von niedriger Gestalt, von kleinem Körperbau <<< 小
柄の悪い: がらのわるい: gemein, gewöhnlich, ungesittet <<< 悪
柄にも無く: がらにもなく: frecherweise, naseweise, unberufen <<< 無
熟語:葉柄
, 銘柄
, 大柄
, 事柄
, 横柄
語句:箒の柄
, 舵の柄
, 鍋の柄
, 傘の柄
, 犂の柄
, 弓の柄
, 槍の柄
, 梃子の柄
, 商売柄
, ナイフの柄
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
単位
,
道具
画数:
11
翻訳:durchbohren, durchdringen
カン
貫: かん: Einheit von altes Geld (anc., jp.), Einheit von Gewicht (3.75 kg)
貫く: つらぬく: durchbohren, durchdringen
貫く: ひく: ziehen <<< 引
熟語:貫徹
, 貫通
, 突貫
, 貫禄
, 一貫
関連語:
穿
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
,
道具
画数:
15
翻訳:Seil, Strick, Leine, Tau, korrigieren
ジョウ
縄: なわ: Seil, Strick, Leine, Tau
縄に掛かる: なわにかかる: festgenommen [verhaftet] werden <<< 掛
縄を掛ける: なわをかける: mit einem Strick anbinden, verschnüren, zuschnüren, festnehmen, verhaften <<< 掛
縄を解く: なわをとく: einen Strick losbinden, jn. losbinden <<< 解
縄を張る: なわをはる: ein Seil [eine Leine] spanen <<< 張
縄す: ただす: korrigieren <<< 正
熟語:縄張り
, 沖縄
, 縄文
, 注連縄
, 縄跳
語句:一筋縄
, 縄梯子
関連語:
ロープ
,
コード
Top Home