ドイツ語表示
直接アクセス:
祝
,
祭
,
宴
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
祭典
画数:
9
翻訳:feiern, beten, Gebet
シュク, シュウ
祝う: いわう: feiern
祝い: いわい: Gratulation, Beglückwünschung, Glückwunsch, Feier, Fest, Schmaus
の祝いに: のいわいに: zur Feier
祝い事: いわいごと: freudiges [frohes, glückliches] Ereignis <<< 事
祝い酒: いわいざけ: Trinken zur Feier <<< 酒
祝い状: いわいじょう: Glückwunschbrief <<< 状
祝い物: いわいもの: Glückwunschgeschenk <<< 物
祝: はふり: Priester (anc.)
祝: のりと: Beten, Gebet
熟語:祝福
, 祝儀
, 祝日
, 祝宴
, 祝杯
, 祝辞
語句:還暦祝
, 還暦を祝う
, 新築祝い
, 縁起を祝う
, 縁起を祝って
, 門出を祝う
, 誕生を祝う
, 誕生祝
, 新年を祝う
, 盛大に祝う
, 出産祝い
, 引越祝い
, クリスマスを祝う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
祭典
画数:
11
翻訳:Feier, Tempelfest, Festtag, Freudentag, Feierlichkeit, Festlichkeit
サイ
祭る: まつる: vergöttern (jn.), vergöttlichen (jn.), unter die Götter versetzen (jn.), einen Tempel [Schreien] weihen (jm.), in einen Tempel [Schreien] einschließen, js. Todestag feiern, eines Toten gedenken, das Andenken [Gedächtnis] eines Toten feiern
祭り: まつり: Feier, Tempelfest, Festtag, Freudentag, Feierlichkeit, Festlichkeit, Fete
祭をする: まつりをする: eine Feier begehen [veranstalten], ein Fest begehen [feiern, geben], js. Todestag feiern, eines Toten gedenken, das Andenken [Gedächtnis] eines Toten feiern
祭り上げる: まつりあげる: durch Schmeichelei eine Ehrenstellung annehmen lassen (jn.), durch eine scheinbare Verehrung ein Ehrenamt bekleiden lassen (jn.) <<< 上
熟語:祭司
, 祭壇
, 祭典
, 祭礼
, 司祭
, 祭日
, 祭祀
, 雛祭
語句:後の祭
, 神を祭る
, 血祭にする
, 犠牲祭
, 七夕祭り
, 収穫祭
, 百年祭
, 十年祭
, 割礼祭
, 学園祭
, 祭囃子
, 前夜祭
, 映画祭
, 独立祭
, 記念祭
, 感謝祭
, 五月祭
, 復活祭
, 音楽祭
, 鎮魂祭
, 赤道祭
関連語:
祀
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
祭典
画数:
10
翻訳:Festmahl, Festschmaus
エン
宴: さかもり: Festschmaus, Trinkgelage, Trinkgesellschaft, Sauferei <<< 酒盛
宴: うたげ
宴のあと: うたげのあと: Nach dem Bankett (Roman von Yukio Mishima, 1960)
宴しむ: たのしむ: sich vergnügen <<< 楽
熟語:宴会
, 小宴
, 祝宴
語句:告別の宴
, 月見の宴
, 花見の宴
, 送別の宴
, 結婚披露宴
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
独訳国語辞典(日)
独訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home