Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
Direkter Zugang:
化
,
凶
,
仙
,
占
,
怪
,
邪
,
竜
,
鬼
,
魅
,
魔
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Fantasie
,
Chemie
Anzahl der Striche:
4
Übersetzung: transformieren, Chemie
ka, ke
化わる: kawaru: verwandeln, transformieren <<< 変
化ける: bakeru: sich wandeln
化かす: bakasu: behexen, bestricken, bezaubern, betrügen, betören, irreführen <<< 欺
化かされる: bakasareru: sich berücken [betören] lassen
化の皮を剥ぐ: bakenokawaohagu: die Maske abreißen [abnehmen, abziehen] (jm.), entlarven (jn.)
化の皮が剥がれる: bakenokawagahagareru: Der wahre Charakter wird enthüllt, sich abmaskieren
化の皮が剥げる: bakenokawagahageru
Kanji Wörter: 激化
, 進化
, 塩化
, 浄化
, 羽化
, 化身
, 教化
, 炭水化物
, 茶化す
, 道化
, 感化
, 乳化
, 化学
, 化合
, 御化
, 化け猫
, 時化
, 気化
, 帰化
, 電化
, 液化
, 消化
, 悪化
, 強化
, 酸化
, 石化
, 化石
, 権化
, 炭化
, 硬化
, 同化
, 文化
, 美化
, 化物
, 特化
, 変化
, 退化
, 理化学
, 化粧
, 誤魔化し
, 劣化
Ausdrücke: 狐に化かされる
, 茶化す
, 温暖化
, 寒冷化
, 国営化
, 固体化
, 砂漠化
, 産業化する
, 酸性化
, 深刻化する
, 組織化
, 組織化する
, 制度化
, 単純化
, 単純化する
, 中性化
, 中性化する
, 独占化
, 複雑化する
, 複雑化
, 表面化する
, 不良化
, 文明化
, 文明化する
, 民主化
, 民主化する
, 民営化
, 民営化する
, 様式化する
, 多角化
, 多角化する
, 自由化
, 中立化
, 中立化する
, 小型化
, 戦場化する
, 人格化
, 人格化する
, 規格化
, 規格化する
, 社会化
, 社会化する
, 一般化
, 一般化する
, 概念化
, 概念化する
, 液体化
, 豊穣化
, 都市化
, 都市化する
, 実体化
, 実体化する
, 東洋化
, 田園化
, 田園化する
, 義務化
, 官僚化する
, 機械化
, 気体化
, 気体化する
, 簡素化
, 簡素化する
, 体系化する
, 重大化する
, 近代化
, 近代化する
, 空洞化
, 空洞化する
, 活性化
, 活性化する
, 均質化
, 均質化する
, 現代化
, 現代化する
, 一本化
, 大衆化
, 大衆化する
, 化石化
, 化石化する
, 窮乏化
, 窮乏化する
, 成文化
, 成文化する
, 国際化
, 巨大化
, 巨大化する
, 一体化
, 一体化する
, 抽象化する
, 専門化
, 専門化する
, 簡易化する
, 簡易化
, 標準化
, 標準化する
, 図案化
, 脚本化
, 脚本化する
, 結晶化
, 名詞化
, 名詞化する
, 理想化
, 理想化する
, 西洋化
, 西洋化する
, 現金化
, 現金化する
, 文字化け
, 事業化
, 事業化する
, 製品化
, 高齢化
, 多様化
, 多様化する
, 自動化
, 正常化
, 正常化する
, 企業化
, 企業化する
, 地方化
, 工業化
, 工業化する
, 最適化
, 最適化する
, 偶像化
, 偶像化する
, 平等化
, 私有化
, 私有化する
, 具体化する
, 現実化
, 問題化する
, 象徴化する
, 合法化
, 合法化する
, 要塞化
, 正当化する
, 証券化
, 画一化
, 画一化する
, 商業化
, 商業化する
, 高級住宅化
, 特殊化
, 特殊化する
, 通俗化
, 通俗化する
, クローン化する
, パロディー化する
, ミイラ化
, イオン化
, イオン化する
, ブルジョア化
, ブルジョア化する
, シアン化ナトリウム
, シアン化カリウムし
, コモディティー化
, グローバル化
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
4
Übersetzung: Übel, Unglück, Missgeschick
kyou
凶い: warui: schädlich, schlimm, übel, schlecht <<< 悪
凶い: wazawai: Übel, Unglück, Unheil <<< 災
凶: kikin: Hungersnot
Kanji Wörter: 凶器
, 凶暴
verwandte Wörter:
兇
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
5
Übersetzung: Einsiedler, übermenschlich
sen
仙: sennnin
仙: sento: Cent (amerikanisches Geld) <<< セント
Kanji Wörter: 仙人掌
, 水仙
, 仙人
, 仙台
, 仙骨
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
5
Übersetzung: prophezeien, besetzen (conf.)
sen
占う: uranau: wahrsagen, weissagen, prophezeien
占い: uranai: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung, Weissager, Wahrsager, Hellseher
占める: shimeru: besetzen, monopolisieren
占めた: shimeta: Ich hab's!
占め占め: shimeshime
Kanji Wörter: 占星術
, 独占
, 占拠
, 占領
, 占師
Ausdrücke: 味を占める
, 王座を占める
, 位置を占める
, 手相を占う
, 一位を占める
, 多数を占める
, トランプ占
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: Zweifel, Verdacht
kai, ke
怪しい: ayashii: zweifelhaft, seltsam, verdächtig, fraglich, unglaublich, seltsam, befremdlich, fremdartig, eigentümlich, merkwürdig
怪しい男: ayashiiotoko: verdächtig aussehender Mann <<< 男
怪しい手付で: ayashiitetsukide: mit ungeschickten Händen
怪しげな: ayashigena: nicht geheuer, Argwohn erweckend, unsicher, verdachterregend, zweideutig
怪しむ: ayashimu: Zweifel haben, ahnen, verdächtigen, zweifeln (an), misstrauen, sich verwundern (über), sich wundern (über)
怪り: tatari: Flucht (jp.) <<< 祟
Kanji Wörter: 奇怪
, 怪物
, 怪獣
, 怪奇
, 怪盗
, 怪力
, 怪我
, 妖怪
verwandte Wörter:
妖
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: unrecht, böse, schlecht, schlimm, heimtückisch, hinterhältig
ja, ya
邪: yokoshima
邪な心: yokoshimanakokoro: böses Herz <<< 心
Kanji Wörter: 邪魔
, 風邪
, 天邪鬼
, 邪気
, 邪悪
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Drache, Held, kaiserlich
ryuu, ryou, rou
竜: ryuu: Drache
竜: tatsu
Kanji Wörter: 竜巻
, 恐竜
, 黒竜
, 青竜
, 土竜
, 竜胆
, 赤竜
, 登竜門
, 竜頭
, 竜頭蛇尾
Ausdrücke: 竜の落し子
Synonyme:
龍
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Geist, Menschenfresser, Teufel, Dämon
ki
鬼: oni: Menschenfresser, mutig (jp.), grausam (pref.), groß
鬼の様な: oninoyouna: teuflisch, satanisch, unmenschlich <<< 様
鬼の目にも涙: oninomenimonamida: Die härtesten Männer gießen auch Tränen
鬼の首でも取った様に: oninokubidemotottayouni: triumphierend, kreuzfidel
鬼ごっこ: onigokko: Haschen, Zeck, Blindekuh
鬼ごっこをする: onigokkoosuru: fangerlspielen, Fangen [Huckezeck] spielen, Blindekuh spielen
鬼: bakemono: Teufel, Dämon <<< 化物
Kanji Wörter: 鬼灯
, 天邪鬼
, 餓鬼
, 鬼滅
, 鬼門
Ausdrücke: 鬼も十八
, 吸血鬼
, 鬼百合
, 殺人鬼
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: Teufel, Zauber, Zauberei, Charme, Faszination, verführen
mi, bi
魅せられる: miserareru: sehr erfreut sein, bezaubert [entzückt] sein
Kanji Wörter: 魅惑
, 魅力
, 魅了
, 魑魅魍魎
Ausdrücke: 魔力に魅せられる
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
21
Übersetzung: Gespenst, Teufel, Zauberei, böser Geist, Satan
ma
魔が差す: magasasu: vom Teufel besessen sein, von Teufel geritten werden <<< 差
魔を払う: maoharau: den Teufel austreiben [bannen, verjagen], den Teufel besprechen <<< 払
Kanji Wörter: 閻魔
, 邪魔
, 魔力
, 魔神
, 魔女
, 魔性
, 魔王
, 睡魔
, 魔手
, 魔法
, 悪魔
, 魔物
, 魔術
, 誤魔化し
, 断末魔
Ausdrücke: 魔のカーブ
Top Home