ドイツ語表示
直接アクセス:
久
,
争
,
危
,
急
,
負
,
象
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
3
翻訳:ehemalig, ehemals
キュウ, ク
久しい: ひさしい: lang
久しい間: ひさしいあいだ: lange Zeit <<< 間
久しく: ひさしく
久: ひさし: pers.
熟語:永久
, 久し振り
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
6
翻訳:zanken, streiten, hadern, disputieren, rechten, entzweien, uneinig
ソウ
争う: あらそう: zanken [streiten] (mit jm. über), hadern [disputieren, rechten] (mit jm. über), sicht entzweien (mit), Streit haben (mit jm.), in Streit geraten, sich uneinig sein, ringen [wetteifern] (mit jm. um), es mit jm. aufnehmen
争い: あらそい: Zank, Zankerei, Kabbelei, Streit, Zwist, Kontroverse, Wortstreit, Fehde, Hader, Wortwechsel, Uneinigkeit, Misshelligkeit, Zerwürfnis, Wettbewerb, Wettstreit, Konkurrenz, Rivalität
争いが起こる: あらそいがおこる: Es kommt zu einem Zank [Krach] (zwischen) <<< 起
争いの種: あらそいのたね: Zankapfel, Erisapfel, Streitobjekt <<< 種
争う: あらがう: zanken [streiten] (mit jm. über), hadern [disputieren, rechten] (mit jm. über), sich entzweien (mit), Streit haben (mit jm.), in Streit geraten, sich uneinig sein
争でか: いかでか: warum <<< 何故
熟語:闘争
, 競争
, 論争
, 戦争
, 紛争
, 係争
語句:席を争う
, 先を争う
, 言い争う
, 覇を争う
, 縄張りを争う
, 縄張り争い
, 権力争い
, 王座を争う
, 地位を争う
, 派閥争い
, 相続争い
, 優勝争い
, 遺産争い
, 管轄争い
, 覇権を争う
, 勢力争い
, 黒白を争う
, 法廷で争う
, ランキングを争う
, タイトルを争う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
保安
画数:
6
翻訳:Gefahr, Risiko
キ
危ない: あぶない: gefährlich, Gefahr bringend, Gefahr bergend, gefahrdrohend, unglücksschwanger, abenteuerlich, gewagt, halsbrecherisch, riskant, tollkühn, verwegen, unsicher, bedenklich, unzuverlässig, zweifelhaft, kritisch, ernst, in Gefahr sein
危ない目に遭う: あぶないめにあう: sich einer Gefahr aussetzen [preisgeben]
危ない橋を渡る: あぶないはしをわたる: auf dünnem Eis wandeln
危ない所を助かる: あぶないところをたすかる: glücklich davonkommen, mit knapper Not davonkommen [entkommen]
危うい: あやうい: kompromittierend, gefährlich, Gefahr bringend, Gefahr bergend, gefahrdrohend, unglücksschwanger
危うくする: あやうくする: gefährden, in Gefahr bringen, aufs Spiel setzen
危ぶむ: あやぶむ: sich fürchten (vor), Angst haben (vor), Bedenken hegen [tragen] (vor), beargwöhnen, beargwöhnen, bezweifeln, für fragwürdig [unsicher] halten, zweifeln (an)
熟語:危篤
, 危機
, 危地
, 危険
, 危害
, 危惧
語句:足下が危ない
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
9
翻訳:beeilen, schnell, rasch, steil
キュウ
急: きゅう: Gefahr, Krise, Krisen, Not, Notfall, Dringlichkeit, Eile
急に備える: きゅうにそなえる: für Notfälle Versorge treffen [vorsorgen], sich auf jede Gefahr [alle möglichen Fälle, alle Möglichkeiten] vorbereiten, sich auf das Schlimmste gefasst machen <<< 備
急を救う: きゅうをすくう: jm. in der Not beistehen [helfen], jn. aus der Not retten <<< 救
急を告げる: きゅうをつげる: alarmieren, Alarm schlagen [blasen], jm. etw. melden [mitteilen], kritisch sein, eine Kritische Wendung nehmen, die Zeit [die Not] drängt <<< 告
急を知らせる: きゅうをしらせる <<< 知
急な: きゅうな: dringend (a.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle
急な坂: きゅうなさか: Steilhang <<< 坂
急な流れ: きゅうなながれ: Stromschnell <<< 流
, 急流
急に: きゅうに: dringend (adv.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle
急ぐ: いそぐ: sich beeilen
急げ: いそげ: Schnell! Hurtig!
急ぎ: いそぎ: Eile, Hast, Schnelligkeit, Eilfertigkeit
急ぎの: いそぎの: eilig (a.), hastig, dringend
急いで: いそいで: eilig (adv.), hastig, schnell, hurtig, in Eile
急ぎ足で: いそぎあしで: mit eiligen Schritten, eilenden Fußes <<< 足
急がば回れ: いそがばまわれ: Eile mit Weile <<< 回
急い: はやい: schnell, rasch <<< 速
急く: せく: sich beeilen, eilen, eilig sein, es eilig haben, drängen
急いては事を仕損ずる: せいてはことをしそんずる: Eile mit Weile
熟語:急勝
, 救急
, 急性
, 宅急便
, 急用
, 急須
, 至急
, 急所
, 急流
, 特急
, 急行
, 急速
, 緊急
, 急騰
, 急落
, 火急
語句:善は急げ
, 功を急ぐ
, 馬を急がせる
, 帰りを急ぐ
, 先を急ぐ
, 売り急ぐ
, 結論を急ぐ
, 急降下
, 急停止
, 急角度
, 急傾斜
, 急な階段
, 富士急
, 富士急ハイランド
, 急カーブ
, 急カーブする
, 急ブレーキ
, 急ピッチで
関連語:
危
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
9
翻訳:(ein Match, eine Schlacht etc.) verlieren, verraten (ext.)
フ, ブ
負の: ふの: Negativ <<< マイナス
負ける: まける: besiegt [bewältig, niedergeschlagen, überwältigt] werden, erliegen, eine Niederlage erleiden, unterliegen (jm.), verlieren
負かす: まかす: besiegen
負けて遣る: まけてやる: nachgeben <<< 遣
負けるが勝ち: まけるがかち: Die vorläufige Niederlage is zuletzt ein Sieg, Der Demütige gewinnt, Beuge dich um zuletzt zu gewinnen <<< 勝
負け: まけ: Niederlage, Ergebung, Verlust, Waffenstreckung
負け越す: まけこす: zurückstehen <<< 越
負けず劣らず: まけずおとらず: ebenbürtig, eben so begabt [fähig], konkurrenzfähig, wettbewerbsfähig, gleichstehend <<< 劣
負けず嫌い: まけずぎらい: nicht nachstehen wollend, kampflustig, unbeugsam, unnachgiebig <<< 嫌
負く: そむく: verraten <<< 背
負う: おう: wahrnehmen, tragen, auf sich nehmen, übernehmen
熟語:御負け
, 負債
, 負傷
, 負担
, 抱負
, 勝負
, 自負
, 負け惜しみ
語句:賭けに負ける
, 罪を負う
, 背負う
, 背負わせる
, 請け負う
, 傷を負う
, 傷を負った
, 傷を負わせる
, 綺麗に負ける
, 始末に負えない
, 重傷を負う
, 重傷を負わせる
, 勝負に負ける
, 博打で負ける
, 誘惑に負ける
, 競争に負ける
, 訴訟に負ける
, 責任を負う
, 責任を負わぬ
, 剃刀負けする
, 外傷を負う
, 衝動に負ける
, 気合負けする
, 反則負け
, 反則負けする
, 競技に負ける
, 議論に負ける
, 怪我を負わせる
, 怪我負け
, 選挙に負ける
, 裁判に負ける
, 戦争に負ける
, 競走に負ける
, 試合に負ける
, 重荷を負う
, ストレートで負ける
反意語:
勝
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
12
翻訳:Elefant, Modell, Regel, Gesetz
ショウ, ゾウ
象: ぞう: Elefant
象の鼻: ぞうのはな: Elefantenrüssel <<< 鼻
象る: かたどる: kopieren <<< コピー
象: かた: Muster, Vorbild, Modell <<< 型
象: のり: Regel, Gesetz <<< 法
, 則
, 典
熟語:現象
, 対象
, 海象
, 印象
, 気象
, 象牙
, 抽象
, 象形
, 象徴
語句:アジア象
, アフリカ象
, インド象
Top Home