Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
Прямой доступ:
注射
,
注釈
,
抽出
,
抽象
,
昼食
,
中心
,
中耳
,
中旬
,
中将
,
注水
произношение:
chuusha
иероглифы: 注
, 射
ключевые слова:
Медицина
перевод: мед. инъекция, впрыскивание, укол
注射する: chuushasuru: делать инъекцию [укол]
注射器: chuushaki: шприц <<< 器
注射針: chuushabari: игла <<< 針
注射液: chuushaeki: мед. внутримышечное [внутривенное] средство <<< 液
筋肉注射: kinnnikuchuusha: внутримышечная инъекция <<< 筋肉
静脈注射: joumyakuchuusha: внутривенная инъекция <<< 静脈
脊髄注射: sekizuichuusha: спинальная инъекция <<< 脊髄
予防注射: yobouchuusha: предохранительная прививка [инъекция], вакцинация <<< 予防
点滴注射: tentekichuusha: капельное вливание <<< 点滴
コレラ予防注射: korerayoboushuusha: предохранительная прививка от холеры <<< コレラ
ペニシリン注射: penishirinchuusha: укол пенициллина <<< ペニシリン
カンフル注射: kanhuruchuusha: инъекция камфоры <<< カンフル
ワクチン注射: wakuchinchuusha: медпрививка <<< ワクチン
ワクチン注射をする: wakuchinchuushaosuru: вакцинировать,делать прививку <<< ワクチン
произношение:
chuushaku
иероглифы: 注
, 釈
ключевые слова:
Книга
перевод: примечание, комментарий, пояснение
注釈する: chuushakusuru: делать примечания, давать комментарии
注釈付の: chuushakutsukino: с пояснением [комментарием] <<< 付
注釈者: chuushakusha: комментатор <<< 者
проверить также:
注解
произношение:
chuushutsu
иероглифы: 抽
, 出
ключевые слова:
Химия
перевод: извлечение, экстракция
抽出する: chuushutsusuru: извлекать, экстрагировать, разряжать (оружие), выбрасывать (гильзы, патроны)
抽出物: chuushutsubutsu: извлечение, экстракт <<< 物
抽出器: chuushutsuki: выбрасыватель, экстрактор <<< 器
抽出検査: chuushutsukensa: выборочная проверка <<< 検査
標本抽出: hyouhonchuushutsu: отбор образцов <<< 標本
произношение:
chuushou
иероглифы: 抽
, 象
ключевые слова:
Искусство
,
Грамматика
перевод: абстракция
抽象的: chuushouteki: абстрактный, отвлечённый <<< 的
抽象的に: chuushoutekini: абстрактно
抽象的概念: chuushoutekigainen: абстрактное понятие <<< 概念
抽象化する: chuushoukasuru: абстрагировать <<< 化
抽象派: chuushouha: абстракционизм (в искусстве), абстракционисты <<< 派
抽象論: chuushouron: рассуждения общего характера, отвлечённая дискуссия <<< 論
抽象画: chuushouga: абстрактная живопись [картина] <<< 画
抽象芸術: chuushougeijutsu: абстрактное искусство <<< 芸術
抽象名詞: chuushoumeishi: абстрактное существительное <<< 名詞
проверить также:
具体
произношение:
chuushoku
иероглифы: 昼
, 食
ключевые слова:
Еда
перевод: ланч, второй завтрак
昼食を取る: chuushokuotoru: есть ланч <<< 取
昼食会: chuushokukai: ланч <<< 会
昼食時: chuushokuji: время ланча <<< 時
昼食時間: chuushokujikan <<< 時間
手軽な昼食: tegarunachuushoku: лёгкий ланч <<< 手軽
синонимы:
昼飯
,
ランチ
проверить также:
朝食
,
夕食
произношение:
chuushin
иероглифы: 中
, 心
ключевые слова:
География
,
Математика
перевод: прям. и перен. центр; середина,средоточие,равновесие
中心の: chuushinnno: центральный,главный
中心的: chuushinteki <<< 的
中心を取る: chuushinnotoru: равновесие, балансировать <<< 取
中心を失う: chuushinnoushinau: терять равновесие <<< 失
中心に置く: chuushinnnioku: центрировать,сосредотачивать <<< 置
中心地: chuushinchi: центр (территориальный) <<< 地
中心軸: chuushinjiku: центральная ось <<< 軸
中心点: chuushinten: центральный пункт, центральная точка, эпицентр (землетрясения) <<< 点
中心部: chuushinbu: центральная часть <<< 部
中心人物: chuushinjinbutsu: центральная фигура <<< 人物
自己中心: jikochuushin: эгоцентризм <<< 自己
レンズの中心: renzunochuushin: оптический центр <<< レンズ
проверить также:
中間
,
中枢
,
中央
произношение:
chuuji
иероглифы: 中
, 耳
ключевые слова:
Тело
перевод: среднее ухо
中耳炎: chuujien: воспаление среднего уха <<< 炎
проверить также:
内耳
произношение:
chuujun
иероглифы: 中
, 旬
ключевые слова:
Календарь
перевод: вторая декада
проверить также:
上旬
,
下旬
произношение:
chuujou
иероглифы: 中
, 将
ключевые слова:
Воинское звание
перевод: генерал-лейтенант
проверить также:
大将
,
少将
произношение:
chuusui
иероглифы: 注
, 水
перевод: орошение,обливание
注水する: chuusuisuru: орошать,поливать
Top Home