フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
直接アクセス:
審
,
範
,
憂
,
緩
,
戯
,
罷
,
儀
,
舞
,
寮
,
縁
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:examiner, clair, détaillé
シン
審らかな: つまびらかな: en détail, clair, détaillé
熟語:審査
, 審判
, 審議
, 審理
, 再審
, 主審
, 不審
同意語:
詳
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
法律
画数:
15
翻訳:loi, règle, modèle
ハン
範: はん: exemple, modèle
範を示す: はんをしめす: donner l'exemple <<< 示
範を垂れる: はんをたれる <<< 垂
範を取る: はんをとる: suivre l'exemple de qn., se modeler sur qn. <<< 取
範: のり: loi, règle, modèle
熟語:範囲
, 規範
, 師範
, 模範
同意語:
法
,
則
,
典
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
精神
画数:
15
翻訳:souci, préoccupation, inquiétude
ユウ
憂える: うれえる: s'inquiéter, être inquiet, se soucier, se préoccuper <<< 患
, 愁
, 心配
憂い: うれい: souci, préoccupation, inquiétude
憂いに沈む: うれいにしずむ: être plongé dans la tristesse <<< 沈
憂さ: うさ: tristesse, mélancolie, chagrin
憂さを晴らす: うさをはらす: dissiper la tristesse [mélancolie], tromper son chagrin, se distraire <<< 晴
憂い: うい: peine (jp.)
熟語:憂慮
, 憂鬱
, 杞憂
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:doux, lent, détendu
カン
緩い: ゆるい: lâche, desserré, mou, détendu, indulgent, clément, généreux
緩く: ゆるく: sans serrer, lâchement, avec indulgence, généreusement
緩やか: ゆるやか: doux, léger, peu sévère, peu strict, généreux
緩やかに: ゆるやかに: avec indulgence, généreusement
緩み: ゆるみ: relâchement, détente
緩む: ゆるむ: se relâcher, se desserrer, se détendre
緩める: ゆるめる: desserrer, lâcher, réduire, ralentir, relâcher
緩り: ゆっくり: lentement, doucement, petit à petit, bien, à tête reposée
緩り歩く: ゆっくりあるく: marcher d'un pas lent <<< 歩
緩り遣る: ゆっくりやる: prendre son temps <<< 遣
緩りする: ゆっくりする: prendre son temps, se mettre à son aise, rester longtemps [s'attarder] (chez qn., dans un endroit)
緩り眠る: ゆっくりねむる: dormir bien <<< 眠
緩: ふさ, やす, のぶ, ひろ: pers.
熟語:緩衝
, 緩和
, 緩慢
語句:箍が緩む
, 歩みを緩める
, 緩い階段
, 螺子を緩める
, 手綱を緩める
, キャップを緩める
, ブレーキを緩める
, バンドを緩める
反意語:
締
,
速
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
娯楽
画数:
15
翻訳:jeux, divertissement, amusement, plaisanterie, facétie, flirt
ギ, ゲ, キ
戯れる: たわむれる: s'amuser, jouer, batifoler, flirter
戯れ: たわむれ: jeux, divertissement, amusement, plaisanterie, facétie, badinage, batifolage, flirt
戯れに: たわむれに: par plaisanterie, par jeu, pour rire, pour s'amuser
戯す: じゃらす: jouer avec
戯つく: じゃらつく: jouer avec
戯れる: じゃれる: folâtrer, batifoler
熟語:遊戯
, 戯言
, 悪戯
同意語:
遊
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:se fatiguer, s'épuiser, abandonner, abolir
ヒ, ハイ
罷れる: つかれる: se fatiguer, s'épuiser, être usé, être las <<< 疲
罷める: やめる: abandonner, abolir <<< 止
罷り出る: まかりでる: se présenter <<< 出
罷り通る: まかりとおる: régner <<< 通
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
法律
画数:
15
翻訳:cérémonie, rituel, règle, protocole
ギ
儀: のり: règle, protocole <<< 法
, 則
, 典
, 範
儀る: のっとる: se conformer <<< 則
儀: ぎしき: cérémonie, rituel <<< 儀式
熟語:祝儀
, 御辞儀
, 儀式
, 葬儀
, 行儀
, 礼儀
, 儀礼
, 難儀
, 余儀
語句:天球儀
, 地球儀
, 四分儀
, 天体儀
, 回転儀
, 赤道儀
, 経緯儀
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
ダンス
画数:
15
翻訳:danse
ブ, ム
舞う: まう: danser, planer, voltiger
舞: まい: danse
舞上がる: まいあがる: se soulever, s'élever <<< 上
舞込む: まいこむ: survenir <<< 込
熟語:見舞
, 舞台
, 鼓舞
, 仕舞
, 歌舞伎
, 舞茸
, 舞妓
語句:二の舞
同意語:
ダンス
,
踊
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
不動産
画数:
15
翻訳:administration, fonctionnaire
リョウ
寮: りょう: dortoir (jp.)
寮: つかさ: administration (anc.), fonctionnaire <<< 司
, 官
語句:社員寮
, 母子寮
, 男子寮
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
15
翻訳:bord, bordure, causer (emp.)
エン
縁: えん: relations, rapports, liaison, lien, parenté, alliance, destinée, fatalité, hasard, karma
縁が近い: えんがちかい: être étroitement lié, être des parents proches <<< 近
縁が深い: えんがふかい <<< 深
縁が遠い: えんがとおい: avoir peu de relations, être des parents éloignés <<< 遠
縁を結ぶ: えんをむすぶ: s'allier [s'unir] à <<< 結
, 結婚
縁を切る: えんをきる: rompre toutes relations avec qn., rompre une liaison, divorcer <<< 切
縁が無い: えんがない: ne pas avoir de relations [chance], ne pas pouvoir se marier <<< 無
縁: ふち: bord, rebord, bordure, cadre, limite
縁を取る: ふちをとる: border, lisérer, mettre un bord à qc., franger, encadrer <<< 取
縁を付ける: ふちをつける: encadrer <<< 付
縁無しの: ふちなしの: sans bord [bordure, cadre], non cerclé <<< 無
縁る: よる: être causé, basé sur <<< 因
, 拠
, 依
, 由
縁: よすが: prise, clef, indice, trace <<< 因
, 手掛り
縁みに: ちなみに: à ce propos, à cet égard, incidemment <<< 因
縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers.
熟語:復縁
, 額縁
, 縁談
, 縁側
, 因縁
, 縁起
, 無縁
, 縁組
, 縁結び
, 縁日
語句:夫婦の縁
, 親子の縁
, 眼鏡の縁
, 帽子の縁
Top Home