ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
直接アクセス:
首謀者
,
証拠
,
侵入
,
自首
,
自白
,
重婚
,
重罪
,
巡査
,
情況
,
常習
発音:
しゅぼうしゃ
漢字:首
, 謀
, 者
キーワード:
犯罪
翻訳:лидер, главарь,зачинщик
関連語:
親分
発音:
しょうこ
漢字:証
, 拠
キーワード:
犯罪
翻訳:свидетельство , доказательство, показание (на суде), улика
証拠と成る: しょうことなる: доказывать, свидетельствовать, подтверждать,уличать,давать свидетельские показания <<< 成
証拠立てる: しょうこだてる <<< 立
証拠固めをする: しょうこがためをする: собирать доказательства [улики] <<< 固
証拠品: しょうこひん: улика <<< 品
証拠物件: しょうこぶっけん <<< 物件
証拠人: しょうこにん: свидетель <<< 人
証拠金: しょうこきん: денежная гарантия, денежное обеспечение, залог <<< 金
証拠書類: しょうこしょるい: документальные доказательства, документальное подтверждение <<< 書類
情況証拠: じょうきょうしょうこ: юркосвенные улики <<< 情況
直接証拠: ちょくせつしょうこ: прямое доказательство <<< 直接
関連語:
証人
発音:
しんにゅう
漢字:侵
, 入
キーワード:
犯罪
,
戦争
翻訳:вторжение , нашествие
侵入する: しんにゅうする: вторгаться, врываться, вламываться (в дом)
侵入者: しんにゅうしゃ: оккупант, нарушитель границ; человек, вторгшийся [зашедший без спросу] (куда-либо) <<< 者
侵入禁止: しんにゅうきんし: посторонним вход воспрещён <<< 禁止
不法侵入: ふほうしんにゅう: незаконное вторжение <<< 不法
住居侵入: じゅうきょしんにゅう: проникновение в дом <<< 住居
発音:
じしゅ
漢字:自
, 首
キーワード:
犯罪
翻訳:явка преступника с повинной
自首する: じしゅする: являться с повинной
発音:
じはく
漢字:自
, 白
キーワード:
犯罪
翻訳:признание (на допросе и т. п.)
自白する: じはくする: признаваться, сознаваться
任意の自白: にんいのじはく: добровольное признание <<< 任意
関連語:
白状
発音:
じゅうこん
漢字:重
, 婚
キーワード:
犯罪
翻訳:двоежёнство
重婚する: じゅうこんする: совершить двоежёнство
重婚者: じゅうこんしゃ: двоежёнец <<< 者
発音:
じゅうざい
漢字:重
, 罪
キーワード:
犯罪
翻訳:тяжёлое преступление, серьёзное уголовное преступление
重罪を犯す: じゅうざいをおかす: совершить тяжкое преступление <<< 犯
重罪人: じゅうざいにん: человек, совершивший тяжёлое преступление, опасный преступник <<< 人
関連語:
大罪
発音:
じゅんさ
漢字:巡
, 査
キーワード:
犯罪
翻訳:полицейский
巡査部長: じゅんさぶちょう: сержант милиции <<< 部長
騎馬巡査: きばじゅんさ: конный полицейский, конная полиция <<< 騎馬
交通巡査: こうつうじゅんさ: регулировщик (уличного движения) <<< 交通
護衛巡査: ごえいじゅんさ: полицейский эскорт <<< 護衛
関連語:
警官
発音:
じょうきょう
漢字:情
, 況
違う綴り:
状況
キーワード:
犯罪
翻訳:положение [дел], ситуация, обстановка, обстоятельства
情況証拠: じょうきょうしょうこ: юркосвенные улики <<< 証拠
情況判断: じょうきょうはんだん: оценка ситуации <<< 判断
情況補語: じょうきょうほご: косвенное дополнение
関連語:
情勢
発音:
じょうしゅう
漢字:常
, 習
キーワード:
犯罪
翻訳:привычка,обычай, обыкновение
常習の: じょうしゅうの: обычный, привычный, постоянный, регулярный, закоренелый (напр. об алкоголике, преступнике)
常習的に: じょうしゅうてきに: обычно, по привычке <<< 的
常習犯: じょうしゅうはん: рецидив, повторное преступление,рецидивист <<< 犯
常習人: じょうしゅうにん <<< 人
関連語:
習慣
Top Home