ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
直接アクセス:
現役
,
拳骨
,
減点
,
後衛
,
後援
,
興行
,
攻撃
,
交代
,
好調
,
公認
発音:
げんえき
漢字:現
, 役
キーワード:
戦争
,
スポーツ
翻訳:serviço ativo, dever
現役の: げんえきの: em serviço ativo, em comissão
現役中: げんえきちゅう <<< 中
現役に服する: げんえきにふくする: entrar em serviço ativo <<< 服
現役に就く: げんえきにつく <<< 就
現役を退く: げんえきをしりぞく: retirar-se do serviço ativo <<< 退
現役兵: げんえきへい: soldado em serviço <<< 兵
現役将校: げんえきしょうこう: oficial [funcionário] na lista dos ativos <<< 将校
現役選手: げんえきせんしゅ: jogador na lista de jogadores <<< 選手
関連語:
浪人
発音:
げんこつ
漢字:拳
, 骨
キーワード:
スポーツ
翻訳:punho
拳骨を固める: げんこつをかためる: fechar o punho <<< 固
拳骨を食らわせる: げんこつをくらわせる: atingir alguém com o punho, dar um murro, esmurrar <<< 食
拳骨を食らう: げんこつをくらう: levar um murro
関連語:
鉄拳
発音:
げんてん
漢字:減
, 点
キーワード:
スポーツ
翻訳:penalização de pontos
減点する: げんてんする: penalizar alguém
発音:
こうえい
漢字:後
, 衛
キーワード:
スポーツ
翻訳:retaguarda, jogador de defesa
反意語:
前衛
発音:
こうえん
漢字:後
, 援
キーワード:
政治
,
スポーツ
翻訳:apoio, patrocínio
後援する: こうえんする: apoiar, patrocinar
後援の下に: こうえんのもとに: com o apoio de, com o patrocínio de <<< 下
後援会: こうえんかい: associação de apoiantes, clube de campanha <<< 会
後援者: こうえんしゃ: apoiante, patrocinador <<< 者
後援事業: こうえんじぎょう: organização de ajuda [apoio], patrocínio <<< 事業
関連語:
協賛
,
スポンサー
発音:
こうぎょう
漢字:興
, 行
キーワード:
ショー
,
スポーツ
翻訳:atuação, exibição, espetáculo
興行する: こうぎょうする: dar [fazer] espetáculos, exibir
興行団: こうぎょうだん: companhia, trupe <<< 団
興行師: こうぎょうし: proprietário [dono] do espetáculo, apresentador <<< 師
興行主: こうぎょうぬし: promotor <<< 主
興行界: こうぎょうかい: mundo do espetáculo, mundo da animação <<< 界
興行物: こうぎょうぶつ: atuação, espetáculo <<< 物
興行権: こうぎょうけん: direitos de execução <<< 権
夜興行: よるこうぎょう: festa, representação [espetáculo] noturna(o) <<< 夜
昼興行: ひるこうぎょう: matiné <<< 昼
長期興行: ちょうきこうぎょう: peça [teatro, espetáculo] longa(o) <<< 長期
夜間興行: やかんこうぎょう: espetáculo noturno <<< 夜間
初日興行: しょにちこうぎょう: performance de abertura, estreia <<< 初日
深夜興行: しんやこうぎょう: espetáculo da meia-noite <<< 深夜
サーカスを興行する: さーかすをこうぎょうする: ter um circo <<< サーカス
関連語:
巡業
発音:
こうげき
漢字:攻
, 撃
キーワード:
戦争
,
スポーツ
翻訳:ataque, ofensa, agressão
攻撃する: こうげきする: atacar, agredir, assaltar, disparar
攻撃的: こうげきてき: ofensivo, agressivo <<< 的
攻撃側: こうげきがわ: equipa na vez ao bastão (beisebol) <<< 側
攻撃者: こうげきしゃ: atacante <<< 者
攻撃軍: こうげきぐん: força atacante <<< 軍
攻撃機: こうげきき: avião de ataque <<< 機
攻撃精神: こうげきせいしん: espírito ofensivo <<< 精神
攻撃態勢: こうげきたいせい: posição ofensiva <<< 態勢
攻撃計画: こうげきけいかく: plano ofensiva <<< 計画
攻撃可能: こうげきかのう: atacável, vulnerável <<< 可能
攻撃不可能: こうげきふかのう: inatacável, invulnerável, indiscutível, inexpugnável
総攻撃: そうこうげき: ofensiva geral <<< 総
魚雷攻撃: ぎょらいこうげき: torpedear <<< 魚雷
魚雷攻撃する: ぎょらいこうげきする: torpedear <<< 魚雷
包囲攻撃: ほういこうげき: cerco <<< 包囲
報復攻撃: ほうふくこうげき: ataque de retaliação <<< 報復
集中攻撃: しゅうちゅうこうげき: ataque concentrado <<< 集中
正面攻撃: しょうめんこうげき: ataque frontal <<< 正面
自爆攻撃: じばくこうげき: ataque bombista suicida <<< 自爆
人身攻撃: じんしんこうげき: ataque pessoal <<< 人身
人身攻撃をする: じんしんこうげきをする: fazer um ataque pessoal, tornar-se pessoal <<< 人身
先制攻撃: せんせいこうげき: ataque de preferência <<< 先制
サイバー攻撃: さいばーこうげき: ciber ataque <<< サイバー
同意語:
襲撃
,
突撃
反意語:
守備
発音:
こうたい
漢字:交
, 代
違う綴り:
交替
キーワード:
スポーツ
,
工業
翻訳:mudança, alívio, rotação, alteração, substituição
交代する: こうたいする: mudar, aliviar, rodar, trocar, alternar, substituir
交代に: こうたいに: alternadamente
交代員: こうたいいん: um turno <<< 員
交代要員: こうたいよういん <<< 要員
交代時間: こうたいじかん: mudança de tempos, mudança da hora <<< 時間
交代作業: こうたいさぎょう: trabalho por turnos <<< 作業
衛兵交代: えいへいこうたい: troca da guarda <<< 衛兵
世代交代: せだいこうたい: alternância de gerações <<< 世代
発音:
こうちょう
漢字:好
, 調
キーワード:
スポーツ
翻訳:em forma, boa condição, estado satisfatório
好調の: こうちょうの: bom, favorável, satisfatório
好調である: こうちょうである: estar em boa forma, funcionar bem
絶好調: ぜっこうちょう: a melhor condição <<< 絶
発音:
こうにん
漢字:公
, 認
キーワード:
スポーツ
,
政治
翻訳:reconhecimento oficial, autorização, aprovação pública
公認の: こうにんの: autorizado, oficial
公認する: こうにんする: reconhecer oficialmente, autorizar, legalizar
公認記録: こうにんきろく: registo oficial <<< 記録
公認候補: こうにんこうほ: autorizar um candidato <<< 候補
公認候補者: こうにんこうほしゃ <<< 者
公認会計士: こうにんかいけいし: revisor de contas, contador oficial
Top Home