ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
直接アクセス:
夏
,
値
,
師
,
弱
,
降
,
素
,
通
,
従
,
党
,
桜
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
カレンダー
画数:
10
翻訳:verão, grande (bor.)
カ, ゲ
夏: なつ: verão (n.)
夏に: なつに: no verão
夏の: なつの: verão (a.)
夏らしい: なつらしい: parece verão
夏の朝: なつのあさ: manhã de verão <<< 朝
夏の日: なつのひ: dia de verão <<< 日
夏の晩: なつのばん: tarde de verão <<< 晩
夏の夜: なつのよる, なつのよ: noite de verão <<< 夜
夏の終わり: なつのおわり: fim do verão <<< 終
熟語:夏期
, 夏季
, 夏至
, 夏服
, 夏休
, 真夏
, 初夏
語句:去年の夏
, 今年の夏
, 夏場所
, 夏蜜柑
, 夏時間
同意語:
サマー
反意語:
冬
関連語:
春
,
秋
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
会計
画数:
10
翻訳:preço, valor, tarifa
チ
値: ね
値の高い: ねのたかい: preço alto, caro, custo alto [caro] <<< 高
値の張る: ねのはる <<< 張
値が張る: ねがはる: custar muito, ser caro <<< 張
値の安い: ねのやすい: preço baixo, barato <<< 安
値の張らない: ねのはらない <<< 張
値が上がる: ねがあがる: aumento no preço <<< 上
, 値上
値が下がる: ねがあがる: queda no preço <<< 下
, 値下
値を付ける: ねをつける: precificar (v.), lançar [nome] um preço (para), definir um preço (on), avaliar <<< 付
値を決める: ねをきめる <<< 決
値: あたい: preço, valor (n.), mérito
値う: あう: avaliar (v.), no valor de <<< 価
熟語:指値
, 価値
, 値上
, 値下
, 値段
, 値引
語句:仕入値
, 極限値
, 注目に値する
, 馬鹿値
, 平均値
, 補正値
, 落札値
, 称賛に値する
, 実効値
, 絶対値
, 尊敬に値する
, カロリー値
, コレステロール値
, ダウ値
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
师
部首:
キーワード:
戦争
画数:
10
翻訳:exército, professor (bor.)
シ
師: いくさ: guerra, batalha <<< 戦
師: もろ: muitos, numerosos, diversos <<< 諸
師: おおい: muitos <<< 多
師: おさ: chefe, líder <<< 長
師: みやこ: capital, metrópole <<< 都
熟語:医師
, 占師
, 師匠
, 師団
, 師弟
, 師範
, 教師
, 技師
, 講師
, 庭師
, 牧師
, 猟師
, 漁師
, 師走
語句:如何様師
, 裁縫師
, 詐欺師
, 指圧師
, 鋳物師
, 刺青師
, 傀儡師
, 家具師
, 看護師
, 奇術師
, 着付師
, 祈祷師
, 曲芸師
, 興行師
, 鉱山師
, 悪魔払い師
, 調教師
, 彫刻師
, 調理師
, 調律師
, 庭園師
, 手品師
, 手配師
, 伝道師
, 投機師
, 道化師
, 剥製師
, 花火師
, 刃物師
, 版画師
, 馬具師
, 美容師
, 振付師
, 蒔絵師
, 魔術師
, 焼物師
, 薬剤師
, 洋裁師
, 錬金術師
, 和裁師
, 勝負師
, 整体師
, 宣教師
, 占星術師
, 相場師
, 測量師
, 轆轤師
, ペテン師
, マッサージ師
, マニキュア師
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:fraco, frágil, enfraquecer, jovem
ジャク, ニャク
弱い: よわい: fraco, delicado, frágil, débil, exausto
弱く: よわく: fracamente, sem entusiasmo, vagamente, debilmente
弱める: よわめる: enfraquecer (v.)
弱くする: よわくする
弱まる: よわまる: tornar-se fraco, enfraquecer (v.)
弱く成る: よわくなる <<< 成
弱る: よわる: ficar fraco, ficar perplexo
弱った: よわった: Que bagunça, estou em um reparo
熟語:虚弱
, 薄弱
, 貧弱
, 病弱
, 弱虫
, 弱点
, 脆弱
語句:脈が弱い
, 酒が弱い
, 風が弱る
, 胃が弱い
, 船に弱い
, 腰の弱い
, 力が弱い
, 女に弱い
, 体が弱い
, 胃腸が弱い
, 算数に弱い
, 弱塩基
, 視力が弱い
, 心臓が弱い
, 性格が弱い
, 意志の弱い
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
,
天気
画数:
10
翻訳:descer, cair, descender
コウ, ゴウ
降りる: おりる: descer, sair, cair, desistir, retirar <<< 下
降ろす: おろす: descer, derrubar <<< 下
降る: くだる: descer, abaixar, descender <<< 下
降る: ふる: cair (v.), chover
熟語:以降
, 下降
, 滑降
, 降雨
, 降下
, 降格
, 降伏
, 投降
, 降参
語句:馬から降りる
, 錨を降ろす
, 錨を降ろした
, 雹が降る
, 霙が降る
, 吹き降ろす
, 飛び降りる
, 船を降りる
, 雪が降る
, 塩を降る
, 旗を降ろす
, 霜が降りる
, 露が降りる
, 露が降りた
, 駆け降りる
, 下に降りる
, 下に降ろす
, 帆を降ろす
, 車を降りる
, 雨が降る
, 雨が降りそうだ
, 大雪が降る
, 貨物を降ろ
, 汽車を降りる
, 看板を降ろす
, 小雨が降る
, 胡椒を降りかける
, 土砂降り
, 二階から降りる
, 荷物を降ろす
, 列車を降りる
, 演壇を降りる
, 階段を降る
, シャッターを降ろす
, タラップを降りる
関連語:
ダウン
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:fio branco (org.), textura, branco, básico
ソ, ス
素: そ: elemento (jp.)
素: しろぎぬ: seda crua
素い: しろい: branco (masculino), branca (feminino) <<< 白
素: きじ: pano, textura <<< 生地
素: もと: origem, fonte <<< 元
熟語:酸素
, 塩素
, 簡素
, 画素
, 珪素
, 元素
, 酵素
, 炭素
, 窒素
, 砒素
, 弗素
, 硼素
, 沃素
, 要素
, 葉緑素
, 臭素
, 素人
, 素足
, 水素
, 素顔
, 素敵
, 素手
, 素直
, 素肌
, 素早い
, 素晴い
, 素材
, 素描
, 素朴
語句:栄養素
, 形態素
, 血球素
, 発酵素
, 素粒子
, 素粒子論
, 繊維素
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
10
翻訳:estrada sem obstáculo (org.), passar, atravessar
ツウ, ツ, トウ
通: つう: conhecedor (jp.), especialista
通じる: つうじる: ser profundamente versado, estar bem familiarizado (com), ser versado (com), ser compreendido, ser comunicativo, ser inteligível, passar, ser aberto (a), estar conectado, conduzir, comunicar secretamente com, trair, ser transmitido
通る: とおる: passar (ao longo, através de, por), ir pelo nome de, ser conhecido como, manter bem, ser aceito
通す: とおす: deixar (uma pessoa) passar [através], abrir caminho para (uma pessoa), passar [deixar] (uma coisa) atravessar, perfurar, penetrar, permear, ser permeável, realizar, perceber, persistir, manter [furar] para, segurar firme, manter (fazer)
通り: とおり: rua (jp.), estrada, tráfico de rua, passagem, drenagem, um tipo, um modo, uma maneira
通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: passou a passar por <<< 掛
通り掛りの: とおりがかりの: passando por <<< 掛
通り掛りの人: とおりがかりのひと: trauseunte
通り越す: とおりこす: ir além, passar (um lugar) <<< 越
通り過ぎる: とおりすぎる <<< 過
通り抜ける: とおりぬける: passar [ir, correr] até <<< 抜
通う: かよう: ir para (um lugar) e voltar, dobrar (entre), correr (entre), ser aberto ao trânsito, visitar frequentemente, frequentar (v.)
通い: かよい: vivendo fora (empregado), livro de chit (jp.)
通い詰める: かよいつめる: frequentar (um lugar), fazer visitas frequentes (para) <<< 詰
熟語:開通
, 姦通
, 貫通
, 共通
, 交通
, 直通
, 通貨
, 通過
, 通学
, 通気
, 通勤
, 通行
, 通算
, 通称
, 通信
, 通常
, 通知
, 通帳
, 通販
, 通風
, 通訳
, 通例
, 通夜
, 通り道
, 普通
, 密通
, 見通
, 通念
, 通路
, 通り雨
, 通関
語句:脇を通る
, 紐を通す
, 賑やかな通り
, 風を通す
, 押し通す
, 筋を通す
, 意を通じる
, 管を通る
, 遣り通す
, 其の通り
, 水の通らない
, 中を通って
, 火を通す
, 仰せの通です
, 走り通す
, 似通う
, 言分を通す
, 意思が通じる
, 意地を通す
, 座敷に通す
, 一生を通じて
, 依頼通りに
, 四季を通じて
, 海岸通
, 下記の通り
, 規則通りに
, 期待通り
, 規定通りの
, 希望通り
, 空気を通す
, 原文通りに
, 後家で通す
, 注文通りに
, 定価通りに
, 電波を通じて
, 電流を通す
, 電流を通じる
, 独身を通す
, 発音通りに
, 番組通りにする
, 雛形通に
, 美術通
, 病院に通う
, 富士通
, 普段の通り
, 平日通り
, 方針通りに
, 命令通りにする
, 申合せた通り
, 文字通り
, 約束通りに
, 予告通に
, 予想通り
, 予定通り
, 主張を通す
, 生涯を通じて
, 消息に通じる
, 消息通
, 時刻通りに
, 定石通りに
, 推測通り
, 寸法通りに
, 請求通に
, 前後を通じて
, 別紙の通り
, スチームが通っている
, プラン通りの
, プラン通りに
, ペンシルバニア通り
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
法律
画数:
10
翻訳:obedecer, seguir, acompanhar
ジュウ, ショウ, ジュ
従う: したがう: obedecer, seguir, acompanhar, conformar (a si mesmo), cumprir, agir [sobre], ceder, submeter [dar], cumprir, aderir
従える: したがえる: ser atendido [acompanhado, seguido] por
従わない: したがわない: desobedecer
従って: したがって: portanto, consequentemente, de acordo, por essa razão, em consquência, de modo que, de acordo com, na proporção de [para]
従: より: por causa de, origem <<< 因
従: たて: vertical <<< 垂直
, 縦
熟語:服従
, 侍従
, 従業
, 従者
, 従事
語句:流れに従って
, 掟に従う
, 大きさに従って
, 仰せに従って
, 意見に従う
, 指図に従う
, 運命に従う
, 指示に従う
, 従姉妹
, 勧告に従う
, 勧告に従って
, 慣習に従う
, 規則に従う
, 規定に従う
, 規約に従えば
, 従兄弟
, 忠告に従う
, 伝統に従う
, 道理に従う
, 風習に従う
, 命令に従う
, 理性に従う
, 習慣に従う
, 助言に従う
, 慣例に従う
, 仕来りに従う
, 風潮に従う
同意語:
随
,
順
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
10
翻訳:partido, grupo exclusivo, clã, companheiro, amigo, parentes
トウ
党: とう: partido, grupo exclusivo, liga, facção, círculo social
党: なかま: companheiro, amigo (masculino), companheira, amiga (feminino) <<< 仲間
党: むら: aldeia <<< 村
党: みうち: relação, relacionamento [parentes], povo, seguidor <<< 身内
熟語:悪党
, 王党
, 党首
, 野党
, 与党
, 政党
語句:革命党
, 社会党
, 共和党
, 公明党
, 党大会
, 多数党
, 第一党
, 反対党
, 保守党
, 民主党
, 労働党
, 党首脳
, 少数党
, 党書記
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
櫻
部首:
キーワード:
花
画数:
10
翻訳:flor de cerejeira, cerejeira
オウ, ヨウ
桜: さくら: flor de cerejeira, cerejeira, chamariz (jp.), comparsa
桜の花: さくらのはな: flor de cerejeira (sakura) <<< 花
桜の木: さくらのき: árvore de cerejeira <<< 木
熟語:桜島
, 桜草
, 桜ん坊
, 夜桜
語句:桜の季節
, 彼岸桜
Top Home