afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
Accès direct:
碑
,
僕
,
奪
,
摘
,
髪
,
漆
,
誘
,
漏
,
隠
,
概
catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
histoire
Nombre de traits:
14
traduction: pierre tombale, monument, stèle
hi
碑を立てる: hiotateru: ériger un monument <<< 立
碑: ishibumi: pierre tombale
碑: tateishi: pilier pour cadran solaire
Mots kanji: 石碑
Expressions: 記念碑
catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
14
traduction: valet, garçon, je, moi, me
boku
僕: boku: je (masculin), me
僕は: bokuwa: je suis
僕も: bokumo: moi aussi
僕ら: bokura: nous (masculin)
僕: shimobe: valet <<< 下男
僕: yatsugare: moi (pol.)
Mots kanji: 僕達
Expressions: 僕も仲間だ
synonymes:
私
catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
crime
Nombre de traits:
14
traduction: arracher, prendre par force
datsu
奪う: ubau: prendre qc. à qn., priver qn. de qc., ôter [arracher] qc. à qn., piller, transporter [ravir, enchanter, charmer] qn., éblouir
奪い合う: ubaiau: se disputer qc. <<< 合
奪い合い: ubaiai: dispute <<< 合
奪い返す: ubaikaesu: reprendre <<< 返
Mots kanji: 奪還
, 略奪
, 剥奪
Expressions: 位を奪う
, 純潔を奪われる
mots liés:
簒
catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
agriculture
Nombre de traits:
14
traduction: cueillir
teki, chaku, taku
摘まむ: tsumamu: pincer
摘まみ: tsumami: bouton, amuse-gueule (jp.)
摘み出す: tsumamidasu: ôter [retirer] qc. avec deux doigts <<< 出
摘み洗いする: tsumamiaraisuru: laver partiellement <<< 洗
摘み食いする: tsumamiguisuru: grignoter qc. en cachette <<< 食
摘む: tsumu: cueillir, récolter
摘く: abaku: dévoiler <<< 発
, 暴
摘う: hirou: ramasser <<< 拾
Mots kanji: 指摘
Expressions: 鼻を摘む
, 掻い摘まむ
, 葡萄を摘む
catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
corps
Nombre de traits:
14
traduction: cheveu, chevelure, poil
hatsu, hochi
髪: kami
髪を結う: kamioyuu: se coiffer, s'arranger les cheveux <<< 結
髪を刈る: kamiokaru: couper [tailler] les cheveux <<< 刈
髪を切る: kamiokiru <<< 切
髪を梳く: kamiosuku: se peigner <<< 梳
髪を梳かす: kamiotokasu <<< 梳
髪を整える: kamiototonoeru <<< 整
髪を解く: kamiotoku: se décoiffer <<< 解
髪を編む: kamioamu: tresser [natter] les cheveux <<< 編
髪を結ぶ: kamiomusubu: nouer les cheveux <<< 結
髪を縮らす: kamiochiJirasu: friser les cheveux, se friser <<< 縮
髪を染める: kamiosomeru: teindre les cheveux <<< 染
髪を分ける: kamiowakeru: faire la raie <<< 分
髪を洗う: kamioarau: se laver les cheveux <<< 洗
Mots kanji: 散髪
, 髪型
, 前髪
, 黒髪
, 金髪
, 毛髪
, 髪結
, 白髪
, 理髪
Expressions: 髪をカールする
, ブロンド髪
, ブロンド髪の
mots liés:
毛
catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
matériau
Nombre de traits:
14
traduction: laque, laquier
shitsu
漆: urushi: laque, laquier
漆を塗る: urushionuru: laquer, venir à la laque <<< 塗
漆塗りの: urushinurino: laqué <<< 塗
漆に気触れる: urushinikabureru: faire de l'allergie aux laques
Mots kanji: 漆喰
, 漆器
, 漆黒
catégorie: usage commun
radicaux:
mot-clef:
crime
Nombre de traits:
14
traduction: inviter, demander, inciter
yuu
誘う: sasou
誘き出す: obikidasu: attirer dehors [faire sortir] par une ruse, entraîner par une ruse <<< 出
誘き入れる: obikiireru: attirer [faire entrer] par une ruse <<< 入
誘き寄せる: obikiyoseru: appâter, attirer par [avec] un appât, amorcer <<< 寄
Mots kanji: 誘導
, 誘惑
, 誘拐
, 勧誘
Expressions: 涙を誘う
catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
14
traduction: échapper, fuir, révéler, dévoiler, divulguer
rou
漏る: moru: s'échapper, fuir
漏れる: moreru
漏らす: morasu: faire [laisser] échapper [couler], faire fuir, révéler, dévoiler, divulguer
漏り: mori: fuite
漏れ: more: omission, lacune, fuite
漏れ無く: morenaku: sans omission, à tous <<< 無
漏れ聞く: morekiku: entendre par hasard <<< 聞
Mots kanji: 漏斗
, 漏洩
, 早漏
Expressions: 雨が漏る
, 尿を漏らす
, 水の漏らない
, 申告漏れ
, 外部に漏らす
, 機密を漏らす
, 記載漏れ
, 秘密が漏れる
, 秘密を漏らす
, ガス漏れ
, ガスが漏る
synonymes:
洩
catégorie: usage commun
d'autres orthographes:
隱
radicaux:
Nombre de traits:
14
traduction: cacher, couvrir, retirer
in
on
隠す: kakusu: cacher, couvrir, occulter
隠れる: kakureru: se cacher, se retirer
隠る: yoru: s'appuyer
Mots kanji: 隠者
, 隠処
, 隠元
, 隠し撮
, 神隠し
, 隠居
, 隠蔽
Expressions: 包み隠す
, 包み隠さず
, 影を隠す
, 年を隠す
, 姿を隠す
, 欠点を隠す
, 感情を隠す
, 身分を隠す
, 才能を隠す
, 正体を隠す
, 物陰に隠れる
, 隠しカメラ
, 隠しマイク
catégorie: usage commun
radicaux:
Nombre de traits:
14
traduction: racloir, en gros (emp.), grosso modo
gai
概: tokaki: bâton pour aplanir la mesure, racloir
概ね: oomune: en gros, grosso modo <<< 大体
概: omomuki: aspect, apparence, état <<< 趣
Mots kanji: 概念
, 一概
, 概算
, 概況
, 概略
, 概要
Top Home