スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9
直接アクセス: 評価 , 費用 , 不足 , 返納 , 補正 , 簿記 , 前金 , 前払 , 見積 , 明細

評価

発音: ひょうか
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:valoración, estimación, apreciación
評価する: ひょうかする: estimar, apreciar
評価額: ひょうかがく: valor estimado <<<
評価版: ひょうかばん: versión de prueba (demo) <<<
評価損: ひょうかぞん: depreciación (en valor) <<<
高く評価する: たかくひょうかする: colocar un valor alto <<<
相対評価: そうたいひょうか: relative evaluation <<< 相対
過大評価: かだいひょうかする: sobreestimación <<< 過大
過大評価する: かだいひょうかする: sobreestimar, supervalorar <<< 過大
過小評価: かしょうひょうか: subestimación <<< 過小
過小評価する: かしょうひょうかする: subvalorar, subestimar <<< 過小
関連語: 見積

費用

発音: ひよう
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:gastos, costos
費用が掛かる: ひようがかかる: ser costoso <<<
費用の掛かる: ひようのかかる: caro, costoso
費用が嵩む: ひようがかさむ: Los costos se incrementan <<<
費用を惜しまない: ひようをおしまない: no escatimar gastos <<<
費用を負担する: ひようをふたんする: cargar con los gastos <<< 負担
裁判費用: さいばんひよう: gastos judiciales <<< 裁判
出張費用: しゅっちょうひよう: viáticos, gastos de viaje <<< 出張
訴訟費用: そしょうひよう: costos de la acción <<< 訴訟
余計な費用: よけいなひよう: gastos innecesarios <<< 余計
関連語: 経費

不足

発音: ふそく
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:insuficiencia, deficiencia
不足の: ふそくの: insuficiente, deficiente
不足した: ふそくした
不足する: ふそくする: ser insuficiente
不足を補う: ふそくをおぎなう: abastecer la insuficiencia <<<
不足額: ふそくがく: escasez <<<
不足税: ふそくぜい: franqueo insuficiente <<<
不足料: ふそくりょう <<<
寝不足: ねぶそく: ganas de dormir, falta de sueño <<<
寝不足で: ねぶそくで: debido a la falta de sueño
寝不足の為: ねぶそくのため <<<
力不足: ちからぶそく: falta de habilidad <<<
供給不足: きょうきゅうぶそく: suministro insuficiente, insuficiencia de oferta <<< 供給
現像不足: げんぞうぶそく: subdesarrollo <<< 現像
運動不足: うんどうぶそく: falta de ejercicio físico <<< 運動
睡眠不足: すいみんぶそく: horas de sueño insuficiente <<< 睡眠
生産不足: せいさんぶそく: producción baja <<< 生産
食糧不足: しょくりょうぶそく: escasez de víveres <<< 食糧
電力不足: でんりょくぶそく: falla de poder, falla de energía <<< 電力
認識不足: にんしきぶそく: ignorancia, falta de entendimiento <<< 認識
重量不足: じゅうりょうぶそく: peso insuficiente <<< 重量
予算不足: よさんぶそく: déficit de presupuesto <<< 予算
露出不足: ろしゅつぶそく: subexposición <<< 露出
練習不足: れんしゅうぶそく: falta de ejercicios <<< 練習

返納

発音: へんのう
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:restitución, reembolso
返納する: へんのうする: regresar (algo a una persona), reembolsar

補正

発音: ほせい
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:corrección, revisión
補正する: ほせいする: corregir, revisar
補正値: ほせいち: valor corregido (revisado) <<<
補正予算: ほせいよさん: presupuesto suplementario <<< 予算
関連語: 修正 , 訂正

簿記

発音: ぼき
漢字:簿 ,
キーワード: 会計
翻訳:contabilidad, teneduría
簿記を付ける: ぼきをつける: mantener cuentas <<<
簿記係: ぼきがかり: tenedor de libros, contable <<<
簿記帳: ぼきちょう: libro de contabilidad <<<

前金

発音: まえきん
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:adelanto de pago
前金で払う: まえきんではらう: pagar adelantadamente <<<
関連語: 前払

前払

発音: まえばらい
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:pago anticipado,
前払する: まえばらいする: pagar con anticipación
関連語: 前金

見積

発音: みつもり
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:estimación, valoración
見積の: みつもりの: estimado
見積する: みつもりする: estimar, valorar
見積もる: みつもる
低く見積もる: ひくくみつもる: subestimar, infravalorar <<<
高く見積もる: たかくみつもる: sobreestimar, sobrevalorar <<<
見積書: みつもりしょ: estimado escrito <<<
見積額: みつもりがく: suma estimada <<<
見積価格: みつもりかかく: costo estimado <<< 価格
大凡の見積: おおよそのみつもり: cálculo aproximado <<< 大凡
時価に見積もって: じかにみつもって: valuado a precios corrientes <<< 時価
過大に見積もる: かだいにみつもる: sobreestimar, supervalorar <<< 過大
同意語: 評価

明細

発音: めいさい
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:detalles
明細な: めいさいな: detallado
明細に: めいさいに: en detalle
明細書: めいさいしょ: declaración detallada <<<
給与明細: きゅうよめいさい: especificación [nota detallado] de pago de salario [de sueldo] <<< 給与


Top Home