イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
両
,
曲
,
列
,
各
,
缶
,
妃
,
朽
,
巡
,
叫
,
朱
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:due, paio, entrambi, specie, genere, razza
リョウ
両: りょう: unità di misura di una moneta antica (circa 15g di oro, jp.)
両つ: ふたつ: due <<< 二
両: たぐい: specie, tipo <<< 類
熟語:車両
, 両立
, 両替
, 両側
, 両者
, 両親
, 両性
, 両生
, 両手
, 両方
語句:両陛下
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
,
音楽
画数:
6
翻訳:curvare, piegare, piega, curva, inchino
キョク
曲: きょく: musica (jp.), melodia, canzone <<< ミュージック
, 音楽
曲がる: まがる: curvarsi, piegarsi, curvare (vi.)
曲げる: まげる: curvare, piegare, soggiogare, traviare (jp.)
曲がった: まがった: curvatp, piegato, storto
曲り: まがり: piega, curva, svolta
曲り易い: まがりやすい: piegabile, flessibile, facile da piegare <<< 易
曲りくねる: まがりくねる: snodarsi, curvarsi, zigzagare
曲りくねった: まがりくねった: serpeggiante, tortuoso, storto, sinuoso
曲りなりに: まがりなりに: in un modo o nell'altro, in qualche modo
曲: くせ: tendenza (jp.), inclinazione <<< 癖
熟語:作曲
, 新曲
, 編曲
, 歪曲
, 曲芸
, 曲線
, 曲者
, 歌曲
語句:腰の曲がった
, 腰を曲げる
, 膝を曲げる
, 臍を曲げる
, 右に曲がる
, 左に曲がる
, 折り曲げる
, 節を曲げる
, 冠を曲げる
, 主題曲
, 主張を曲げる
, 事実を曲げる
, 鎮魂曲
, 旋毛を曲げる
, 旋毛曲がり
, 旋毛曲がりな
, 抜粋曲
, 練習曲
, 意見を曲げない
, 歌謡曲
, 合唱曲
, 協奏曲
, 幻想曲
, 行進曲
, 交響曲
, 即興曲
関連語:
歪
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
6
翻訳:linea, riga, portata, grado, serie, fila, coda
レツ
列: れつ: linea, riga, fila, coda, classifica
列を作る: れつをつくる: fare la fila, fare la coda <<< 作
列を組む: れつをくむ <<< 組
列を組んで進む: れつをくんですすむ: avanzare in fila [riga]
列を崩す: れつをくずす: rompere la linea <<< 崩
列を乱す: れつをみだす <<< 乱
列を解く: れつをとく: rompere i ranghi [le file] <<< 解
列を詰める: れつをつめる: serrare le fila <<< 詰
列なる: つらなる: essere connesso [collegato] a, stare in fila
列ねる: つらねる: mettere in fila, ordinare, schierare
列ぶ: ならぶ: stare in linea [fila, coda], fare la coda, formare una fila, stare fianco a fianco, stare vicino <<< 並
熟語:車列
, 戦列
, 同列
, 列車
, 列聖
, 列島
, 行列
, 陳列
語句:華族に列せられる
同意語:
連
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:ogni
カク
各: おのおの
熟語:各位
, 各地
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
罐
部首:
キーワード:
台所用品
画数:
6
翻訳:caraffa, tipo di strumento musicale cinese
カン, フウ, フ
缶: かん: lattina (jp.), contenitore, barattolo, scatola
缶: かま: bollitore <<< 釜
缶: ほとぎ: caraffa, bricco
熟語:薬缶
, 缶切
, 缶詰
語句:アルミ缶
, コールタール缶
, ドラム缶
, ブリキ缶
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
貴族
画数:
6
翻訳:moglie, principessa, imperatrice, regina
ヒ, ハイ
妃: ひ: sposa della famiglia imperiale (jp.)
妃い: つれあい: propria moglie <<< 連合い
妃: きさき: imperatrice, regina <<< 后
熟語:王妃
語句:大公妃
, 皇太子妃
, スルタンの妃
, ダイアナ妃
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
植物
画数:
6
翻訳:marcire, decadere
キュウ
朽ちる: くちる: marcire, crollare, decadere
朽ちた: くちた: marcito
朽ち掛けた: くちかけた: mezzo marcio <<< 掛
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
6
翻訳:circolare, girare, ruotare, pattugliare
ジュン
巡る: めぐる: ruotare, girare (intorno), pattugliare
巡り: めぐり: circolazione, circonferenza, giro, tour <<< ツアー
巡り合う: めぐりあう: incontrare qlcu. per caso <<< 合
を巡って: をめぐって: riguardo a, sulla, circa, riferito a, relativo a
巡る: みまわる: pattugliare, sorvegliare, ispezionare <<< パトロール
熟語:巡回
, 巡業
, 巡航
, 巡査
, 巡洋艦
, 巡礼
, 一巡
語句:策を巡らす
, 堂々巡り
, 堂々巡りする
, 計略を巡らす
関連語:
廻
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:urlare, gridare
キョウ
叫ぶ: さけぶ: urlare, gridare, strillare, schiamazzare, esclamare, strepitare, protestare, reclamare
叫び: さけび: urlo, esclamazione, grido, clamore, rimostranza
熟語:絶叫
語句:泣き叫ぶ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
色
画数:
6
翻訳:rosso, vermiglio
シュ: vecchia unità di valuta (jp.)
朱に交われば赤くなる: しゅにまじわればあかくなる: Una mela marcia rovina tutto il cesto (let.
朱い: あかい: rosso (a.) <<< 朱
朱: あか: rosso (sost) <<< 朱
朱: あけ
熟語:朱色
Top Home