イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
二回
,
日常
,
日没
,
日中
,
二度
,
場合
,
久し振り
,
日入
,
日出
,
昼間
発音:
にかい
漢字:二
, 回
違う綴り:
2回
キーワード:
時間
翻訳:due volte
二回目: にかいめ: la seconda volta <<< 目
二回目に: にかいめに: per la seconda volta
二回戦: にかいせん: il secondo round, due round <<< 戦
第二回: だいにかい: il secondo <<< 第
月二回: つきにかい: due volte al mese <<< 月
年二回: ねんにかい: semestrale, biennale <<< 年
毎週二回: まいしゅうにかい: due volte alla settimana <<< 毎週
毎月二回: まいつきにかい: due volte al mese <<< 毎月
毎年二回: まいねんにかい: due volte all'anno <<< 毎年
一月に二回: ひとつきににかい: due volte al mese <<< 一月
同意語:
二度
関連語:
一回
発音:
にちじょう
漢字:日
, 常
キーワード:
時間
翻訳:ogni giorno, sempre, di solito
日常の: にちじょうの: quotidiano, solito
日常性: にちじょうせい: quotidianità <<< 性
日常生活: にちじょうせいかつ: vita quotidiana <<< 生活
日常活動: にちじょうかつどう: attività quotidiane <<< 活動
日常業務: にちじょうぎょうむ: impiego quotidiano <<< 業務
日常会話: にちじょうかいわ: conversazione quotidiana <<< 会話
日常茶飯事: にちじょうさはんじ: cosa quotidiana, solita cosa
関連語:
毎日
発音:
にちぼつ
漢字:日
, 没
キーワード:
時間
翻訳:tramonto
日没に: にちぼつに: al calar del sole
日没前: にちぼつまえ: prima del tramonto <<< 前
日没後: にちぼつご: dopo il tramonto <<< 後
関連語:
日入
発音:
にっちゅう
漢字:日
, 中
キーワード:
時間
,
中国
翻訳:giorno, Giappone e Cina
日中は: にっちゅうは: durante il giorno, di giorno
日中関係: にっちゅうかんけい: relazione tra il Giappone e la Cina <<< 関係
同意語:
昼間
発音:
にど
漢字:二
, 度
違う綴り:
2度
キーワード:
単位
,
時間
翻訳:due volte, la seconda volta, due gradi
二度目: にどめ: la seconda volta <<< 目
二度目の: にどめの: il secondo
二度目に: にどめに: per la seconda volta
二度に亘って: にどにわたって: due volte <<< 亘
二度としない: にどとしない: mai più
二度と無い機会: にどとないきかい: opportunità della vita
二度ある事は三度ある: にどあることはさんどある: Non c'è due senza tre
月に二度: つきににど: due volte al mese <<< 月
週に二度: しゅうににど: due volte alla settimana <<< 週
一月に二度: ひとつきににど: due volte al mese <<< 一月
同意語:
二回
関連語:
一度
発音:
ばあい
漢字:場
, 合
キーワード:
時間
翻訳:occasione, tempo, circostanze, caso
の場合には: のばあいには: nel caso di
場合に拠っては: ばあいによっては: può darsi che, sotto certe circostanze <<< 拠
場合に拠り: ばあいにより
場合に拠る: ばあいによる: Dipende dalle circostanze, Dipende
場合に応じて: ばあいにおうじて: può darsi che <<< 応
最悪の場合: さいあくのばあい: alla peggio <<< 最悪
大抵の場合: たいていのばあい: nella maggior parte dei casi, generalmente <<< 大抵
急用の場合: きゅうようのばあい: in caso di emergenza <<< 急用
発音:
ひさしぶり
漢字:久
, 振
違う綴り:
久しぶり
キーワード:
時間
翻訳:dopo un lungo periodo
久し振りに: ひさしぶりに
久し振りに会う: ひさしぶりにあう: incontrare una persona dopo una lunga separazione <<< 会
久し振りに対面する: ひさしぶりにたいめんする <<< 対面
発音:
ひのいり
漢字:日
, 入
違う綴り:
日の入り
キーワード:
天気
,
時間
翻訳:tramonto
日入に: ひのいりに: al tramonto
日入前に: ひのいりまえに: prima del tramonto <<< 前
同意語:
日没
反意語:
日出
発音:
ひので
漢字:日
, 出
違う綴り:
日の出
キーワード:
天気
,
時間
翻訳:alba, sole nascente
日出に: ひのでに: al sorgere del sole
日出前に: ひのでまえに: prima dell'alba <<< 前
日出の勢い: ひのでのいきおい: ascesa, stella [astro] nascente, grande potere <<< 勢
初日出: はつひので: alba del Capodanno <<< 初
同意語:
夜明
,
朝日
反意語:
日入
発音:
ひるま
漢字:昼
, 間
キーワード:
時間
翻訳:giorno
昼間に: ひるまに: di giorno
同意語:
日中
反意語:
夜間
Top Home