ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
光
,
吸
,
耳
,
羊
,
机
,
肉
,
仮
,
件
,
任
,
先
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
6
翻訳:сияние, блеск, свет, лучи
コウ
光る: ひかる: сиять, светить, блестеть, сверкать
光: ひかり: сияние, блеск, свет, лучи
光を放つ: ひかりをはなつ: испускать свет, светить, сиять, блестеть <<< 放
光り輝く: ひかりかがやく <<< 輝
光: あきら, みつ: имя собственное
熟語:稲光
, 栄光
, 観光
, 極光
, 蛍光
, 月光
, 光栄
, 光学
, 光輝
, 光景
, 光子
, 光線
, 光速
, 光沢
, 光熱
, 光芒
, 閃光
, 電光
, 日光
, 脚光
語句:強い光
, 蛍の光
, 眩く光る
, 鈍い光
, 微かな光
, 凄い光
, 月の光
, 星が光る
, 稲妻が光る
, 拡散光
, 一条の光
, 光合成
, 石灰光
, 光速度
, 太陽の光
, 南極光
, 反射光
, 北極光
関連語:
輝
,
ライト
,
フラッシュ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
衛生
画数:
6
翻訳:дышать, вдыхать, втягивать, сосать, курить (сигарету)
キュウ
吸う: すう: дышать, вдыхать, втягивать, сосать, курить (сигарету)
吸い出す: すいだす: высасывать, вытягивать <<< 出
吸い込む: すいこむ: вдыхать, всасывать, втягивать, впитывать, поглощать <<< 込
吸い取る: すいとる: всасывать, впитывать, вытягивать (деньги и тп.) <<< 取
吸い付く: すいつく: присасываться, прицепляться, прилипать <<< 付
吸い付ける: すいつける: привлекать, привыкать <<< 付
熟語:吸引
, 吸血
, 吸収
, 吸水
, 吸入
, 呼吸
語句:乳を吸う
, 阿片を吸う
, 煙草を吸う
, ストローで吸う
, マリファナを吸う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
6
翻訳:ухо
ジ
耳: みみ: ухо, слух
耳が早い: みみがはやい: обладать острым слухом <<< 早
耳が良い: みみがいい <<< 良
耳が遠い: みみがとおい: плохо слышно <<< 遠
耳が鳴る: みみがなる: звенит в ушах <<< 鳴
耳にする: みみにする: слышать <<< 聞
耳に入る: みみにはいる: узнать о чем-л. <<< 入
耳に入れる: みみにいれる: информировать <<< 入
耳に残る: みみにのこる: звонить в ушах <<< 残
耳を貸す: みみをかす: выслушать <<< 貸
耳を貸さない: みみをかさない: не слушать, пропускать мимо ушей <<< 貸
耳を澄ます: みみをすます: внимательно слушать <<< 澄
耳を欹てる: みみをそばだてる
耳が痛い: みみがいたい: страдать от боли в ушах, страдать от зуда в ушах <<< 痛
熟語:耳科
, 中耳
, 内耳
, 耳掻き
, 耳朶
, 耳鼻
語句:耳医者
, 耳が鋭敏
, 片方の耳
, 地獄耳
, 耳を掃除する
, パンの耳
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
6
翻訳:овца, ягнёнок
ヨウ
羊: ひつじ: овца, австралийский доллар
羊の毛: ひつじのけ: шерсть <<< 毛
羊の肉: ひつじのにく: баранина, ягнятина <<< 肉
, ラム
羊の皮: ひつじのかわ: овечья кожа <<< 皮
羊の群れ: ひつじのむれ: отара овец <<< 群
熟語:子羊
, 羊飼
, 山羊
, 羊羹
, 羊水
, 羊毛
語句:雄の羊
, 去勢羊
, アンゴラ羊
, クローン羊
, メリーさんの羊
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家具
画数:
6
翻訳:стол
キ
机: つくえ
机に向う: つくえにむかう: сидеть за столом <<< 向
語句:製図机
同意語:
デスク
,
テーブル
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
肉
,
体
画数:
6
翻訳:мясо, плоть
ニク, ジク
肉が付く: にくがつく: набирать вес, толстеть <<< 付
肉が落ちる: にくがおちる: худеть, терять вес <<< 落
肉の厚い: にくのあつい: толстый <<< 厚
肉の多い: にくのおおい: мясистый, толстый <<< 多
肉の薄い: にくのうすい: худой <<< 薄
肉の無い: にくのない: худой, тощий <<< 無
肉の締まった: にくのしまった: мускулистый, крепкий <<< 締
熟語:筋肉
, 牛肉
, 鹿肉
, 鶏肉
, 肉汁
, 肉眼
, 肉腫
, 肉食
, 肉親
, 肉片
, 肉屋
, 肉桂
, 馬肉
, 肋肉
, 挽肉
, 皮肉
, 豚肉
, 焼肉
語句:羊の肉
, 柔らかい肉
, 霊と肉
, 鹿の肉
, 乾燥肉
, 子牛の肉
, 肉団子
, 肉布団
, 肉饅頭
, 肉料理
, 冷凍肉
, 肉のペースト
, ラムの肉
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
6
翻訳:предварительный, временный, ложь, мошенничество
カ, ケ
仮: かり: временный, предварительный
仮の: かりの: временный, преходящий
仮の名: かりのな: псевдоним <<< 名
, 通称
仮の世: かりのよ: скоротечный, мимолетный мир <<< 世
仮に: かりに: временно, пока что, на пробу
仮り: いつわり: ложь, обман <<< 偽
仮りる: かりる: занимать <<< 借
熟語:仮死
, 仮装
, 仮想
, 仮名
, 仮定
, 仮面
語句:仮契約
, 仮差押
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:вопрос, дело, событие, предмет, статья
ケン
件: くだり: вышеуказанный, вышеупомянутый
件: くだん
件の: くだんの: вышеуказанный, вышеупомянутый
熟語:事件
, 条件
, 物件
, 用件
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
6
翻訳:обязанность, служба, работа, дело, бизнес, ответственность
ニン, ジン
任う: になう: брать на себя ответственность (за)
任め: つとめ: долг, служба, служебные обязанности <<< 務
任せる: まかせる: поручать, вверять, доверять, оставлять на чьё-л. усмотрение
任す: まかす
任: きまま: каприз <<< 気儘
熟語:委任
, 帰任
, 就任
, 辞任
, 責任
, 先任
, 専任
, 担任
, 任意
, 任期
, 任侠
, 任務
, 赴任
, 主任
語句:身を任せる
, 怒りに任せて
, 運命に任せる
, 仕事を任せる
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
時間
画数:
6
翻訳:будущее, впереди, первый, прежний
セン
先: さき: кончик, остриё, далее, дальше, первенство, раньше, прежде, цель, конечный пункт, будущее
先: さっき: недавно, только что <<< 先程
先が長い: さきがながい: иметь впереди большое будущее, вся жизнь впереди <<< 長
先の見える: さきのみえる: дальновидный <<< 見
, 遠視
先の見えない: さきのみえない: недальновидный, близорукий <<< 見
, 近視
先の知れない: さきのしれない: неуверенный, подозрительный <<< 知
先の尖った: さきのとがった: с заострённым кончиком <<< 尖
先を争う: さきをあらそう: бороться за первенство <<< 争
先を急ぐ: さきをいそぐ: спешить <<< 急
先に: さきに: заранее, до того, как…, впереди
先に行く: さきにいく: идти впереди, быть перед кем-л. <<< 行
先に金を払う: さきにかねをはらう: платить вперёд
先んじる: さきんじる: опережать, предвосхищать
先ず: まず: в первую очередь
熟語:先程
, 先物
, 先口
, 先月
, 先行
, 先週
, 先進
, 先日
, 先制
, 先生
, 先祖
, 先端
, 先手
, 先頭
, 先導
, 先任
, 先輩
, 祖先
, 旅先
, 爪先
, 手先
, 水先
, 優先
, 指先
, 鼻先
, 先史
, 先着
, 先見
語句:舌の先
, 鼻の先
, 軒先に
, 槍の先
, 靴の先
, 此れより先
, 指の先
, 移転先
, 勤務先
, 購入先
, 仕入先
, 就職先
, 出荷先
, 出張先
, 時代に先んじる
, 先住民
, 送付先
, 注文先
, 転送先
, 問合せ先
, 得意先
, 取引先
, 配達先
, 発注先
, 引越先
, 振込先
, 奉公先
, 養子先
, 旅行先
, 連絡先
, 支払先
, ペン先
同意語:
前
反意語:
後
Top Home