Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
Прямой доступ:
司
,
世
,
石
,
札
,
本
,
半
,
用
,
正
,
目
,
加
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Администрация
количество черт:
5
перевод: администрация, чиновник, управление
shi
司る: tsukasadoru: управлять, править
司: tsukasa: чиновник <<< 官
, 役所
Иероглифические слова: 祭司
, 司会
, 司教
, 司祭
, 司令
, 上司
, 司法
, 寿司
Выражения: 儀式を司る
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Жизнь
,
Общество
количество черт:
5
перевод: мир, свет, общество, время, век, эпоха
se, sei
世: yo
世の常: yonotsune: обычные / нормальные времена <<< 常
世に稀な: yonimarena: редчайший, уникальный <<< 稀
世に出る: yonideru: видеть в свет, выходить в свет <<< 出
世に入れられない: yoniirerarenai: быть непризнанным, быть отвергнутым миром <<< 入
世に逆らう: yonisakarau: перен. Плыть против течения <<< 逆
世を厭う: yooitou: устать от жизни <<< 厭
世を驚かす: yooodorokasu: удивить мир <<< 驚
世を捨てる: yoosuteru: отказаться от мира, уйти из общества <<< 捨
世を去る: yoosaru: умереть, покинуть этот мир <<< 去
, 死
世を渡る: yoowataru: зарабатывать на жизнь, пробивать себе дорогу в жизни <<< 渡
世が世なら: yogayonara: в лучшие времена
世に遅れる: yoniokureru: отстать от жизни <<< 遅
Иероглифические слова: 浮世
, 永世
, 厭世
, 御世辞
, 救世
, 出世
, 世紀
, 世界
, 世間
, 世俗
, 世帯
, 世代
, 世話
, 絶世
, 中世
, 二世
, 世継
, 世論
, 来世
Выражения: 仮の世
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Геология
количество черт:
5
перевод: камень, скала
seki, shaku, koku
石: koku: мера объёма (о,278 кубм.)
石: ishi: камень
石の: ishino: каменный
石の多い: ishinoooi: каменистый <<< 多
石の様な: ishinoyouna: каменистый <<< 様
石を敷いた: ishioshiita: облицованный камнем <<< 敷
石に噛り付いても: ishinikajiritsuitemo: любой ценой, любыми средствами
Иероглифические слова: 石川
, 石巻
, 釜石
, 石畳
, 石段
, 石綿
, 懐石
, 隕石
, 岩石
, 結石
, 砕石
, 流石
, 石榴
, 石楠花
, 磁石
, 軽石
, 原石
, 化石
, 石化
, 石庭
, 石碑
, 石灰
, 石棺
, 石鹸
, 大理石
, 墓石
, 火打石
, 宝石
, 石油
, 石炭
, 定石
, 一石
, 鉱石
Выражения: 月の石
, 孔雀石
, 石榴石
, 石地蔵
, 石灰石
, 蛋白石
, 石灯籠
, 土台石
, 硼酸石
, 結晶石
, トルコ石
, ライター石
проверить также:
岩
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Игра
,
Экономика
количество черт:
5
перевод: ярлык, этикетка, табличка, бирка
satsu
札: satsu: бумажные деньги
札を崩す: satsuokuzusu: разменять банкноту <<< 崩
札: huda: ярлык, этикетка, табличка, бирка
札を付ける: hudaotsukeru: навешать бирку, прикрепить ярлык <<< 付
札を立てる: hudaotateru: сделать заметку <<< 立
札を配る: hudaokubaru: раздавать карты <<< 配
Иероглифические слова: 絵札
, 改札
, 切札
, 札幌
, 偽札
, 荷札
, 入札
, 落札
Выражения: 番号札
, 迷子札
, トランプ札
синонимы:
カード
,
ラベル
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Книга
количество черт:
5
перевод: книга, источник, основа
hon, pon, bon
本: hon: книга, правда, настоящее, суфф. для счета продолговатых предметов
本: pon, bon: суфф. для счета продолговатых предметов
本: moto: основа, источник <<< 元
本の形で: honnnokatachide: в форме книги <<< 形
本にして: honnnishite
本を書く: honnokaku: написать книгу <<< 書
本を出す: honnodasu: опубликовать книгу <<< 出
, 出版
本を読む: honnoyomu: читать книгу <<< 読
, 読書
本の虫: honnnomushi: книжный червь <<< 虫
Иероглифические слова: 絵本
, 一本
, 基本
, 脚本
, 熊本
, 原本
, 根本
, 資本
, 拓本
, 手本
, 日本
, 標本
, 古本
, 本館
, 本願
, 本気
, 本質
, 本社
, 本州
, 本性
, 本日
, 本籍
, 本線
, 本体
, 本隊
, 本棚
, 本店
, 本当
, 本土
, 本音
, 本能
, 本場
, 本箱
, 本部
, 本命
, 本物
, 本屋
, 本来
, 本流
, 松本
, 見本
, 六本
, 本田
, 日本語
, 本人
, 本番
, 本国
Выражения: 一冊の本
, 本街道
, 本契約
, 攻略本
, 贈呈本
, 単行本
, 点字本
, 本年度
, 本場所
, 本を返却する
, 漫画本
, 料理の本
, 本のカバー
синонимы:
書
,
読物
,
ブック
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Позиция
количество черт:
5
перевод: середина, часть
han
半: han: нечетное число <<< 奇数
半ば: nakaba: середина
Иероглифические слова: 後半
, 前半
, 半円
, 半角
, 半額
, 半期
, 半径
, 半身
, 半数
, 半袖
, 半田
, 半月
, 半島
, 半年
, 半端
, 半分
, 大半
, 半日
Выражения: 半音階
, 半過去
, 四月半ば
, 半世紀
, 半製品
, 半透明
, 半導体
, 半長靴
, 半母音
, 半ズボン
, 半ダース
, 半ペニー
, 半リットル
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Работа
количество черт:
5
перевод: использование, полезность, функция, эффект, деятельность
you
用: you: дело, задача, использование, услуга
用が有る: yougaaru: иметь дело, быть занятым <<< 有
用が有って: yougaatte: по делу, по поручению <<< 有
用が無い: youganai: не иметь никаких дел, быть свободным <<< 無
用を足す: youotasu: сходить в туалет, облегчиться <<< 足
用いる: mochiiru: использовать
用き: hataraki: полезность, функция, эффект, активность <<< 働
用て: motte: посредством, с помощью, по причине, ввиду <<< 以
Иероглифические слова: 運用
, 応用
, 急用
, 器用
, 兼用
, 雇用
, 採用
, 使用
, 信用
, 実用
, 効用
, 作用
, 常用
, 専用
, 適用
, 汎用
, 費用
, 不用
, 併用
, 無用
, 用意
, 用具
, 用件
, 用語
, 用紙
, 用事
, 用心
, 用品
, 用法
, 利用
, 薬用
, 服用
, 活用
, 登用
Выражения: 重く用いる
, 業務用
, 携帯用
, 策略を用いる
, 消火用の
, 自家用
, 児童用
, 自分用
, 女性用
, 化粧用
, 装飾用
, 男子用
, 男性用
, 婦人用
, 返信用
, 料理用
, 生理用ナプキン
, 複写用
, 複写用インキ
синонимы:
使
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Юстиция
количество черт:
5
перевод: правильный, верный, правый, справедливый, честный, законный
sei, shou
正しい: tadashii: правильный, верный, правый, справедливый, честный, законный
正しく: tadashiku: правильно, честно, корректно
正ない: tadashikunai: неправильный, несправедливый, нечестный, незаконный
正す: tadasu: изменять, реформировать, исправлять, пересматривать, корректировать
正: kami: шеф, глава, вышестоящий <<< 上
正に: masani: просто, точно, конечно, разумеется, правда
正しく: masashiku: конечно, без сомнения, точно
正にしようとする: masanishiyoutosuru: быть готовым сделать что-л., почти сделать что-л.
正しくしようとする: masashikushiyoutosuru
正: akira, kami, sada, taka, tada, tsura, nao, nobu, masa, masashi: имя собственное
Иероглифические слова: 改正
, 更正
, 校正
, 公正
, 修正
, 正午
, 正直
, 正味
, 正面
, 純正
, 矯正
, 正気
, 正月
, 正式
, 正規
, 正義
, 正道
, 訂正
, 適正
, 不正
, 補正
, 正確
, 正常
, 正解
, 正念
, 正当
Выражения: 襟を正す
, 正会員
, 正直な人
, 規律正しい
, 規律正しく
, 正社員
, 検事正
, 正多角形
, 秩序正しく
, 貞操の正しい
, 正比例
, 正方形
, 正方形の
, 礼儀正しい
, 姿勢を正す
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Еденица
,
Тело
,
Оптика
количество черт:
5
перевод: глаз, зрение, точка зрения
moku, boku
目: moku: в игре го
目: me: глаз, зрение, взгляд, точка зрения, промежуток
目の: meno: оптический, визуальный
目が良い: megayoi, megaii: иметь хорошее зрение <<< 良
目が悪い: megawarui: иметь плохое зрение <<< 悪
目が回る: megamawaru: испытывать головокружение <<< 回
目が無い: meganai: иметь слабость к чему-л., чрезмерно любить что-л. <<< 無
目が覚める: megasameru: просыпаться, пробуждаться, приходить в себя (в чувство), прозреть <<< 覚
目に余る: meniamaru: быть непростительным <<< 余
目に見えない: menimienai: невидимый, незаметный <<< 見
目に留まる: menitomaru: привлекать чьё-л. Внимание <<< 留
目を付ける: meotsukeru: следить, отмечать, стремиться <<< 付
目を掛ける: meokakeru: заботиться, присматривать <<< 掛
目を引く: meohiku: привлекать чьё-л. внимание <<< 引
目を回す: meomawasu: закатить глаза, обалдеть <<< 回
目を離す: meohanasu: отвести глаза, смотреть в сторону <<< 離
目を瞑る: meotsuburu: закрывать глаза
目の粗い: menoarai: простой, аляповатый <<< 粗
目で知らせる: medeshiraseru: подмигивать, сделать знак глазами <<< 知
, ウインク
Иероглифические слова: 上目
, 御目出度
, 皆目
, 片目
, 一目
, 科目
, 項目
, 五目
, 種目
, 籠目
, 着目
, 茶目
, 注目
, 鳥目
, 反目
, 平目
, 真面目
, 目印
, 目当て
, 目上
, 目覚
, 目下
, 目白
, 目玉
, 目処
, 目眩
, 目安
, 目前
, 盲目
, 目次
, 目的
, 目標
, 役目
, 割れ目
, 目薬
, 駄目
, 目盛
, 目脂
, 目尻
, 縫目
, 出鱈目
, 目線
, 横目
, 面目
Выражения: 覚めた目で
, 鋸の目
, 猫の目
, 賽の目
, 潤いの有る目
, 澄んだ目
, 網の目
, 青い目
, 青い目をした
, 目医者
, 一年目
, 一番目の
, 一回目
, 片方の目
, 賽子の目
, 目を白黒させる
, 充血した目
, 三番目の
, 十日目
, 台風の目
, 二回目
, 二回目に
, 二丁目
, 二度目
, 二度目の
, 二度目に
, 二番目の
, 二枚目
, 二日目に
, 三日目に
, 四日目
, 九日目
, 六日目
, 五日目
, 他所目
, 他所目にも
синонимы:
眼
,
アイ
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Математика
количество черт:
5
перевод: добавлять, суммировать, принимать участие, прибавляться
ka
加える: kuwaeru: добавлять, прибавлять, присоединять, увеличивать
加わる: kuwawaru: присоединяться, принимать участие в чем-л., прибавляться, увеличиваться
を加えて: okuwaete: включая
Иероглифические слова: 加減
, 加勢
, 加入
, 加熱
, 加速
, 加工
, 加盟
, 加算
, 参加
, 加賀
, 増加
, 追加
, 添加
Выражения: 付け加える
, 熱を加える
, 罰を加える
, 圧力を加える
, 一撃を加える
, 陰謀に加わる
, 競技に加わる
, 重圧を加える
, 制裁を加える
, 打撃を加える
, 訂正を加える
, 風力が加わる
, 暴行を加える
, 暴力を加える
, 鉄拳を加える
, 屈辱を加える
, 危害を加える
синонимы:
足
антонимы:
引
Top Home