ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
伴奏
,
拍子
,
標題
,
編曲
,
民謡
,
洋楽
発音:
ばんそう
漢字:伴
, 奏
キーワード:
音楽
翻訳:acompanhamento musical
伴奏する: ばんそうする: acompanhar, tocar o acompanhamento de alguém
伴奏者: ばんそうしゃ: acompanhante <<< 者
伴奏無しで: ばんそうなしで: sem companhia <<< 無
発音:
ひょうし
漢字:拍
, 子
キーワード:
音楽
翻訳:tempo, ritmo, chance, impulso
拍子を取る: ひょうしをとる: tempo de batida <<< 取
拍子を合わせる: ひょうしをあわせる: manter o tempo [ritmo] (com) <<< 合
拍子抜けする: ひょうしぬけする: perder interesse (em), ficar desiludido (com) <<< 抜
手拍子: てびょうし: (bater) palma <<< 手
手拍子を取る: てびょうしをとる: fazer batidas com as mãos <<< 取
何かの拍子で: なにかのひょうしで: por algum acaso <<< 何
何かの拍子に: なにかのひょうしに
関連語:
リズム
発音:
ひょうだい
漢字:標
, 題
違う綴り:
表題
キーワード:
本
,
音楽
翻訳:título, cabeçalho, rúbrica, legenda
同意語:
タイトル
発音:
へんきょく
漢字:編
, 曲
キーワード:
音楽
翻訳:adaptação (de uma música)
編曲する: へんきょくする: compôr (uma música)
発音:
みんよう
漢字:民
, 謡
キーワード:
音楽
翻訳:canção popular, balada
発音:
ようがく
漢字:洋
, 楽
キーワード:
音楽
翻訳:música Ocidental [Europeia]
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
葡訳漢和辞典(日)
葡訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home