ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
辞典
,
字引
,
述語
,
受動
,
常用
,
女性
,
接頭
,
接続
,
接尾
,
俗語
発音:
じてん
漢字:辞
, 典
違う綴り:
事典
キーワード:
文法
,
本
翻訳:dicionário, léxico, glossário
辞典を引く: じてんをひく: ver no dicionário, consultar o dicionário <<< 引
発音辞典: はつおんじてん: dicionário de pronunciação <<< 発音
地名辞典: ちめいじてん: dicionário geográfico, índice de topónimos <<< 地名
人名辞典: じんめいじてん: dicionário biográfico <<< 人名
図解辞典: ずかいじてん: dicionário imagético [com imagens] <<< 図解
ポケット辞典: ぽけっとじてん: dicionário de bolso <<< ポケット
同意語:
辞書
,
字引
発音:
じびき
漢字:字
, 引
キーワード:
文法
,
本
翻訳:dicionário
同意語:
辞書
,
辞典
発音:
じゅつご
漢字:述
, 語
キーワード:
文法
翻訳:predicado (de uma frase)
述語的: じゅつごてき: predicativo <<< 的
述語的に: じゅつごてきに: predicativamente
反意語:
主語
発音:
じゅどう
漢字:受
, 動
キーワード:
文法
翻訳:passividade
受動的: じゅどうてき: passivo <<< 的
受動的に: じゅどうてきに: passivamente
受動形: じゅどうけい: forma passiva <<< 形
受動態: じゅどうたい: voz passiva <<< 態
受動喫煙: じゅどうきつえん: tabagismo passivo <<< 喫煙
反意語:
能動
発音:
じょうよう
漢字:常
, 用
キーワード:
医学
,
文法
翻訳:uso comum, uso habitual, vício, dependência
常用の: じょうようの: de uso comum
常用する: じょうようする: usar regularmente
常用者: じょうようしゃ: utilizador habitual, viciado <<< 者
常用語: じょうようご: palavras comuns <<< 語
常用漢字: じょうようかんじ: carateres chineses comummente usados no Japão <<< 漢字
常用対数: じょうようたいすう: logaritmos comuns
発音:
じょせい
漢字:女
, 性
キーワード:
衣服
,
文法
翻訳:sexo fraco, feminilidade, mulher, dama, senhora, sexo feminino
女性の: じょせいの: feminino (adj.), fêmea (adj.)
女性的: じょせいてき: feminino, afeminado <<< 的
女性美: じょせいび: beleza feminina <<< 美
女性用: じょせいよう: para mulheres <<< 用
女性着: じょせいぎ: roupas femininas <<< 着
女性形: じょせいけい: sexo feminino <<< 形
女性観: じょせいかん: opinião sobre as mulheres <<< 観
女性心理: じょせいしんり: psicologia feminina <<< 心理
女性社員: じょせいしゃいん: funcionária feminina <<< 社員
女性歌手: じょせいかしゅ: cantora (f.) <<< 歌手
女性名詞: じょせいめいし: substantivo [nome] feminino <<< 名詞
女性ドライバー: じょせいどらいばー: motorista feminina <<< ドライバー
女性ホルモン: じょせいほるもん: hormona feminina, estrogénio <<< ホルモン
理想の女性: りそうのじょせい: mulher ideal, mulher dos sonhos <<< 理想
臨月の女性: りんげつのじょせい: mulher em trabalho de parto <<< 臨月
グラマーな女性: ぐらまーなじょせい: menina glamorosa <<< グラマー
反意語:
男性
関連語:
婦人
,
女子
発音:
せっとう
漢字:接
, 頭
キーワード:
文法
翻訳:prefixo, prefixação
接頭法: せっとうほう <<< 法
接頭辞: せっとうじ: prefixo (s.) <<< 辞
接頭辞を付ける: せっとうじをつける: prefixar <<< 付
関連語:
接尾
発音:
せつぞく
漢字:接
, 続
キーワード:
汽車
,
文法
翻訳:junção, conexão
接続する: せつぞくする: juntar, conectar
接続駅: せつぞくえき: estação de transbordo <<< 駅
接続詞: せつぞくし: conjunção <<< 詞
相互接続: そうごせつぞく: interconexão <<< 相互
インターネット接続: いんたーねっとせつぞく: conexão internet <<< インターネット
関連語:
連結
,
リンク
発音:
せつびじ
漢字:接
, 尾
キーワード:
文法
翻訳:sufixo, sufixação
接尾法: せつびほう <<< 法
接尾辞: せつびじ: sufixo (s.) <<< 辞
接尾辞を付ける: せつびじをつける: sufixar <<< 付
関連語:
接頭
発音:
ぞくご
漢字:俗
, 語
キーワード:
文法
翻訳:palavra de calão, gíria
俗語で: ぞくごで: na linguagem popular
Top Home