ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
総額
,
総計
,
損失
,
単価
,
代価
,
代金
,
帳簿
,
通算
,
定価
,
手付
発音:
そうがく
漢字:総
, 額
キーワード:
会計
翻訳:quantia total, montante total
売買総額: ばいばいそうがく: faturação, vendas <<< 売買
時価総額: じかそうがく: capitalização de mercado, valor de mercado <<< 時価
関連語:
総計
発音:
そうけい
漢字:総
, 計
キーワード:
会計
翻訳:quantia total, montante total
総計する: そうけいする: somar, contar
総計で: そうけいで: no todo, no total, dito tudo
関連語:
総額
発音:
そんしつ
漢字:損
, 失
キーワード:
会計
翻訳:perda
損失を受ける: そんしつをうける: contrair um prejuízo <<< 受
損失を与える: そんしつをあたえる: inflictir danos <<< 与
損失補填: そんしつほてん: compensação por perdas de investimentos na bolsa
関連語:
損害
発音:
たんか
漢字:単
, 価
キーワード:
会計
翻訳:preço [custo] por unidade
単価百円: たんかひゃくえん: cem ienes por unidade <<< 百円
発音:
だいか
漢字:代
, 価
キーワード:
会計
翻訳:preço, custo, despesa
譲渡代価: じょうとだいか: preço de transferência <<< 譲渡
関連語:
代金
,
値段
発音:
だいきん
漢字:代
, 金
キーワード:
会計
翻訳:custo, preço, conta
代金を払う: だいきんをはらう: pagar o preço <<< 払
代金を取る: だいきんをとる: cobrar um preço <<< 取
代金引換: だいきんひきかえ: dinheiro [envio] à cobrança <<< 引換
売掛代金: うりかけだいきん: crédito, contas a receber <<< 売掛
修理代金: しゅうりだいきん: custos de reparação <<< 修理
関連語:
代価
発音:
ちょうぼ
漢字:帳
, 簿
キーワード:
会計
翻訳:registo, livro de contas
帳簿を付ける: ちょうぼをつける: manter registo <<< 付
帳簿を調べる: ちょうぼをしらべる: examinar contas <<< 調
帳簿を検査する: ちょうぼをけんさする <<< 検査
帳簿係: ちょうぼがかり: contabilista, contador <<< 係
帳簿を整理する: ちょうぼをせいりする: ajustar contas <<< 整理
帳簿に記入する: ちょうぼにきにゅうする: entrar no registo, entrar no livro de contas
関連語:
帳面
発音:
つうさん
漢字:通
, 算
キーワード:
会計
翻訳:soma total
通算する: つうさんする: somar, totalizar
同意語:
合計
,
累計
,
総計
発音:
ていか
漢字:定
, 価
キーワード:
会計
翻訳:preço fixo
定価通りに: ていかどおりに: a preço fixo <<< 通
定価表: ていかひょう: lista de preços <<< 表
定価票: ていかひょう: etiqueta de preço <<< 票
均一定価: きんいつていか: preço fixo [único] <<< 均一
関連語:
価格
,
値段
発音:
てつけ
漢字:手
, 付
キーワード:
会計
翻訳:depósito, pagamento por conta, pagamento de entrada, adiantamento
手付金: てつけきん <<< 金
手付金を払う: てつけきんをはらう: fazer um depósito [adiantamento] <<< 払
手付金を打つ: てつけきんをうつ <<< 打
関連語:
頭金
,
前金
Top Home