Japanese display
Page number:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
Direct access:
冒頭
,
無罪
,
無実
,
目撃
,
猶予
,
留置
,
流刑
,
牢屋
,
和解
pronunciation:
boutou
kanji characters: 冒
, 頭
keyword:
justice
translation: beginning (n.), opening
冒頭の: boutouno: beginning (a.), opening
冒頭に: boutouni: at the opening
冒頭陳述: boutouchinjutsu: opening statement
pronunciation:
muzai
kanji characters: 無
, 罪
keyword:
justice
translation: innocence
無罪の: muzaino: innocent, guiltless
無罪とする: muzaitosuru: declare (a person) not guilty, acquit (a person)
無罪に成る: muzaininaru: be found not guilty, be acquitted <<< 成
無罪を申立てる: muzaiomoushitateru: plead not guilt (to a crime) <<< 申立
無罪宣告: muzaisenkoku: verdict of not guilty
無罪判決: muzaihanketsu <<< 判決
無罪放免: muzaihoumen: acquittal (and discharge)
pronunciation:
mujitsu
kanji characters: 無
, 実
keyword:
justice
translation: innocence
無実の: mujitsuno: innocent
無実の罪: mujitsunotsumi: false accusation <<< 罪
, 無罪
pronunciation:
mokugeki
kanji characters: 目
, 撃
keyword:
justice
translation: witnessing, Absolute Power (American movie by Clint Eastwood, 1997)
目撃する: mokugekisuru: witness (v.), see with one's own eyes
目撃者: mokugekisha: witness (person), eyewitness <<< 者
pronunciation:
yuuyo
kanji characters: 猶
, 予
keyword:
justice
translation: postponement, extension (of time), grace, delay, hesitation, moratorium
猶予する: yuuyosuru: postpone, give (a person) time, give (a day's) grace, reprieve
猶予無く: yuuyonaku: without delay, without hesitation, promptly, at once <<< 無
猶予期間: yuuyokikan: period [days] of grace <<< 期間
起訴猶予: kisoyuuyo: suspension of indictment <<< 起訴
執行猶予: shikkouyuuyo: probation, reprieve <<< 執行
pronunciation:
ryuuchi
kanji characters: 留
, 置
keyword:
justice
translation: detention, lockup, custody
留置する: ryuuchisuru: detain, lock up, keep (a person) in custody
留置所: ryuuchisho, ryuuchijo: lockup, police cell <<< 所
留置場: ryuuchijou <<< 場
related words:
刑務所
pronunciation:
rukei,
ryuukei
kanji characters: 流
, 刑
keyword:
justice
translation: banishment, deportation, exile (n.)
流刑に処する: rukeinishosuru: banish, deport, exile (v.) <<< 処
流刑人: rukeinin: an exile <<< 人
pronunciation:
rouya
kanji characters: 屋
keyword:
justice
translation: prison, jail, goal
牢屋に入る: rouyanihairu: be cast into prison <<< 入
牢屋に入れる: rouyaniireru: imprison
牢屋を出る: rouyaoderu: be released from prison <<< 出
牢屋を破る: rouyaoyaburu: break jail [prison] <<< 破
related words:
監獄
,
刑務所
pronunciation:
wakai
kanji characters: 和
, 解
keyword:
justice
translation: conciliation, reconciliation, compromise (n.)
和解する: wakaisuru: reconcile (vi.), conciliate, compromise (v.)
和解させる: wakaisaseru: reconcile (vt.), make peace between, settle a dispute peacefully
和解者: wakaisha: peacemaker, pacifier <<< 者
和解手続: wakaitetsuZuki: attempt to reconcile [at reconciliation] <<< 手続
related words:
調停
If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
Japanese Kanji characters (Eg)
Japanese Katakana words (Eg)
Quick Search (3 dictionaries at the same time)
Top Home