ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
真近
,
真中
,
目前
,
行方
,
横向
,
両側
発音:
まぢか
漢字:真
, 近
キーワード:
位置
翻訳:nächste [direkte] Nähe
真近に: まぢかに: nahe [dicht] bei, nahe bei der [zur] Hand, in der Nähe
真近に迫る: まぢかにせまる: gleich um die Ecke sein <<< 迫
発音:
まんなか
漢字:真
, 中
違う綴り:
真ん中
キーワード:
位置
翻訳:Mitte, Herz, Mittepunkt, Sammelpunkt, Zentrum
真中の: まんなかの: in der Mitte befindlich, mittler, zentral
真中に: まんなかに: in der Mitte, im Herzen [Mittelpunkt], inmitten, mitten in
真中で: まんなかで
道の真中で: みちのまんなかで: mitten auf der Straße <<< 道
関連語:
中央
,
センター
発音:
もくぜん
漢字:目
, 前
キーワード:
位置
翻訳:Dringlichkeit, Bedrohung, nahes [unmittelbares] Bevorstehen
目前の: もくぜんの: nahe bevorstehend, drohend
目前に: もくぜんに: vor den Augen, vor der Nase, in js. Gegenwart
目前に迫る: もくぜんにせまる: herankommen, im Anzug sein, drohen, heraufziehen, in der Luft liegen <<< 迫
発音:
ゆくえ
漢字:行
, 方
キーワード:
位置
翻訳:Aufenthalt
行方を追う: ゆくえをおう: jn. suchen, auf jn. [nach jm.] fahnden, auf der Suche nach jm. sein <<< 追
行方を捜す: ゆくえをさがす <<< 捜
行方を暗ます: ゆくえをくらます: spurlos verschwinden, jn von der Spur abbringen <<< 暗
行方不明: ゆくえふめい: vermisst, verschollen <<< 不明
行方不明者: ゆくえふめいしゃ: der Vermisste <<< 者
同意語:
居所
発音:
よこむき
漢字:横
, 向
キーワード:
位置
翻訳:Seitenlage, Seitenposition
横向の: よこむきの: seitwärts
横向の写真: よこむきのしゃしん: Profilaufnahme <<< 写真
横向にする: よこむきにする: zur Seite wenden
横向に成る: よこむきになる: sich seitwärts wenden <<< 成
発音:
りょうがわ
漢字:両
, 側
キーワード:
位置
翻訳:beide [die beiden] Seiten
両側に: りょうがわに: beiderseits, zu beiden Seiten
反意語:
片側
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
独訳漢和辞典(日)
独訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home