ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
織
,
繕
,
繰
,
紗
,
紐
,
紘
,
緋
,
綴
,
綻
,
綾
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
布地
画数:
18
翻訳:tecer [costurar]
ショク, シキ, シ
織る: おる: tecer [costurar]
織り込む: おりこむ: entrelaçar, incorporar uma coisa em outra coisa <<< 込
熟語:織物
, 手織
, 錦織
, 羽織
, 機織
, 組織
語句:錦を織る
, 機を織る
, 木綿織
, カシミヤ織
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
衣服
画数:
18
翻訳:reparar, consertar [remendar]
ゼン, セン
繕う: つくろう: reparar (v.), remendar, consertar
繕い: つくろい: reparo (n.), remendar [reparação]
熟語:修繕
語句:綻びを繕う
, 外見を繕う
, 体裁を繕う
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
19
翻訳:enrolar, bobinar, girar [rodar]
ソウ
繰る: くる: girar (v.), rodar, definir um após o outro (jp.)
繰り: くり: um tipo de melodia (jp.)
繰り上げる: くりあげる: subir, avançar <<< 上
繰り合わせる: くりあわせる: fazer [achar] tempo, organizar assuntos <<< 合
繰り入れる: くりいれる: adicionar [transferir] (para), colocar em <<< 入
繰り込む: くりこむ: transferir (para), transportar, marchar [tropa], arquivar <<< 込
繰り返し: くりかえし: repetição, reiteração, refrão <<< 返
繰り返す: くりかえす: repetir, fazer (um assunto) novamente <<< 返
繰り替える: くりかえる: mudar, trocar, apropriado <<< 替
繰り下げる: くりさげる: carregar [mudar, mover], adiar <<< 下
繰り出す: くりだす: soltar [tirar], empurrar, arquivar, despachar <<< 出
繰り広げる: くりひろげる: desdobrar, desenrolar <<< 広
熟語:絡繰
語句:巻き繰る
, 舵を繰る
, 資金繰り
関連語:
捲
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
10
翻訳:seda fina (bens)
シャ
サ
紗: うすぎぬ
関連語:
絹
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
10
翻訳:corda, cordão, fio, laço, nó, vincular, relação
チュウ, ジュウ
紐: ひも: corda, cordão, laço, amante (jp.)
紐で結ぶ: ひもでむすぶ: laçar [amarrar] (cordas) <<< 結
紐を解く: ひもをほどく: desatar (cordas) <<< 解
紐を通す: ひもをとおす: passar uma corda <<< 通
熟語:靴紐
, 組紐
同意語:
コード
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
10
翻訳:corda, cordão
コウ
紘: ひも: corda, cordão
紘: おおづな: cordão grosso <<< 大綱
同意語:
紐
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
色
画数:
14
翻訳:vermelho, escarlate
ヒ
緋: あか
緋の衣: ひのころも: robe carmesim <<< 衣
熟語:緋色
関連語:
赤
,
スカーレット
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
文法
,
本
画数:
14
翻訳:soletrar, escrever, compor, vincular, costurar
テイ, テツ
綴る: つづる: soletrar, escrever, compor (um documento), vincular (um livro), costurar <<< スペル
綴り: つづり: soletração (n.) ortografia
綴りの: つづりの: soletração, ortografia
綴りの誤り: つづりのあやまり: erro ortográfico, erro de soletração <<< 誤
綴り合せ: つづりあわせ: encardenação, remendar <<< 合
綴り合せる: つづりあわせる: ligar [coser] junto <<< 合
綴じる: とじる: encardenar (um livro), costurar
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
14
翻訳:rasgar, romper, arrendar
タン, ダン
綻びる: ほころびる: ser rompido [rasgado] (masculino) ser rompida [rasgada] (feminino), começar a abrir, sorrir (v.)
綻ぶ: ほころぶ
綻び: ほころび: arrebentar [abrir] costura
綻びた: ほころびた: descoser, tirar os pontos
綻びを直す: ほころびをなおす: reparar o aluguel <<< 直
綻びを繕う: ほころびをつくろう <<< 繕
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
布地
画数:
14
翻訳:sarja, damasco
リョウ
綾: あや: sarja, damasco, contexto (jp.), pessoal
Top Home