presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
Accesso diretto:
没
,
沖
,
泡
,
沸
,
泥
,
況
,
泊
,
泌
,
洞
,
浄
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
disastro
Numero di tratti:
7
traduzione: tuffarsi, affondare, affogare, morire, trapassare, essere deceduto
botsu, mochi
没む: shizumu: tuffarsi, affondare, colare a picco, sommergersi, calare, tramontare, spronfondare (nei propri pensieri, nella depressione)
没れる: oboreru: annegare, affogare <<< 溺
没ぬ: shinu: morire, trapassare, perire <<< 死
parole kanji: 戦没
, 沈没
, 日没
, 没頭
, 没落
Espressioni: 水底に没する
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
mare
Numero di tratti:
7
traduzione: sgorgare, fluire, sorgere, scaturire, suscitare
chuu
沖く: waku: sorgere, scaturire, zampillare, fluire <<< 湧
沖: oki: largo (jp.), alto mare, mare aperto
沖に: okini: al largo, in mare aperto, in alto mare
parole kanji: 沖縄
Espressioni: 三陸沖
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
8
traduzione: bolla, spuma, schiuma
hou
泡: awa, abuku: bolla, schiuma, spuma
泡を吹く: awaohuku: fare le bolle, fare la schiuma <<< 吹
泡が立つ: awagatatsu <<< 立
泡の立つ: awanotatsu: schiumoso, spumoso <<< 立
泡: utakata: effimero
parole kanji: 水泡
, 発泡
Espressioni: 石鹸泡
, 石鹸の泡
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
bevanda
Numero di tratti:
8
traduzione: bollire, ribollire
hutsu
沸く: waku: bollire, riscaldarsi, entusiasmarsi, accendersi
沸かす: wakasu: far bollire
parole kanji: 湯沸
Espressioni: 湯を沸かす
, 血を沸かす
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
giardino
Numero di tratti:
8
traduzione: fango, pantano, sporcizia
dei
泥: doro: fango, pantano, sporcizia
泥だらけの: dorodarakeno: infagato, sporco di fango
泥塗れの: doromamireno <<< 塗
泥に塗れる: doronimamireru: essere ricoperto di fango, ricoprire di fango <<< 塗
泥塗れに成る: doromamireninaru
泥を吐く: doroohaku: confessare una colpa, cantare <<< 吐
parole kanji: 泥酔
, 泥沼
, 泥棒
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
8
traduzione: aspetto, ancora di più (pres.)
kyou
況や: iwannya: ancora di più, ancora di meno, per non dir niente di [senza contare]
況: omomuki: aspetto, stato <<< 趣
parole kanji: 情況
, 盛況
, 不況
, 概況
, 近況
, 景況
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
viaggio
Numero di tratti:
8
traduzione: restare, ospitare, alloggiare, ancoraggio (ext.), ormeggiare
haku
泊まる: tomaru: soggiornare (in un hotel), passare la notte (in un hotel), alloggiare
泊める: tomeru: ospitare qlcu.
泊り: tomari: pernottamento, ancoraggio, ormeggio
parole kanji: 宿泊
, 民泊
Espressioni: 旅館に泊まる
, ホテルに泊まる
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
8
traduzione: correre, torrente
hi, hitsu
泌む: nijimu: spandersi (jp.), tamponare <<< 滲
parole kanji: 分泌
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
natura
Numero di tratti:
9
traduzione: grotta, caverna
dou, tou
洞: hora: grotta, caverna
洞い: hukai: intenso, profondo <<< 深
洞らか: hogaraka: gaio <<< 朗
parole kanji: 洞窟
, 洞察
, 洞穴
, 空洞
Espressioni: 石灰洞
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
igiene
Numero di tratti:
9
traduzione: pulito, limpido, puro
jou, sei
浄い: kiyoi
parole kanji: 浄化
, 浄土
, 清浄
, 洗浄
sinonimi:
清
Top Home