フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
直接アクセス:
乗
,
海
,
品
,
重
,
客
,
皆
,
律
,
思
,
胃
,
神
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
9
翻訳:monter (dans un véhicule, à cheval etc.)
ジョウ
乗じる: じょうじる
乗る: のる: monter, prendre
乗せる: のせる: placer [poser] qn. sur, mettre qc. sur, charger, embarquer, tromper, duper
乗り上げる: のりあげる: donner sur (un trottoir), échouer sur (le sable) <<< 上
乗り合わす: のりあわす: prendre le même véhicule que qn. <<< 合
乗り入れる: のりいれる: entrer dans qc. en véhicule, prolonger une ligne de chemin de fer <<< 入
乗り移る: のりうつる: monter dans un autre véhicule [bateau], posséder (une personne) <<< 移
乗り遅れる: のりおくれる: manquer [rater] son train [bateau, avion] <<< 遅
乗り掛かる: のりかかる: se mettre à faire qc., être en train de monter dans (une voire, un train, un avion etc.) <<< 掛
乗り掛ける: のりかける <<< 掛
乗り切る: のりきる: vaincre (la difficulté), triompher, franchir <<< 切
乗り越える: のりこえる: surmonter, franchir, escalader <<< 越
乗り込む: のりこむ: monter dans (une voire, un train, un avion etc.), s'embarquer, se rendre dans <<< 込
乗り出す: のりだす: se lancer dans (une entreprise), prendre la mer, se pencher en avant [au dehors] <<< 出
乗り付ける: のりつける: venir [arriver] en voiture à, se déplacer fréquemment en voiture <<< 付
乗り潰す: のりつぶす: surmener (un cheval), user (une voiture) <<< 潰
熟語:搭乗
, 相乗
, 乗客
, 乗換
, 乗物
, 乗場
, 波乗り
, 乗車
, 馬乗
, 乗組
, 乗馬
, 便乗
語句:飛び乗る
, 興が乗る
, 煽てに乗る
, 只で乗る
, 隙に乗じる
, 波に乗る
, 船に乗る
, 船に乗せる
, 橇に乗る
, 図に乗る
, 車に乗る
, 油が乗る
, 機に乗じる
, 馬に乗る
, 駱駝に乗る
, 列車に乗る
, 二人乗り
, 調子に乗る
, 電波に乗る
, 甘口に乗せられる
, 相談に乗る
, 汽車に乗る
, 軌道に乗る
, 軌道に乗せる
, 宣伝に乗る
, 竹馬に乗る
, 肩車に乗せる
, 肩車に乗る
, 油断に乗じる
, 自動車に乗る
, 自転車に乗る
, 自転車乗り
, 馬車に乗る
, 口車に乗せる
, 梯子乗り
, 甘言に乗せる
, スクーターに乗る
, ブランコに乗る
, ヨットに乗る
, バスに乗る
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
海
画数:
9
翻訳:mer, océan
カイ
海: うみ
海の: うみの: marin, maritime, océanique
海の家: うみのいえ: villa balnéaire <<< 家
海の男: うみのおとこ: matelot <<< 男
, 船員
海に出る: うみにでる: prendre la mer <<< 出
海に囲まれた: うみにかこまれた: entouré de la mer <<< 囲
海を隔てて: うみをへだてて: par-delà la mer <<< 隔
海を隔てた: うみをへだてた: d'outre-mer <<< 隔
海へ行く: うみへいく: aller au bord de la mer <<< 行
熟語:海王星
, 海象
, 海獺
, 海胆
, 海豹
, 黒海
, 海戦
, 航海
, 海星
, 海辺
, 海峡
, 領海
, 公海
, 地中海
, 深海
, 海草
, 海老
, 海馬
, 樹海
, 臨海
, 黄海
, 海賊
, 海軍
, 海上
, 海水
, 海底
, 海面
, 海綿
, 海流
, 海豚
, 海里
, 海岸
, 海図
, 海苔
, 北海道
, 北海
, 海鼠
, 紅海
, 東海
, 海原
, 海猫
, 海外
, 近海
, 上海
, 南海
, 海洋
, 沿海
, 海抜
, 海兵
, 制海権
語句:深い海
, 海坊主
, 海の彼方に
, 珊瑚海
, 海百合
, 日本海
, 海産物
, 海産物商
, 北極海
, 老人と海
, カリブ海
, クレタ海
, バルト海
, オホーツク海
, エーゲ海
関連語:
洋
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
商業
画数:
9
翻訳:objet, classe, rang, qualité
ヒン, ホン
品: ほん: titre de prince (jp.)
品: ひん: objet, classe, rang, qualité, dignité (jp.), élégance <<< エレガンス
品の良い: ひんのいいい: distingué, élégant, noble, digne <<< 良
, エレガント
品の有る: ひんのある <<< 有
品の悪い: ひんのわるい: vulgaire, grossier <<< 悪
品の無い: ひんのない <<< 無
品を下げる: ひんをさげる: se dégrader, se déshonorer <<< 下
品: しな: objet, article
品が良い: しながいい, しながよい: avoir de la qualité <<< 良
品が悪い: しながわるい: être de mauvaise qualité <<< 悪
熟語:作品
, 新品
, 品格
, 部品
, 食品
, 品種
, 薬品
, 品物
, 良品
, 上品
, 下品
, 気品
, 納品
, 一品
, 手品
, 商品
, 備品
, 返品
, 品定め
, 品質
, 用品
, 雑品
, 製品
, 粗品
, 品川
, 賞品
, 品位
, 品性
語句:奉仕品
, 購入品
, 密輸品
, 工作品
, 不良品
, 複製品
, 盗難品
, 出土品
, 付属品
, 格安品
, 完成品
, 支給品
, 委託品
, 最良の品
, 市販品
, 刺繍品
, 手芸品
, 模倣品
, 模造品
, 規格品
, 展示品
, 衣料品
, 嗜好品
, 落第品
, 甘味品
, 消耗品
, 純正品
, 部分品
, 見舞品
, 仕入品
, 免税品
, 医薬品
, 加工品
, 贈呈品
, 所有品
, 参考品
, 骨董品
, 準備品
, 外国品
, 食料品
, 既製品
, 貴重品
, 必要品
, 納入品
, 贅沢品
, 課税品
, 貯蔵品
, 支度品
, 最上品
, 上等品
, 所持品
, 不用品
, 特製品
, 下取品
, 不正品
, 銘柄品
, 禁輸品
, 国産品
, 特選品
, 特売品
, 医療品
, 在庫品
, 重量品
, 試作品
, 製作品
, 実用品
, 特価品
, 偽造品
, 美術品
, 装飾品
, 芸術品
, 記念品
, 携帯品
, 補充品
, 略奪品
, 注文品
, 化粧品
, 中古品
, 貿易品
, 陳列品
, 慰問品
, 証拠品
, 高級品
, 脱税品
, 鹵獲品
, 見切品
, 正規品
, 舶来品
, 没収品
, 処分品
, 代用品
, 廉価品
, メーカー品
, サービス品
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:lourd, empiler
ジュウ, チョウ
重たい: おもたい: pesant, lourd, sérieux, important
重い: おもい
重い荷: おもいに: fardeau <<< 荷
重い罰: おもいばつ: châtiment sévère <<< 罰
重く: おもく: lourdement, sérieusement
重く成る: おもくなる: s'alourdir, s'aggraver, empirer <<< 成
重くする: おもくする: alourdir, aggraver
重く用いる: おもくもちいる: donner à qn [être nommé à] un poste important <<< 用
重んじる: おもんじる: estimer, apprécier, faire grand cas de, attacher du prix à, honorer, respecter, tenir qn. en grand estime
重さ: おもさ: pesanteur, poids, lourdeur
重さを量る: おもさをはかる: mesurer le poids de, peser <<< 量
重ねる: かさねる: empiler
重なる: かさなる: se superposer, s'empiler, s'amonceler
重: え: couche (suff., jp.)
熟語:慎重
, 重体
, 体重
, 重圧
, 重宝
, 重水
, 重症
, 重傷
, 重罪
, 尊重
, 重曹
, 比重
, 起重機
, 貴重
, 重要
, 重大
, 重病
, 重婚
, 厳重
, 二重
, 重心
, 重量
, 丁重
, 三重
, 五重
, 重力
, 重役
, 重篤
, 重箱
, 一重
, 自重
, 重荷
語句:恨み重なる
, 積み重なる
, 積み重ねる
, 落ち重なる
, 尻の重い
, 瞼が重い
, 折り重なる
, 折り重ねる
, 腰が重い
, 口の重い
, 重装備
, 重水素
, 重戦車
, 重大事
, 貞操を重んじる
, 伝統を重んじる
, 重火器
, 重い病気
, 名誉を重んじる
, 重爆撃機
, 罪業を重ねる
, 重金属
, 礼儀を重んじる
, 重工業
, 重巡洋艦
反意語:
軽
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
商業
画数:
9
翻訳:client, clientèle, visiteur, invité, hôte
カク
キャク
客: まろうど: visiteur, invité, hôte
客が多い: きゃくがおおい: avoir beaucoup de visiteurs [clients] <<< 多
客を招く: きゃくをまねく: inviter <<< 招
客を迎える: きゃくをむかえる: accueillir les invités <<< 迎
客を引く: きゃくをひく: attirer les clients <<< 引
客を呼ぶ: きゃくをよぶ <<< 呼
客に行く: きゃくにいく: faire une visite, être invité <<< 行
客を持て成す: きゃくをもてなす: donner [offrir] l'hospitalité
熟語:顧客
, 客間
, 乗客
, 刺客
, 旅客
, 観客
, 客車
, 客船
語句:宿泊客
, 馴染客
, 見舞客
, 招待客
, 温泉客
, 固定客
, 観光客
, 年賀客
, 通過客
, 買物客
, 一等客
, 遊覧客
, 花見客
, 行楽客
, 滞在客
, 団体客
, 常連客
, 避暑客
関連語:
ゲスト
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:tout le monde, tous, tout
カイ
皆: みな
皆: みんな
皆で: みんなで, みなで: tous ensemble, en tout
皆で幾らですか: みんなでいくらですか, みなでいくらですか: Combien ça coûte en tout? <<< 幾
皆で行こう: みんなでいこう: Nous partons ensemble <<< 行
皆さん: みなさん: Mesdames Messieurs, Monsieur Dames
熟語:皆目
, 皆様
語句:誰も皆
, 皆出席
, 四面皆
関連語:
全
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
法律
画数:
9
翻訳:règle, loi
リツ, リチ
律する: りっする: juger
律: のり: règle, loi <<< 法
, 則
熟語:自律
, 調律
, 法律
, 規律
, 旋律
, 呂律
語句:矛盾律
, 周期律
, 黄金律
, 成文律
, 因果律
, 道徳律
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
哲学
画数:
9
翻訳:penser, songer, croire
シ
思う: おもう: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, présumer, imaginer, sentir
思い: おもい: pensée, idée, méditation, réflexion
思いに耽る: おもいにふける: être pensif, être plongé dans ses pensées [dans une profonde méditation] <<< 耽
思いを凝らす: おもいをこらす: méditer sur qc., réfléchir profondément à <<< 凝
思いを遂げる: おもいをとげる: satisfaire ses désirs <<< 遂
思いを寄せる: おもいをよせる: aimer qn., ressentir de l'amour <<< 寄
思い上がる: おもいあがる: s'infatuer [être infatué] de, être trop fier <<< 上
思い当たる: おもいあたる: se rappeler qc., se faire une idée de qc. <<< 当
思い余る: おもいあまる: ne savoir que faire <<< 余
思い合わせる: おもいあわせる: rapprocher, associer <<< 合
思い浮かぶ: おもいうかぶ: venir à l'esprit à qn. <<< 浮
思い掛けない: おもいがけない: inattendu, imprévu, inopiné, accidentel, fortuit, inespéré <<< 掛
思い焦がれる: おもいこがれる: se languir de <<< 焦
思い込む: おもいこむ: être persuadé [se persuader] que ind. <<< 込
思い知る: おもいしる: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<< 知
思い出す: おもいだす: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se remémorer qc., évoquer qn. <<< 出
思い立つ: おもいたつ: projeter qc. [de inf.] <<< 立
, 決心
思い詰める: おもいつめる: n'avoir que qn. dans sa tête [en tête] <<< 詰
思い巡らす: おもいめぐらす: ruminer, promener sa pensée sur, méditer sur, réfléchir à [sur] <<< 巡
思い煩う: おもいわずらう: se ronger d'inquiétude, se tourmenter pour <<< 煩
思い悩む: おもいなやむ <<< 悩
熟語:意思
, 思想
, 不思議
, 思考
, 思い出
, 片思
, 思い遣
, 思惑
語句:哀れに思う
, 変に思う
, 誇りに思う
, 快く思う
, 快く思わない
, 総思います
, 辛い思いをする
, 悲しく思う
, 忌まわしく思う
, 頼もしく思う
, 何とも思わない
, 屁と思わぬ
, 意外に思う
, 不便な思いをする
, 適当と思う
, 無念に思う
, 不快な思いをする
, 不快な思いをさせる
, 不思議に思う
, 光栄に思う
, 名誉に思う
, 残念に思う
, 不安に思う
, 成程と思わせる
, 可哀相に思う
, 可哀相に思って
, 不審に思う
, 不満に思う
, 遺憾と思う
同意語:
想
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
臓器
画数:
9
翻訳:estomac
イ
胃: いぶくろ
胃の: いの: stomacal, gastrique
胃が痛い: いがいたい: avoir mail à l'estomac <<< 痛
胃が弱い: いがよわい: avoir l'estomac fragile <<< 弱
胃が焼ける: いがやける: avoir des brûlures d'estomac <<< 焼
胃を壊す: いをこわす: avoir l'estomac dérangé, déranger l'estomac à qn. <<< 壊
熟語:胃炎
, 胃癌
, 胃痛
, 胃腸
語句:胃潰瘍
, 胃痙攣
, 胃カメラ
関連語:
御腹
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
宗教
画数:
9
翻訳:dieu, âme, esprit
シン, ジン
神: かみ: Dieu, Eternel, Seigneur, divinité
神の: かみの: divin
神を信じる: かみをしんじる: croire en Dieu <<< 信
神に祈る: かみにいのる: prier Dieu <<< 祈
神を祭る: かみをまつる: diviniser, déifier <<< 祭
神の様な: かみのような: divin <<< 様
神: こう: dieu
神: たましい: âme, esprit <<< 魂
熟語:死神
, 女神
, 神風
, 神父
, 魔神
, 神道
, 神輿
, 神社
, 失神
, 神聖
, 神学
, 神棚
, 神経
, 犬神
, 精神
, 神様
, 神々
, 神話
, 風神
, 雷神
, 軍神
, 神奈川
, 神宮
, 神戸
, 神業
, 神隠し
, 生神
, 神秘
, 神主
, 御神籤
, 阪神
語句:福の神
, 神に祈祷する
, 万能の神
, 神の啓示
, 神の摂理
, 神の存在を信じる
, 神の栄光
, 神への畏怖
, 神の庇護に拠り
, 守護神
, 神の守護
, 縁結びの神
関連語:
仏
,
天
,
キリスト
Top Home