Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
Acceso directo:
年利
,
反動
,
引き上
,
不況
,
不振
,
物価
,
貿易
,
名目
,
免税
,
予算
pronunciación:
nenri
caracteres kanji: 年
, 利
palabras de clave:
economía
,
finanzas
traducción: interés anual
年利五分: nenrigobu: interés anual del cinco porciento
pronunciación:
handou
caracteres kanji: 反
, 動
palabras de clave:
política
,
economía
traducción: reacción
反動で: handoude: como una reacción
反動する: handousuru
反動的な: handoutekina: reaccionario <<< 的
反動高: handoudaka: subida por reacción <<< 高
反動安: handouyasu: caída por reacción <<< 安
反動思想: handoushisou: idea reaccionaria <<< 思想
反動主義: handoushugi: doctrina (principio) reaccionario <<< 主義
反動主義者: handoushugisha: refaccionista <<< 者
palabras relacionadas:
反発
pronunciación:
hikiage
caracteres kanji: 引
, 上
otras ortagrafías:
引き揚
palabras de clave:
guerra
,
economía
traducción: salvar, evacuación, evacuación
引き上る: hikiageru: levantar, incrementar, retirar, aumentar (el precio)
pronunciación:
hukyou
caracteres kanji: 不
, 況
palabras de clave:
economía
traducción: recesión, depresión
不況の: hukyouno: deprimido
不況の時代: hukyounojidai: tiempos difíciles <<< 時代
不況対策: hukyoutaisaku: política anti depresión <<< 対策
構造不況: kouzouhukyou: crisis estructural <<< 構造
pronunciación:
hushin
caracteres kanji: 不
, 振
palabras de clave:
deporte
,
economía
traducción: insipidez, inactividad, depresión
不振な: hushinnna: inactivo, depresivo, fuera de forma
食欲不振: shokuyokuhushin: anorexia <<< 食欲
palabras relacionadas:
不調
,
スランプ
pronunciación:
bukka
caracteres kanji: 物
, 価
palabras de clave:
política
,
economía
traducción: precios (de mercancías)
物価が上がる: bukkagaagaru: Los precios aumentan <<< 上
物価が下がる: bukkagasagaru: Los precios caen <<< 下
物価高: bukkadaka: altos precios de mercancía <<< 高
物価水準: bukkasuijun: nivel de precio <<< 水準
物価指数: bukkashisuu: índice de precios <<< 指数
物価騰貴: bukkatouki: aumento en los precios
物価下落: bukkageraku: caída en los precios <<< 下落
物価政策: bukaseisaku: política de precios <<< 政策
物価対策: bukkataisaku <<< 対策
物価調整: bukkachousei: control de precios <<< 調整
palabras relacionadas:
価格
pronunciación:
boueki
caracteres kanji: 貿
, 易
palabras de clave:
negocio
,
economía
traducción: intercambio, comercio (internacional)
貿易する: bouekisuru: intercambiar, comerciar
貿易風: bouekihuu: monzón <<< 風
貿易港: bouekikou: puerto de intercambio (comercio) <<< 港
貿易品: bouekihin: productos de intercambio <<< 品
貿易商: bouekishou: comerciante <<< 商
貿易業者: bouekigyousha <<< 業者
貿易商会: bouekishoukai: firma (empresa) de comercio <<< 商会
貿易収支: bouekishuushi: balanza comercial <<< 収支
貿易黒字: bouekikuroji: excedentes de comercio <<< 黒字
貿易協定: bouekikyoutei: acuerdo comercial <<< 協定
貿易戦争: bouekisensou: guerra comercial <<< 戦争
沿岸貿易: enganboueki: comercio costero <<< 沿岸
海外貿易: kaigaiboueki: comercio exterior <<< 海外
間接貿易: kansetsuboueki: comercio indirecto <<< 間接
外国貿易: gaikokuboueki: comercio exterior <<< 外国
国際貿易: kokusaiboueki: comercio internacional <<< 国際
三角貿易: sankakuboueki: comercio triangular <<< 三角
中間貿易: chuukanboueki: comercio intermediario, exportación de lo importado <<< 中間
中継貿易: chuukeiboueki: comercio intermediario, exportación de lo importado <<< 中継
通過貿易: tsuukaboueki: intercambio (extranjero) de tránsito <<< 通過
自由貿易: jiyuuboueki: comercio libre, librecambio <<< 自由
保護貿易: hogoboueki: cambio protegido <<< 保護
民間貿易: minkanboueki: intercambio extranjero privado <<< 民間
pronunciación:
meimoku
caracteres kanji: 名
, 目
palabras de clave:
economía
traducción: nombre, título, pretexto
名目上の: meimokujouno: nominal <<< 上
名目賃金: meimokuchingin: sueldo nominal <<< 賃金
pronunciación:
menzei
caracteres kanji: 免
, 税
palabras de clave:
economía
traducción: exención fiscal, exención tributaria, libre de impuestos
免税にする: menzeinisuru: ser exento de impuestos
免税品: menzeihin: articulo con exención fiscal (libre de impuestos) <<< 品
免税店: menzeiten: tienda libre de impuestos <<< 店
免税点: menzeiten: exención de impuestos limite <<< 点
pronunciación:
yosan
caracteres kanji: 予
, 算
palabras de clave:
finanzas
,
economía
traducción: presupuesto
予算を組む: yosannokumu: hacer un presupuesto <<< 組
予算を立てる: yosannotateru <<< 立
予算が狂う: yosangakuruu: las estimaciones salen mal <<< 狂
予算が無い: yosanganai: no tener presupuesto <<< 無
予算外の: yosangaino: fuera del presupuesto <<< 外
予算案: yosannan: presupuesto propuesto <<< 案
予算超過: yosanchouka: exceder las estimaciones <<< 超過
予算不足: yosanbusoku: déficit de presupuesto <<< 不足
予算審議: yosanshingi: deliberación de presupuesto <<< 審議
総予算: souyosan: presupuesto total <<< 総
赤字予算: akajiyosan: presupuesto deficitario [en déficit, no equilibrado, no nivelado] <<< 赤字
外貨予算: gaikayosan: presupuesto de divisas <<< 外貨
暫定予算: zanteiyosan: presupuesto provisional <<< 暫定
追加予算: tsuikayosan: presupuesto suplementario <<< 追加
当初予算: toushoyosan: presupuesto original <<< 当初
年間予算: nenkannyosan: presupuesto anual <<< 年間
補正予算: hoseiyosan: presupuesto suplementario <<< 補正
防衛予算: boueiyosan: presupuesto de defensa <<< 防衛
修正予算: shuuseiyosan: presupuesto revisado <<< 修正
Top Home