ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5
直接アクセス: 引き上 , 不況 , 不振 , 物価 , 貿易 , 免税 , 予算 , 予想

引き上

発音: ひきあげ
漢字: ,
違う綴り: 引き揚
キーワード: 戦争 , 経済
翻訳:подтягивание вверх, подъём (затонувшего судна)репатриация, эвакуация, повышение (цен)
引き上る: ひきあげる: вытаскивать,поднимать (затонувшее судно),отводить (войска),производить эвакуацию,репатриировать,отзывать (посла), повышать (цены, зарплату)

不況

発音: ふきょう
漢字: ,
キーワード: 経済
翻訳:экдепрессия
不況の: ふきょうの: ослабленный,не имеющий спроса
不況の時代: ふきょうのじだい: трудные времена,годы депрессии <<< 時代
不況対策: ふきょうたいさく: антидепрессионная политика, антикризисные меры <<< 対策
構造不況: こうぞうふきょう: структурный кризис <<< 構造

不振

発音: ふしん
漢字: ,
キーワード: スポーツ , 経済
翻訳:застой, вялость
不振な: ふしんな: неразвивающийся, стоящий на месте, застойный
食欲不振: しょくよくふしん: потеря аппетита,плохой аппетит <<< 食欲
関連語: 不調 , スランプ

物価

発音: ぶっか
漢字: ,
キーワード: 政治 , 経済
翻訳:цены (товаров)
物価が上がる: ぶっかがあがる: цены увеличиваются <<<
物価が下がる: ぶっかがさがる: цены падают <<<
物価高: ぶっかだか: высокий уровень цен <<<
物価水準: ぶっかすいじゅん: уровень цен <<< 水準
物価指数: ぶっかしすう: индекс цен <<< 指数
物価騰貴: ぶっかとうき: повышение цен, вздорожание
物価下落: ぶっかげらく: падение цен <<< 下落
物価政策: ぶかせいさく: политика цен <<< 政策
物価対策: ぶっかたいさく <<< 対策
物価調整: ぶっかちょうせい: регулирование цен <<< 調整
関連語: 価格

貿易

発音: ぼうえき
漢字:貿 ,
キーワード: 商業 , 経済
翻訳:торговля (гл. обр. внешняя)
貿易する: ぼうえきする: вести торговлю,торговать
貿易風: ぼうえきふう: пассат <<<
貿易港: ぼうえきこう: торговый порт <<<
貿易品: ぼうえきひん: предмет внешней торговли <<<
貿易商: ぼうえきしょう: купец [коммерсант], ведущий внешнюю торговлю <<<
貿易業者: ぼうえきぎょうしゃ <<< 業者
貿易商会: ぼうえきしょうかい: внешнеторговая фирма [компания] <<< 商会
貿易収支: ぼうえきしゅうし: торговый баланс <<< 収支
貿易黒字: ぼうえきくろじ: профицит торгового баланса <<< 黒字
貿易協定: ぼうえききょうてい: торговое соглашение <<< 協定
海外貿易: かいがいぼうえき: внешняя торговля <<< 海外
沿岸貿易: えんがんぼうえき: каботаж,прибрежная торговля <<< 沿岸
間接貿易: かんせつぼうえき: косвенная торговля <<< 間接
外国貿易: がいこくぼうえき: внешняя торговля <<< 外国
国際貿易: こくさいぼうえき: международная торговля <<< 国際
三角貿易: さんかくぼうえき: трёхсторонняя торговля, торговля с участием трёх сторон <<< 三角
自由貿易: じゆうぼうえき: свободная торговля <<< 自由
中間貿易: ちゅうかんぼうえき: посредническая торговля <<< 中間
中継貿易: ちゅうけいぼうえき: транзитная торговля, реэкспортная торговля <<< 中継
保護貿易: ほごぼうえき: экпротекционистская внешняя торговля <<< 保護
民間貿易: みんかんぼうえき: частная торговля(внешняя) <<< 民間
通過貿易: つうかぼうえき: транзитная торговля <<< 通過

免税

発音: めんぜい
漢字: ,
キーワード: 経済
翻訳:освобождение от налога [от пошлины]
免税にする: めんぜいにする: освобождать от налога [от пошлины]
免税品: めんぜいひん: товары [предметы], не облагаемые пошлиной <<<
免税店: めんぜいてん: магазин беспошлинной торговли <<<
免税点: めんぜいてん: предел освобождения от налога [от пошлины] <<<

予算

発音: よさん
漢字: ,
キーワード: 金融 , 経済
翻訳:бюджет, смета,расчёт
予算を組む: よさんをくむ: составлять бюджет [смету] <<<
予算を立てる: よさんをたてる <<<
予算が狂う: よさんがくるう: не исполнять бюджет <<<
予算が無い: よさんがない: не иметь бюджета <<<
予算外の: よさんがいの: вне бюджета <<<
予算案: よさんあん: проект бюджета <<<
予算超過: よさんちょうか: превышение сметы <<< 超過
予算不足: よさんぶそく: дефицит бюджета <<< 不足
予算審議: よさんしんぎ: обсуждение бюджета <<< 審議
総予算: そうよさん: общий бюджет <<<
赤字予算: あかじよさん: дефицит бюджета <<< 赤字
外貨予算: がいかよさん: валютный бюджет <<< 外貨
暫定予算: ざんていよさん: предварительный бюджет <<< 暫定
修正予算: しゅうせいよさん: пересмотренный бюджет <<< 修正
追加予算: ついかよさん: дополнительный бюджет <<< 追加
当初予算: とうしょよさん: первоначальный бюджет <<< 当初
年間予算: ねんかんよさん: годовой бюджет <<< 年間
補正予算: ほせいよさん: дополнительные бюджетные ассигнования <<< 補正
防衛予算: ぼうえいよさん: оборонный бюджет <<< 防衛

予想

発音: よそう
漢字: ,
キーワード: 経済
翻訳:предположения, ожидания
予想する: よそうする: предполагать, ожидать
予想通り: よそうどおり: как ожидалось, как предполагалось <<<
予想外の: よそうがいの: неожиданный, непредвиденный <<<
予想に反して: ようそうにはんして: против [вопреки] ожиданий <<<
予想高: よそうだか: намётка (в цифровом выражении), предварительная оценка [сумма, величина], предполагаемое количество, предполагаемый объём (продукции и т. п.) <<<
予想屋: よそうや: типстер <<<


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
露訳漢和辞典(日)
露訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)

Top Home