Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
Acesso rápido:
内面
,
南北
,
八方
,
場所
,
方位
,
方向
,
方々
,
真上
,
真下
,
真近
pronúncia:
naimen
caracteres em kanji: 内
, 面
palavra-chave:
posição
tradução: interior
内面の: naimennno: interno
内面的: naimenteki <<< 的
内面的に: naimentekini: internalmente
内面考察: naimenkousatsu: introspeção <<< 考察
内面生活: naimenseikatsu: vida interna de alguém <<< 生活
内面描写: naimenbyousha: descrição interna <<< 描写
pronúncia:
nanboku
caracteres em kanji: 南
, 北
palavra-chave:
história
,
posição
tradução: Norte e Sul
南北朝: nanbokuchou: Dinastia do Norte e do Sul (no Japão e na China) <<< 朝
南北時代: nanbokuchoujidai: período das Cortes do Norte e do Sul (1336-1392 no Japão, 439-589 na China) <<< 時代
南北戦争: nanbokusensou: Guerra Civil Americana <<< 戦争
, 内戦
南北問題: nanbokumondai: problema Norte-Sul <<< 問題
東西南北: touzainanboku: pontos cardinais <<< 東西
palavras relacionadas:
東西
pronúncia:
happou
caracteres em kanji: 八
, 方
palavra-chave:
posição
tradução: todas as direções, todos os lados, cada lado
八方に: happouni: em todas as direções, em todos os lados, em cada lado
八方から: happoukara: de todos os lados
八方塞: happouhusagari: confusão completa, tudo corre mal <<< 塞
八方美人: happoubijin: amigo de todos <<< 美人
八方尾根: happouone: Happo (uma estância de esqui japonesa)
四方八方: shihouhappou <<< 四方
palavras relacionadas:
pronúncia:
basho
caracteres em kanji: 場
, 所
palavra-chave:
posição
,
arte marcial
tradução: Local, posição, sítio, localização, cena, lugar
場所が良い: bashogaii, bashogayoi: ser [estar] bem localizado [situado] <<< 良
場所が悪い: bashogawarui: estar mal localizado [situado] <<< 悪
場所を取る: bashootoru: ocupar muito espaço, manter um espaço <<< 取
場所を塞ぐ: bashoohusagu: ocupar muito espaço <<< 塞
場所を空ける: bashooakeru: arranjar espaço <<< 空
場所割り: bashowari: deslocação de lugares <<< 割
居場所: ibasho: paradeiro <<< 居
初場所: hatsubasho: torneio de sumo de Ano Novo <<< 初
春場所: harubasho: torneio de sumo de primavera <<< 春
夏場所: natsubasho: torneio de sumo de verão <<< 夏
秋場所: akibasho: torneio de sumo de outono <<< 秋
本場所: honbasho: torneio de sumo oficial <<< 本
会合場所: kaigoubasho: ponto de encontro <<< 会合
格好な場所: kakkounabasho: local apropriado <<< 格好
任意の場所: ninninobasho: qualquer lugar <<< 任意
申合せた場所: moushiawasetabasho: local indicado <<< 申合せ
集合場所: shuugoubasho: local de reunião <<< 集合
sinônimos:
位置
palavras relacionadas:
相撲
,
pronúncia:
houi
caracteres em kanji: 方
, 位
palavra-chave:
posição
tradução: direção, orientação
方位角: houikaku: ângulo de azimute <<< 角
方位測定: houisokutei: radiogoniómetro <<< 測定
方位測定器: houisokuteiki: rumo da bússola <<< 器
方位を測定する: houiosokuteisuru: medir a direção <<< 測定
palavras relacionadas:
方角
,
方向
pronúncia:
houkou
caracteres em kanji: 方
, 向
palavra-chave:
posição
,
transporte
tradução: direção, percurso, vector
方向舵: houkouda: leme <<< 舵
方向板: houkouban: placa de destino <<< 板
方向感覚: houkoukankaku: sentido de orientação <<< 感覚
方向音痴: houkouonchi: falta de sentido de orientação <<< 音痴
方向転換: houkoutenkan: mudança de direção <<< 転換
方向転換する: houkoutenkansuru: mudar o percurso
方向を変える: houkouokaeru <<< 変
方向を転じる: houkouotenjiru <<< 転
方向指示器: houkoushijiki: indicador de direção
方向探知機: houkoutanchiki: radiogoniómetro, radar
逆方向: gyakuhoukou: direção oposta <<< 逆
逆方向に: gyakuhoukouni: na direção oposta
行進方向: koushinhoukou: direção de marcha, rota <<< 行進
進行方向: shinkouhoukou: direção de progresso <<< 進行
sinônimos:
方角
palavras relacionadas:
ベクトル
pronúncia:
houbou
caracteres em kanji: 方
outras ortografias:
方方
palavra-chave:
posição
tradução: aqui e ali, perto e longe, em todas as direções
方々に: houbouni
方々で: houboude
方々から: houboukara: de todas as direções
方々へ: houboue: para todas as direções
pronúncia:
maue
caracteres em kanji: 真
, 上
palavra-chave:
posição
tradução: mesmo acima da posição
真上に: maueni: mesmo acima [sobre]
antônimos:
真下
pronúncia:
mashita
caracteres em kanji: 真
, 下
palavra-chave:
posição
tradução: mesmo abaixo
真下に: mashitani: mesmo abaixo, diretamente abaixo
antônimos:
真上
pronúncia:
maJika
caracteres em kanji: 真
, 近
palavra-chave:
posição
tradução: muito perto, proximidade imediata
真近に: maJikani: perto de
真近に迫る: maJikanisemaru: estar perto, estar à mão, estar ao virar da esquina <<< 迫
Top Home