英語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
整理
,
政令
,
税関
,
総務
,
即決
,
村長
,
脱退
,
町長
,
町民
,
手続
発音:
せいり
漢字:整
, 理
キーワード:
行政
翻訳:arrangement, adjustment, settlement, liquidation
整理する: せいりする: arrange, adjust, put in order, pigeonhole, liquidate
整理案: せいりあん: readjustment plan <<< 案
整理棚: せいりだな: storage rack [shelf] <<< 棚
整理箪笥: せいりだんす: commode <<< 箪笥
行政整理: ぎょうせいせいり: administrative readjustment <<< 行政
帳簿を整理する: ちょうぼをせいりする: adjust accounts <<< 帳簿
在庫整理: ざいこせいり: stocktaking, inventory <<< 在庫
交通整理: こうつうせいり: traffic control <<< 交通
人員整理: じんいんせいり: personnel cut <<< 人員
関連語:
整頓
発音:
せいれい
漢字:政
, 令
キーワード:
行政
翻訳:government ordinance, cabinet order
政令違反: せいれいいはん: violation of a government ordinance <<< 違反
政令都市: せいれいとし: ordinance-designated city (Japanese city with a population greater than 500,000) <<< 都市
政令指定都市: せいれいしていとし
発音:
ぜいかん
漢字:税
, 関
キーワード:
行政
翻訳:customhouse, customs
税関吏: ぜいかんり: customs officer [inspector, official] <<< 吏
税関長: ぜいかんちょう: superintendent of the customs <<< 長
税関検査: ぜいかんけんさ: customs check [control, examination, inspection] <<< 検査
税関手続: ぜいかんてつづき: customs formalities <<< 手続
税関申告: ぜいかんしんこく: customs declaration <<< 申告
税関申告書: ぜいかんしんこくしょ: customs declaration (form) <<< 書
税関事務所: ぜいかんじむしょ: customhouse
税関手数料: ぜいかんてすうりょう: customs fee
関連語:
関税
発音:
そうむ
漢字:総
, 務
キーワード:
行政
翻訳:general affairs
総務部: そうむぶ: general affairs department <<< 部
総務部長: そうむぶちょう: general manager <<< 部長
総務省: そうむしょう: Ministry of Internal Affairs and Communications (of Japan) <<< 省
総務大臣: そうむだいじん: Minister for Internal Affairs and Communications <<< 大臣
発音:
そっけつ
漢字:即
, 決
キーワード:
行政
翻訳:prompt [immediate] decision
即決で: そっけつで: without debate, on the spot
即決する: そっけつする: decide promptly [on the spot]
即決裁判: そっけつさいばん: summary trial [decision] <<< 裁判
発音:
そんちょう
漢字:村
, 長
キーワード:
行政
翻訳:village headman
発音:
だったい
漢字:脱
, 退
キーワード:
行政
翻訳:withdrawal, secession
脱退する: だったいする: withdraw, secede, leave
発音:
ちょうちょう
漢字:町
, 長
キーワード:
行政
翻訳:town headman, mayor (of a small town)
関連語:
市長
発音:
ちょうみん
漢字:町
, 民
キーワード:
行政
,
町
翻訳:townsman, townsfolk, townspeople
町民大会: ちょうみんたいかい: town meeting <<< 大会
関連語:
住民
,
市民
,
区民
発音:
てつづき
漢字:手
, 続
キーワード:
行政
翻訳:procedure, proceedings, formalities, steps
手続をする: てつづきをする: take steps, bring proceedings
手続を取る: てつづきをとる <<< 取
手続を踏む: てつづきをふむ <<< 踏
手続上: てつづきじょう: for the sake of formalities <<< 上
手続上の: てつづきじょうの: procedural
手続を誤る: てつづきをあやまる: take wrong steps <<< 誤
手続を怠る: てつづきをおこたる: neglect a formality <<< 怠
出国手続: しゅっこくてつづき: departure formalities <<< 出国
入国手続: にゅうこくてつづき: entry formalities <<< 入国
税関手続: ぜいかんてつづき: customs formalities <<< 税関
執行手続: しっこうてつづき: execution proceedings [formalities] <<< 執行
入院手続: にゅういんてつづき: arrangement for entering a hospital <<< 入院
破産手続: はさんてつづき: bankruptcy proceeding, insolvency proceedings <<< 破産
訴訟手続: そしょうてつづき: legal proceedings (against a person) <<< 訴訟
訴訟手続をする: そしょうてつづきをする: take legal proceedings (against a person) <<< 訴訟
裁判手続: さいばんてつづき: legal procedure [proceedings] <<< 裁判
出港手続: しゅっこうてつづき: clearance formalities <<< 出港
出港手続をする: しゅっこうてつづきをする: clear a ship (at the customs house) <<< 出港
離婚手続: りこんてつづき: divorce procedure <<< 離婚
審理手続: しんりてつづき: examination proceeding [formality] <<< 審理
和解手続: わかいてつづき: attempt to reconcile [at reconciliation] <<< 和解
通関手続: つうかんてつづき: customs formalities, clearance <<< 通関
関連語:
手順
Top Home