ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 災害
画数: 15
翻訳:трястись, дрожать, содрогаться
シン
震う: ふるう: трястись, дрожать
震える: ふるえる: трястись, дрожать, содрогаться
震: いかずち: гром <<<
震: ない: тряска, дрожь (от землетрясения)
震く: おののく: дрожать, трястись <<<
熟語:震源 , 震災 , 震度 , 震動 , 地震 , 耐震 , 余震
語句:全身を震わす , 武者震いする

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 宗教
画数: 15
翻訳:душа, дух, божество
レイ, リョウ
霊: れい: душа, дух, божество
霊の: れいの: духовный
霊的: れいてき
霊と肉: れいとにく: душа и тело <<<
霊: たま: душа, дух <<<
霊: かみ: бог, божество <<<
熟語:英霊 , 木霊 , 心霊 , 精霊 , 聖霊 , 亡霊 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊場 , 霊長 , 幽霊

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:тереть

摩る: する: тереть <<<
摩る: こする: тереть, растирать; обтирать, утирать; стирать <<<
摩る: なでる: гладить, похлопывать <<<
熟語:按摩 , 薩摩 , 摩擦 , 摩天楼 , 摩滅

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 光学
画数: 15
翻訳:тень, полумрак; оборотная сторона; место, недоступное глазу
エイ, ヨウ
影: かげ: тень, полумрак; оборотная сторона; место, недоступное глазу
影が差す: かげがさす: отбрасывать тень <<<
影の様な: けげのような: тенистый <<<
影も形も無い: かげもかたちもない: не осталось и следа
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: скрыться, исчезнуть <<<
影を潜める: かげをひそめる <<<
影が薄い: かげがうすい: иметь печать смерть на лице <<<
熟語:影響 , 面影 , 幻影 , 撮影 , 火影
語句:噂をすれば影 , 影武者
同意語: , シルエット

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 15
翻訳:чистый, прозрачный
チョウ
澄む: すむ: проясниться, стать чистым; отстояться
澄んだ: すんだ: ясный, прозрачный
澄ます: すます: дать отстояться (воде и тп.); навострить (уши); держаться важно; быть невозмутимым
澄ました: すました: ораженный, застрявший
澄んだ目: すんだめ: ясные глаза <<<
澄んだ声: すんだこえ: звонкий голос <<<
澄んだ水: すんだみず: чистая вода <<<
澄み渡る: すみわたる: полностью проясниться, очиститься (о небе); полностью отстояться (о воде и тп.) <<<
語句:見澄ます , 乙に澄ます , 耳を澄ます

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 履物
画数: 15
翻訳:обувь, ботинки

履: くつ: туфли, ботинки <<<
履む: ふむ: наступать, шагать <<<
履く: はく: надевать <<< 穿
熟語:草履 , 履物 , 履歴
語句:靴を履く , 靴下を履く , 下駄を履く , 下駄履きで , 草履を履く , 足袋を履く , 長靴を履く , 長靴を履いた , 履物を履く , 部屋履き , スキーを履く , スリッパを履く

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 15
翻訳:временный
ザン
暫く: しばらく: некоторое время, немного
暫に: かりに: временно, в предварительном порядке, в настоящее время <<<
熟語:暫定

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 15
翻訳:острый, заостренный
エイ, タイ
鋭い: するどい: острый, резкий, колющий
鋭い痛み: するどいいたみ: острая боль <<<
鋭く: するどく: резко, остро, колко
鋭くする: するどくする: заточить
鋭い: はやい: быстрый, скоростной <<<
熟語:鋭敏 , 精鋭
語句:歯の鋭い , 刃の鋭い , 感覚が鋭い
反意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:счастье, радость
ケイ, キョウ
慶ぶ: よろこぶ: радоваться <<< ,
慶い: よい: хороший, приятный <<< ,
慶し: よし
慶: ちか, のり, やす, よし, みち: имя собственное

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:эффект, содержание, внешний вид, вкус, элегантность
シュ, ソウ, ソク
趣: おもむき: эффект, содержание, внешний вид, вкус, элегантность
趣の有る: おもむきのある: со вкусом, изысканный, элегантный <<<
趣の無い: おもむきのない: безвкусный, плоский, вульгарный <<<
趣を異にする: おもむきをいにする: выглядеть иначе, быть другим <<<
趣く: おもむく: направляться, следовать куда-л. <<<
趣す: うながす: вынуждать, понуждать; форсировать; способствовать <<<
熟語:趣旨 , 趣味


Top Home