イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
霊
,
摩
,
影
,
澄
,
履
,
暫
,
鋭
,
慶
,
趣
,
噴
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
宗教
画数:
15
翻訳:spirito, anima, divinità
レイ, リョウ
霊: れい: spirito, anima, divinità
霊の: れいの: spirituale
霊的: れいてき
霊と肉: れいとにく: carne e spirito, anima e corpo <<< 肉
霊: たま: spirito, anima <<< 玉
霊: かみ: divinità, dio <<< 神
熟語:心霊
, 精霊
, 聖霊
, 亡霊
, 幽霊
, 霊感
, 霊気
, 霊柩
, 霊場
, 霊長
, 英霊
, 木霊
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:fregare, sfregare, spazzolare, strofinare
マ
摩る: する: sfregare, limare, colpire <<< 擦
摩る: こする: sfregare, strofinare, spazzolare, fregare <<< 擦
摩る: なでる: accarezzare, sfiorare, passare la mano su qlco., lisciare <<< 撫
熟語:薩摩
, 摩擦
, 摩天楼
, 摩滅
, 按摩
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
15
翻訳:ombra, figura, silhouette
エイ, ヨウ
影: かげ: ombra, figura, silhouette, riflesso, immagine, segno, traccia
影が差す: かげがさす: gettare ombra su qlco. <<< 差
影の様な: けげのような: come un'ombra <<< 様
影も形も無い: かげもかたちもない: Non ne resta più nemmeno l'ombra
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: scomparire, nascondersi <<< 隠
影を潜める: かげをひそめる <<< 潜
影が薄い: かげがうすい: essere poco brillante, passare inosservato <<< 薄
熟語:撮影
, 火影
, 影響
, 面影
, 幻影
語句:噂をすれば影
, 影武者
同意語:
陰
,
シルエット
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
15
翻訳:trasparente, chiaro, puro, limpido
チョウ
澄む: すむ: schiarirsi
澄んだ: すんだ: cliaro, lucido, trasparente, limpido
澄ます: すます: schiarire, chiarificare, purificare, tendere l'orecchio, posare, comportarsi affettatamente, darsi un contegno, essere impassibile, essere contegnoso
澄ました: すました: affettato, contegnoso
澄んだ目: すんだめ: occhi limpidi <<< 目
澄んだ声: すんだこえ: voce limpida <<< 声
澄んだ水: すんだみず: acqua limpida <<< 水
澄み渡る: すみわたる: pulire <<< 渡
語句:耳を澄ます
, 乙に澄ます
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
履物
画数:
15
翻訳:scarpe, stivali, calzare, pestare, camminare
リ
履: くつ: scarpe, stivali <<< 靴
履む: ふむ: camminare, pestare <<< 踏
履く: はく: calzare, indossare (di scarpe, pantaloni) <<< 穿
熟語:草履
, 履物
, 履歴
語句:靴を履く
, 草履を履く
, 足袋を履く
, 長靴を履く
, 長靴を履いた
, 履物を履く
, 部屋履き
, 靴下を履く
, 下駄を履く
, 下駄履きで
, スキーを履く
, スリッパを履く
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
15
翻訳:provvisorio
ザン
暫く: しばらく: per qualche tempo, per un po', un momento, un minuto
暫に: かりに: provissoriamente, per il momento, in prova <<< 仮
熟語:暫定
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
形
画数:
15
翻訳:appuntito, affilato, sveglio, veloce, furbo
エイ, タイ
鋭い: するどい: appuntito, affilato, violento, acuto, tagliente, pregnante, penetrante, deciso
鋭い痛み: するどいいたみ: dolore acuto <<< 痛
鋭く: するどく: in maniera acuta [intensa, decisa]
鋭くする: するどくする: affilare
鋭い: はやい: veloce, rapido, svelto <<< 速
熟語:精鋭
, 鋭敏
語句:歯の鋭い
, 刃の鋭い
, 感覚が鋭い
反意語:
鈍
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:delizia, felicità, gioia
ケイ, キョウ
慶ぶ: よろこぶ: essere felice, provare gioia, rallegrarsi <<< 喜
, 悦
慶い: よい: buono, piacevole <<< 良
, 好
慶し: よし
慶: ちか, のり, やす, よし, みち: pers.
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:andare, procedere, affermare (pres.), effetto, contenuti, aspetto, domandare, istigare, spingere, sospingere, stimolare, affrettare
シュ, ソウ, ソク
趣: おもむき: contenuto, significato, valore, aspetto, aria, sapore, gusto
趣の有る: おもむきのある: gustoso, elegante, raffinato <<< 有
趣の無い: おもむきのない: insapore, sgraziato, volgare <<< 無
趣を異にする: おもむきをいにする: avere un aspetto [un'aria] differente <<< 異
趣く: おもむく: andare, recarsi, procedere, crescere, diventare <<< 赴
趣す: うながす: stimolare, sollecitare, affrettare, invitare, esortare, spingere <<< 促
熟語:趣旨
, 趣味
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:soffiare, vomitare
フン, ホン
噴く: ふく: soffiare
噴く: はく: vomitare
熟語:噴火
, 噴射
, 噴水
Top Home